Пословицы про труд на башкирском языке
Обновлено: 24.12.2024
Мудрость, доходящая до нас через века в виде устных сказаний, является хранилищем памяти предков. Народный фольклор призван учить детей и наставлять взрослых. Особое место в культуре России занимают пословицы башкирские. Они, подобно сказкам, шутливы, но при этом наполнены глубочайшим смыслом.
Вложение | Размер |
---|---|
bash_posl.docx | 18.96 КБ |
Следующая пословица
Трудолюбие высоко ценилось в башкирском народе, а лень высмеивалась и осуждалась наряду с другими пороками. Умелый мастер, трудолюбивый человек почитались, а лентяи, лодыри, неумехи подвергались насмешкам.
Ялҡау аҙ эшләй, аҙ эшләһә лә, күп тешләй.
Ленивый много не работает, много откусывает.
Ялҡауҙың көн дә башы ауырый.
У лентяя голова не болит.
Егет кешегэ етмеш төрлө һөнәр ҙә аҙ.
Парень не меньше семидесяти ремесел знает.
Биште эшләгәнсе берҙе еренә еткереп эшлә.
Дело доводят до конца, работая до пятого пота.
Сибәрҙең йөҙө уртаҡ, оҫтаның ҡулы уртаҡ.
Красавица красива лицом, мастер умелыми руками.
Кеше эше менән, ағас емеше менән.
Дерево славится плодами, а человек — делами.
Эт θpθp, буре йθрθр.
Собака лает, волк знай себе ходит.
Куп θргəн эт тешлəмəс, куп кыскырган əшлəмəс.
Собака, которая много лает, не укусит, тот, кто много говорит, не будет работать.
Кысыр тауык куп кытаклай.
Курица, не несущая яиц, много кудахчет.
Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
Ярыҡ ҡайҙа – ел шунда, ялҡау ҡайҙа – тел шунда.
Работа с зубами, а леность с языком.
Ялҡауға эш өйрәтһәң, ул һиңә аҡыл өйрәтер.
Стоит лентяю работу поручить, как он тебя же начнет уму-разуму учить.
Һөнәре бар юғалмаҫ.
С ремеслом не пропадешь.
Хеҙмәтенә күрә хөрмәте.
По труду и честь.
Бөгөнгө эште йәренгә ҡалдырма.
Сегодняшнюю работу на завтра не откладывай. (Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня).
Аш янында ат һымаҡ, эш янында эт һымаҡ.
К обеду горазд, ленив к работе. (Ешь – потей, работай – мерзни).
Предварительный просмотр:
Башкирские пословицы о дружбе.
- Ике кеше бер булһа, илле кеше йөҙ булыр. Вместе – не тяжело, порознь – хочется бросить. Можно понять, что вместе легко, а по-отдельности – тяжело.
- Ирем киҫәге – итем киҫәге. Близкие должны брататься против воли. Эта поговорка о том, что родственники всегда должны поддерживать друг друга.
- Ай яҡтыһы ҡауыштырмаҫ, ҡояш нуры ҡыуандырмаҫ. Если Луна не помирит, то и солнце не сдружит. Имеется в виду, что если люди не дружат, то ничто их помирить не сможет.
- Если дал другу коня, не проси беречь его.
- Кто испытан раз, того не пытай тысячу раз.
- Бойся обидеть друга и выдать тайну врагу.
Башкирские пословицы о труде.
- Тырышҡан табыр, ташҡа ҡаҙаҡ ҡагыр. Там, где наступает старательный человек –горит огонь. Пословицы, башкирские в особенности, нельзя понимать буквально. Это высказывание имеет метафорический смысл и означает, что человек, приученный к труду, может сделать все.
- Ялҡау ятыр ерҙең яйлыһын һайлар. Ленивый ищет где лучше устроиться . Означает, что лентяи отлынивают от работы. Везде ищут выгоду.
- Ялҡауҙың аты ла аҙымһыҙ бу¬лыр. У ленивого человека даже лошадь ленится . Значит, что рядом с лодырем все ленятся.
- Унган кеше ҡылды ҡыҙгҡка ярыр. Старательный человек может разрубить волосок на сорок частей. Умелец – всегда мастер своего дела.
- Лентяй одно дело дважды делает.
Башкирские пословицы о языке.
- Теле барҙын иле бар. Тот, у кого есть язык, имеет родину . Имеется ввиду, что тот, кто знает свой язык, не потеряет своих корней.
- Әйткән hyҙ — аткан ук. Слово произнесено — стрела выпущена . Подразумевается, что сказанное слово может ранить другого человека также сильно, как и стрела.
- Уҙ ағарта, уҙ каралай. Сказанное отбелит, сказанное очернит . Это значит, что слово можно использовать как для помощи, так и для того, чтобы навредить.
- Думай дважды, говори раз.
- Ласковым словом камни сломаешь.
- Листву путает ветер, человека – слово.
- Меньше говори - больше слушай.
Башкирские пословицы о человеке.
- Мең көн күләгә булып йөрөгәнсе, бер көн кеше булыуын, яҡшы. Лучше на один день стать человеком, чем тысячу – быть тенью. Тут речь идет о положительных качествах людей.
- Кеше - кешегә иш, хайуан - хайуанга иш. Человек должен быть человеком, животное – животным. Для башкир человек является живым существом, животное – нет. Следовательно, на зверей можно охотиться, а человек должен быть охотником. Выражается превосходство людей над животным.
- Кто много знает, того беда не коснётся и мор не возьмёт.
- Кривая берёза не удержит снега, плохой человек не сдержит слова.
- Коль душа широкая – угощение найдётся. Коня за месяц испытаешь, человека – за год.
- Кто падает по своей вине, тот не плачет.
- Листву путает ветер, человека – слово
- Не надейся на силу, надейся на ум.
- Настоящий мужчина добьётся цели.
- Не умеющий плясать, музыки не любит.
- Не справившись с трудностями, блинов не попробуешь.
Следующая пословица
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
- Музыка
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Фильмы
- Кинорежиссеры
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Произведения
- Писатели
- Поэты
- Аудиокниги
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
- Аудиосказки
- Сказки для чтения
- Мультфильмы
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
- Музыкальная коллекция
- Фольклор
- Башкирские народные песни
- Узляу (горловое пение)
- Частушки (таҡмаҡтар)
- Курай
- Думбра
- Кубыз
- Баян
- Кыл-кубыз
- Мультиинструменталисты
- Балет
- Танцевальные коллективы
- ГААНТ им. Ф. Гаскарова
- Фольклорный ансамбль песни и танца «Мирас»
- Театр танца г. Стерлитамак
- Ансамбль танца «Тангаур» Нефтекамской государственной филармонии
- Ансамбль танца «Сибай»
- Ансамбль народного танца «Кунгак» ГДК г. Мелеуз
- Народный ансамбль танца «Ляйсан»
- "Йәшлек" - "Молодость" ансамбль танца Абзелиловского районного ДК
- Танцевальный коллектив "Ирандык" (Баймакский район)
- Театры
- Башкирский государственный театр оперы и балета
- Башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури
- Сибайский государственный башкирский театр драмы имени Арслана Мубарякова
- Салаватский государственный башкирский драматический театр
- Стерлитамакский государственный башкирский драматический театр
- Туймазинский государственный татарский драматический театр
- Национальный молодёжный театр республики Башкортостан имени Мустая Карима
- Уфимский государственный татарский театр «Нур»
- Башкирский государственный театр кукол
- Стерлитамакский русский драматический театр
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Башкирские пословицы о знаниях и учебе
Объекты нематериального культурного наследия народов Республики БашкортостанНародное исполнительствоСловесные жанрыПословицы и поговорки Башкирские пословицы о знаниях и учебеСледующая пословица
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Читайте также:
- Фольклор
- Фольклор
- Фольклор
- Музыкальная коллекция