Собаки лают караван идет смысл этой пословицы
Обновлено: 07.11.2024
Отличная поговорка. Ее полный текст: «Собака лает — ветер носит, а караван идет». И наполнена она очень глубоким смыслом.
Не стоит обращать внимание на ругань, злословие, упреки, сплетни, слухи, домыслы и прочее. А уж тем более от людей, что «не совсем в теме». И чем больше они лают, тем более понятно, что караван идет правильной дорогой.
Вокруг любого проекта, не важно, кем, как и для чего он затевается и реализуется, сосредотачиваются люди трех категорий.
В первую категорию входят люди, позитивно воспринимающие информацию от организатора проекта и готовые его поддерживать во всех начинаниях. Они участвуют в обсуждениях на форумах и в блогах. Они комментируют на сайте. Они дают дельные советы и рекомендации. Они несут идеи проекта в общество.
Вторая категория относится к происходящему нейтрально. С легким умилением наблюдает за первой, их восторженными возгласами и горящими глазами.
К третьей категории прибились те, кто изначально сомневается в любой информации, исходящей от организатора проекта. Они подвергают критике и сомнению его слова, высказывания и мнения. По своей натуре они циничны и завистливы. При первой попавшейся возможности они пытаются полить организаторов грязью и самоутвердиться за его счет, показать превосходство над ним.
И характеризовать такую ситуацию можно еще одной поговоркой: «К чистому срамота не пристает». Поэтому, работа по проекту сосредотачивается на первых двух категориях. Нападки третьей просто игнорируются: «Собаки лают, а караван идет!».
А организатор проекта, как личность, может нравиться одним людям, у других — вызывать раздражение. Пусть так. Пусть каждый занимается своим делом и делает именно, что приносит пользу людям и удовольствие ему.
* Заметки в блогах являются собственностью их авторов, публикация их происходит с их согласия и без купюр, авторская орфография и пунктуация сохранены. Редакция ИА «Сусанин» может не разделять мнения автора.
Разновидности пословицы
Существуют в народе и другие пословицы, которые по смыслу тесно связаны с поговоркой «Собака лает, караван идёт». Что значит это фраза, чётко ответить нельзя, но можно подобраться поближе к смыслу, опираясь на другие похожие поговорки. Близка по значению и дополняет «Свинья издохла, а хрюканье всё слышно». Свинья символизирует здесь человека злобного, говорящего плохие вещи и поступающего дурно, а хрюканье – это те плохие последствия, которые остаются даже после смерти человека в памяти и в жизни людей. Современной интерпретацией поговорки также является «Собаки лают – интернет носит». В данном случае пословица немного осовременена, ведь в наши дни довольно частое явление, когда люди общаются друг с другом не вживую, а по Сети. Существует также другой вариант пословицы «Собака лает – ветер носит, а караван идёт», он совмещает в себе старую и новую версии в одно целое.
Когда употребляется поговорка
Существует много ситуаций, когда в разговоре упоминается поговорка, но главное – это её значение. «Собака лает – караван идёт» уместно употребить в общественных местах, на работе и в политике. На улице, где постоянно кипит движение, есть большая вероятность столкнуться с негативными эмоциями посторонних людей, которые не стесняются их высказывать, не соблюдая норм приличия. В подобных случаях пословица придётся кстати, чётко сформулированная, она позволит, не встревая в спор, дать достойный ответ или же просто успокоить собственные нервы. Поговорка отлично вписывается в рабочий день предпринимателя, который каждый день должен выполнять определённые обязанности, несмотря на разногласия своих коллег. Работа с клиентами тоже станет проще, если время от времени вспоминать мудрое изречение. Это поможет не отходить от цели и оставаться уверенным в своих силах. В некоторых случаях поговорка может восприниматься уж совсем буквально, а под караваном пониматься транспортное средство, везущее людей на отдых. Собаками в таких ситуациях будут сами люди, наблюдающие за процессией и высказывающие своё недовольство.
Следующая пословица
Великий и могучий русский язык сложно освоить даже тем, кто говорит на нём с самого рождения, что уж говорить о тех, кто только начинает его изучать. Любой иностранный язык изучать довольно непросто. Большую сложность составляет не только техника речи и письма, но и выражения, которыми так привыкло изъясняться русскоязычное население. Привычные нам фразы, которые мы произносим, не задумываясь, часто имеют глубокий смысл, который сложно понять неподготовленному человеку. Речь идёт о пословицах и поговорках, перешедших к нам ещё из древности от предков и передающихся из поколения в поколение. Народная мудрость – это жизненный опыт людей, накопленный столетиями, она помогает принять решение в затруднительной ситуации. Замысловатые фразы можно не понять с первого раза, иногда приходится поломать голову, чтобы осознать смысл поговорки или пословицы.
Поговорка «Собаки лают, караван идёт»: второе значение
Во втором случае, если между двумя частями поговорки ставится запятая, то первая будет зависеть от второй. Это значит, что одна часть является ключевой, тогда как вторая – второстепенной. Две части выражения последовательны, неравнозначны и имеют своё значение. «Собака лает, караван идёт» - поговорка, в которой главная часть «караван идёт», то есть двигается к цели, несмотря на то, что «собаки лают». Собаки в данной трактовке пословицы символизируют слухи, сплетни, злые языки и ругань, которые пытаются препятствовать делу, браня его. Идущий караван - это дело, достижение поставленной цели, путь к положительному исходу. Однако не стоит забывать, что лай собаки – это всего лишь пустой звук, результат зависти недоброжелателей, на который нужно просто не обращать внимания.
Когда, в каких случаях, и кем оно употребляется
В нашей жизни очень много ситуаций, где было бы можно использовать выражение про собаку и караван. Практически любой вид деятельности требует сосредоточенности на своем деле и преодоление препятствий, встречающихся на пути. Если растрачивать свое внимание, время, нервы на обстоятельства, которые мешают идти к своей цели, то до нее можно и не добраться. Нужно научиться не обращать внимание на слухи, сплетни, домыслы, злые слова и поступки, а спокойно и сосредоточенно идти вперед к мечте.
Например, худощавый паренек пришел заниматься в тренажерный зал. Очень ему хочется нарастить мышечную массу, «построить» красивое тело. Начал он с малого, не все получалось с первого раза. Многие посетители зала над ним посмеивались, мол, куда лезет, штангой придавит, шел бы лучше в библиотеку, где ничего тяжелее книжки не поднимают. Парень смущался, краснел, спотыкался, ронял инвентарь и еще больше смущался и краснел. Но продолжал регулярно ходить и заниматься. Тренер сначала тоже не воспринял его всерьез. Много было таких ребят, которые походят на несколько тренировок, смотрят, что это тяжелый труд над своим телом и характером, а результат еще далеко, и заканчивается у них запал, бросают. А этот ходит, работает, пыхтит, указания тренера выполняет, на обидчиков молча зыркает, краснеет и только зубы стискивает. Будет из парня толк!
И вот когда молодой подкаченный мажор в дорогом костюме и брендовых кроссовках начал особенно глумливо высказываться в адрес настырного паренька, тренер не выдержал, одернул задиру. Потом подошел к покрасневшему парню и сказал: «Собака лает, караван идет. Ты все правильно делаешь. Занимайся спокойно и ни на кого не обращай внимание».
А месяца через три когда-то худощавый пацан увидел в зеркале первые результаты своей упорной работы над собой и подумал: «Все так. Собака лает, караван идет». И пошел к штанге.
Вот другой пример.
История возникновения пословицы
Корни этого изречения берут своё начало ещё из древности, тогда и сформировалось его значение. «Собака лает, караван идёт» - пословица видоизменённая, отличающаяся от начального варианта, но тем не менее имеющая свой отдельный смысл. Первым аналогом этой фразы можно считать «Собака лает, ветер носит». Значение поговорки в том, что пустые слухи быстро разносятся, словно ветер, о сплетнях скоро узнают во всех местах. Эту поговорку до сих пор можно услышать в странах Востока. В том виде, в котором пословица дошла до нас, изначально караван не упоминался, его по ошибке внёс туда генерал А. Лебедь, когда вместо фразы «ветер носит», произнёс «караван идёт». Так и появилась на свет пословица: «Собаки лают, караван идёт». Смысл этой пословицы также прослеживается и в истории.
Следующая пословица
«Собака лает караван идет» — это очень загадочная пословица. Варианты ее толкования зависят от знаков препинания между двумя основами сложного предложения.
Так, если ставим запятую («собака лает, караван идет»), то смысл пословицы таков: не стоит обращать внимания на различные препятствия, неурядицы, недобрые взгляды и злые языки, следует идти к своей цели прямо, уверенно и спокойно. В этом случае человек (или группа людей), чинящий препятствия физического или психологического характера – это и есть собака, которая лает. А тот, на кого это все направлено, — это караван. Причем караван, т.е. человек, которого «облаивает собака», спокоен, уверен в себе и в незыблемости своих позиций и двигается в направлении к своей цели несмотря ни на что.
Согласно другой трактовке пословицы, между первой и второй частью должно стоять тире («собака лает – караван идет»). Как же это влияет на смысл? Бедуины часто нападали на караваны, поэтому для охраны путников, багажа и товара нанимали солдат с собаками. Лай собак возвещал любителей легкой наживы о том, что караван и его путники находятся под охраной, и поживится грабителям не получится. То есть караван только потому и идет, что его охраняют лающие собаки.
А вот еще одна версия пословицы. Где-нибудь среди барханов стоит удивительный оазис. Лишь проходящие через него караваны связывают оазис с остальным далеким миром. И вот вдалеке слышится долгожданный лай собак. Чу! Собаки лают – караван идет!
Пословицы являются результатом народного творчества всегда с назидательным, поучающим смыслом. Поговорки, в отличие от пословиц, никакой смысловой нагрузки не несут и представляют собой не более чем красивую фразу.
Думается, первый вариант «собака лает, караван идет», написанный через запятую между простыми предложениями в составе сложного, имеет глубокий иносказательный смысл: сколько бы недоброжелатели не «лаяли», нужно иди к своей цели, не обращая внимания на посторонние раздражители. Значит эту фразу «собака лает, караван идет» можно назвать пословицей. Другие же рассмотренные варианты могут претендовать лишь на поговорку, поскольку понимаются буквально и глубинного поучительного смысла в себе не заключают.
Символизм в пословице
Во-первых, в пословицах часто упоминали собак, подразумевая под ними склочных людей, склонных к пустому крику и сплетням. Во-вторых, собаки, с другой стороны, были защитниками дома, верными друзьями и надёжными охранниками. В Азии караван всегда был символом стабильности и порядка, и на Руси он был довольно известен. На гербе Челябинска изображён верблюд, хотя в той местности, где стоит город, никогда не водились верблюды. Караваны, перевозящие товары, не раз проезжали по тем местам. Эта народная мудрость использовалась знаменитым писателем Крыловым в басне «Прохожие и собаки». Вот цитата из этой басни: «Завистники, на что ни взглянут, подымут вечно лай; А ты себе своей дорогою ступай: полают да отстанут».
Следующая пословица
Это в основном говорят о компаниях, обществах, которые являются лидерами в своей области и имеют четкий вектор движения, развития и большой запас прочности от воздействия неблагоприятных внешних факторов. И, как следствие, имеют много завистников, врагов и недобросовестных конкурентов рангом пониже, которые им постоянно всячески вредят и вставляют "палки в колеса". Но, они их даже не замечают)
А аналогия с караваном не случайна. Верблюды большие животные и редко обращают внимание на мелких. А когда верблюд идёт в караване, то он вообще спит. Глаза у него закрыты или полуоткрыты. Поводья привязываются к впереди идущему. Даже головной верблюд может спать. Его направляет поводырь-проводник тянущий за верёвку. И на лай собак вряд ли кто обратит внимание.
Интернет-портал о том-как найти свое дело, добиться успеха и финансовой свободы
Синонимы
Синонима пословица «собака лает, караван идет» не имеет, потому как само значение этой фразы невозможно выразить в одном или нескольких словах. Но всегда можно найти близкие по смыслу, хоть и не всегда равнозначные выражения.
Так, очень похожи по смыслу пословицы «Собака лает, а бары едут», «Собака лает, а владыка едет», «Собака лает, а обоз знай идет да идет».
Вот, например, цитата из басни Крылова «Кот и повар», ставшая крылатым выражением, «А Васька слушает да ест» означает, что некий «Васька» не обращает ни на кого внимание и продолжает делать свое дело. Сюда же можно отнести выражение «Собака лает, соловей молчит».
«Собака лает, ветер носит» означает следующее: что бы злые языки вокруг не говорили, пусть болтают, не стоит их слушать. Такое же значение имеет пословица «На каждый роток не накинешь платок».
Следующая пословица
Имею естественно научное образование, в юношестве прикипел к литературе, сейчас.
Означает, что слова пущенный на ветер (то есть не имеющие конкретного смысла или посыл которых никогда не осуществится) никогда не изменят сути ситуации
Значение: «Собака лает - караван идёт»
Это выражение может трактоваться по-разному, у него есть два значения, которые зависят от знаков препинания, расставленных в тексте. В первом случае поговорка разделяется на две части тире, это значит, что части поговорки связаны между собой и полностью равнозначны. В разговоре порой можно услышать фразу: «Собаки лают - караван идёт». Смысл этой пословицы заключается в том, что лай собак – это знак того, что приближается караван. Собаки дают своеобразный сигнал к готовности. Это связано с тем, что караван, двигаясь по пути, часто становится целью для нападения разбойников и грабителей, а собак в те времена брали для защиты. Для этого отбирали животных крупных пород, обученных защищать и нападать по приказу. Чем громче они рычали, тем больше была вероятность, что это отпугнёт диких животных и нежелательных гостей, а также возвестит о приезде товаров из других стран.
Происхождение выражения
История происхождения данного выражения очень интересна.
Согласно некоторым источникам, автором пословицы является погибший в авиакатастрофе в 2002 году генерал-лейтенант Александр Иванович Лебедь. Якобы именно Лебедь, известный своими меткими афористическими высказываниями, в каком-то интервью по забывчивости вместо «собака лает, ветер носит», произнес «собака лает, караван идет». И что до этого случая собака с караваном нигде ранее не звучала. Однако, это не так. Кроме того, очень много афоризмов, мудрых мыслей и сатирических замечаний приписываются известным людям (Козьме Пруткову, Фаине Раневской, В.В. Путину и др.), хотя ни разу не были ими произнесены.
Да и мудрость про караван и собаку вряд ли была бы обделена народным вниманием. Вспомним хотя бы басню Ивана Андреевича Крылова «Слон и моська». Как бы Моська не тявкала на потеху публике и как бы не зарабатывала таким образом себе авторитет среди других собак («Ай, Моська! знать, она сильна, Что лает на Слона!»), Слон все идет и идет спокойно и невозмутимо.
У И.А. Крылова есть еще подходящая по смыслу басня «Прохожие и собаки», где делается вывод, что всегда найдутся завистники, но если на них внимания не обращать, то она «полают, да отстанут».
Есть мнение, что пословица «собака лает, караван идет» – это усеченная фраза от другой – «собака лает, ветер носит, караван идет». С этим нельзя согласиться. Обе пословицы («собака лает, караван идет» и «собака лает, ветер носит») имеют оконченную формулировку каждая со своим смыслом, несколько отличающимся друг от друга. Про собаку и караван уже сказано выше. Что касается «собака лает, ветер носит», смысл этой пословицы в том, что не следует обращать внимание на чужое негативное мнение, сплетни и слухи. Как видим, пословицы близки по смыслу, но все же не совпадают.
Фраза «собака лает, караван идет» имеет восточные корни. Во-первых, это видно из самого текста. Конечно, торговые караваны заходили и в наши просторы, но родина их все же Восток. Во-вторых, согласно различным источникам, пословица про собаку и караван есть в таджикском языке («собака лает – караван проходит»), турецком, уйгурском («собака лает – караван идет»), азербайджанском («собака лает – караван идет» и «собака лает, а караван проходит»), курдском, персидском, каракалпакском языках («собака лает, а караван идет»). Здесь возможны еще вариации перевода, но совпадение смысла налицо.
Следует отметить, что и в других языках есть близкие по смыслу и звучанию пословицы. Так, в белорусском языке есть такая: «Собака и на Бога лает», а в русском – «Собака лает, а бары едут», «Собака лает, а владыка едет», «Собака лает, соловей молчит». Пословица народов Коми звучит так: «Собака лает, а обоз знай идет да идет». «Пес лает на солнце, а солнце светит в окошко» – это украинская пословица. Даже в английском языке существует выражение «Иди прямо, а собака пусть лает».
То есть можно сделать вывод, что пословица «собака лает, караван идет» имеет глубокие исторические корни и пришла к нам с таинственного Востока.
Читайте также: