Некрасов железная дорога цитаты
Обновлено: 22.12.2024
Да не робей за отчизну любезную…
Вынес достаточно русский народ,
Вынес и эту дорогу железную —
Вынесет всё, что господь ни пошлет!
Вынесет всё — и широкую, ясную
Грудью дорогу проложит себе.
Жаль только — жить в эту пору прекрасную
Уж не придется — ни мне, ни тебе.
И научись мужика уважать. Вячеслав Иванов цитирует в прошлом месяце Воздух усталые силы бодрит;
Лед неокрепший на речке студеной
Словно как тающий сахар лежит; b1237906075 цитирует 4 месяца назад Эту привычку к труду благородную
Нам бы не худо с тобой перенять…
Благослови же работу народную
И научись мужика уважать. Соня Сергиенко цитирует 5 месяцев назад Благослови же работу народную
И научись мужика уважать. Соня Сергиенко цитирует 5 месяцев назад Трудно свой хлеб добывал человек! Соня Сергиенко цитирует 5 месяцев назад
ночь эту лунную
«Любо нам видеть свой труд!
«Мы надрывались под зноем, под холодом,
«С вечно согнутой спиной,
«Жили в землянках, боролися с голодом,
«Мерзли и мокли, болели цингой.
«Грабили нас грамотеи-десятники,
«Секло начальство, давила нужда…
«Всё претерпели мы, божий ратники,
«Мирные дети труда!
«Братья! Вы наши плоды пожинаете!
«Нам же в земле истлевать суждено…
«Всё ли нас, бедных, добром поминаете
«Или забыли давно. »
Оглавление
Ваня (в кучерском армячке [ 1 ] ).
Папаша! кто строил эту дорогу?
Папаша (в пальто на красной подкладке).
Граф Петр Андреевич Клейнмихель [ 2 ] , душенька!
Разговор в вагоне
Славная осень! Здоровый, ядреный
Воздух усталые силы бодрит;
Лед неокрепший на речке студеной
Словно как тающий сахар лежит;
Около леса, как в мягкой постели,
Выспаться можно — покой и простор!
Листья поблекнуть еще не успели,
Желты и свежи лежат, как ковер.
Славная осень! Морозные ночи,
Ясные, тихие дни…
Нет безобразья в природе! И кочи,
И моховые болота, и пни —
Всё хорошо под сиянием лунным,
Всюду родимую Русь узнаю…
Быстро лечу я по рельсам чугунным,
Думаю думу свою…
«Добрый папаша! К чему в обаянии
Умного Ваню держать?
Вы мне позвольте при лунном сиянии
Правду ему показать.
Труд этот, Ваня, был страшно громаден, —
Не по плечу одному!
В мире есть царь: этот царь беспощаден,
Голод названье ему.
Водит он армии; в море судами
Правит; в артели сгоняет людей,
Ходит за плугом, стоит за плечами
Он-то согнал сюда массы народные.
Многие — в страшной борьбе,
К жизни воззвав эти дебри бесплодные,
Гроб обрели здесь себе.
Прямо дороженька: насыпи узкие,
Столбики, рельсы, мосты.
А по бокам-то всё косточки русские…
Сколько их! Ванечка, знаешь ли ты?
Чу! восклицанья послышались грозные!
Топот и скрежет зубов;
Тень набежала на стекла морозные…
Что там? Толпа мертвецов!
То обгоняют дорогу чугунную,
То сторонами бегут.
Слышишь ты пение. „В ночь эту лунную
Любо нам видеть свой труд!
Мы надрывались под зноем, под холодом,
С вечно согнутой спиной,
Жили в землянках, боролися с голодом,
Мерзли и мокли, болели цингой.
Грабили нас грамотеи-десятники [ 3 ] ,
Секло начальство, давила нужда…
Всё претерпели мы, божии ратники,
Мирные дети труда!
Братья! Вы наши плоды пожинаете!
Нам же в земле истлевать суждено…
Всё ли нас, бедных, добром поминаете
Или забыли давно. “
Не ужасайся их пения дикого!
С Волхова, с матушки Волги, с Оки,
С разных концов государства великого —
Это всё братья твои — мужики!
Стыдно робеть, закрываться перчаткою.
Ты уж не маленький. Волосом рус,
Видишь, стоит, изможден лихорадкою,
Высокорослый, больной белорус:
Губы бескровные, веки упавшие,
Язвы на тощих руках,
Вечно в воде по колено стоявшие
Ноги опухли; колтун [ 4 ] в волосах;
Ямою грудь, что на заступ старательно
Изо дня в день налегала весь век…
Ты приглядись к нему, Ваня, внимательно:
Трудно свой хлеб добывал человек!
Не разогнул свою спину горбатую
Он и теперь еще: тупо молчит
И механически ржавой лопатою
Мерзлую землю долбит!
Эту привычку к труду благородную
Нам бы не худо с тобой перенять…
Благослови же работу народную
И научись мужика уважать.
Да не робей за отчизну любезную…
Вынес достаточно русский народ,
Вынес и эту дорогу железную —
Вынесет всё, что господь ни пошлет!
Вынесет всё — и широкую, ясную
Грудью дорогу проложит себе.
Жаль только — жить в эту пору прекрасную
Уж не придется — ни мне, ни тебе».
В эту минуту свисток оглушительный
Взвизгнул — исчезла толпа мертвецов!
«Видел, папаша, я сон удивительный, —
Ваня сказал, — тысяч пять мужиков,
Русских племен и пород представители
Вдруг появились — и он мне сказал:
„Вот они — нашей дороги строители. “»
— Был я недавно в стенах Ватикана,
По Колизею две ночи бродил,
Видел я в Вене святого Стефана [ 5 ] ,
Что же… всё это народ сотворил?
Вы извините мне смех этот дерзкий,
Логика ваша немножко дика.
Или для вас Аполлон Бельведерский
Хуже печного горшка? [ 6 ]
Вот ваш народ — эти термы [ 7 ] и бани,
Чудо искусства — он всё растаскал! —
«Я говорю не для вас, а для Вани…»
Но генерал возражать не давал:
— Ваш славянин, англосакс и германец
Не создавать — разрушать мастера,
Варвары! дикое скопище пьяниц.
Впрочем, Ванюшей заняться пора;
Знаете, зрелищем смерти, печали
Детское сердце грешно возмущать.
Вы бы ребенку теперь показали
Слушай, мой милый: труды роковые
Кончены — немец уж рельсы кладет.
Мертвые в землю зарыты; больные
Скрыты в землянках; рабочий народ
Тесной гурьбой у конторы собрался…
Крепко затылки чесали они:
Каждый подрядчику должен остался,
Стали в копейку прогульные дни!
Всё заносили десятники в книжку —
Брал ли на баню, лежал ли больной:
„Может, и есть тут теперича лишку,
Да вот поди ты. “ Махнули рукой…
В синем кафтане — почтенный лабазник [ 8 ] ,
Толстый, присадистый, красный, как медь,
Едет подрядчик по линии в праздник,
Едет работы свои посмотреть.
Праздный народ расступается чинно…
Пот отирает купчина с лица
И говорит, подбоченясь картинно:
С богом, теперь по домам, — проздравляю!
(Шапки долой — коли я говорю!)
Бочку рабочим вина выставляю
Кто-то „ура“ закричал. Подхватили
Громче, дружнее, протяжнее… Глядь:
С песней десятники бочку катили…
Тут и ленивый не мог устоять!
Выпряг народ лошадей — и купчину
С криком „ура!“ по дороге помчал…
Кажется, трудно отрадней картину
Примечания
↑ i) Впервые опубликовано в журнале «Современник», 1865 г., том CX, № 10, с. 547 – 552.
↑ 1) — крестьянская верхняя одежда из толстого сукна в виде кафтана.
↑ 3) — Старший над группой рабочих. Строительный десятник. ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) )
↑ 4) — Осложнение болезни кожи на голове, при которой волосы слипаются в плотный ком ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) )
↑ 5) — архитектурная достопримечательность Вены, заложен в XII в., современный вид принял в XIV–XV вв.
↑ 6) — Генерал перефразирует строки Пушкина из стихотворения «Поэт и толпа» (1828).
↑ 7) — древнеримские бани.
↑ 8) — Торговец, владелец лабаза ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) )
Следующая цитата
В этом стихотворении главный герой рассказывает о тяжелом труде рабочих, строивших железную дорогу (часть II):
"Эту привычку к труду благородную
Нам бы не худо с тобой перенять.
Благослови же работу народную
И научись мужика уважать.
Да не робей за отчизну любезную.
Вынес достаточно русский народ,
Вынес эту дорогу железную —
Вынесет всё, что господь ни пошлет!
Вынесет всё — и широкую, ясную
Грудью дорогу проложит себе.
Жаль только — жить в эту пору прекрасную
Уж не придется — ни мне, ни тебе."
Иллюстрация к стихотворению «Железная дорога» (художник Кондратьев А.)
Примечания
↑ 1) Стихотворение «Железная дорога» основано на истории строительства с 1843 по 1851 годы Николаевской (ныне Октябрьская) железной дороги, соединяющей Москву и Санкт-Петербург (протяжённость 645 км). На тяжелые работы привлекались крестьяне, которых нередко обманывали, наказывали штрафами за всевозможные проступки. Среди работников была высокая смертность. Точное число жертв осталось неизвестным, но Некрасов, в своём стихотворении, упоминает пять тысяч.
Стихотворение было написано в начале 1864 года, но было запрещено цензурой в мае того же года. Некрасову удалось опубликовать поэму только 24 ноября 1865 года в октябрьском номере «Современника».
"Зашло солнце, стало темнеть. По линии железной дороги там и сям зажглись огни, зеленые, красные. Варя остановилась и, глядя на эти огни, стала читать:
Прямо дороженька: насыпи узкие,
Столбики, рельсы, мосты,
А по бокам-то всё косточки русские.
Сколько их.
— Как дальше? Ах, боже мой, забыла всё!
Мы надрывались под зноем, под холодом,
С вечно согнутой спиной.
Она читала великолепным грудным голосом, с чувством, на лице у нее загорелся живой румянец, и на глазах показались слезы. Это была прежняя Варя, Варя-курсистка, и, слушая ее, Подгорин думал о прошлом и вспоминал, что и сам он, когда был студентом, знал наизусть много хороших стихов и любил читать их.
Не разогнул свою спину горбатую
Он и теперь еще: тупо молчит.
Но дальше Варя не помнила. Она замолчала и слабо и вяло улыбнулась, и после ее чтения зеленые и красные огни стали казаться печальными.
— Эх, забыла.
Зато Подгорин вдруг вспомнил, — как-то случайно уцелело у него в памяти со студенчества, — и прочел тихо, вполголоса:
Вынес достаточно русский народ,
Вынес и эту дорогу железную, —
Вынесет всё — и широкую, ясную
Грудью дорогу проложит себе.
Жаль только.
— Жаль только, — перебила его Варя, вспомнив, — жаль только, жить в эту пору прекрасную уже не придется ни мне, ни тебе!
И она засмеялась и хлопнула его рукой по плечу."
С близким значением
Древнее латинское выражение о неопределенности будущего.
Русская пословица о том, что ход событий определяет Бог, а не человек; о непредсказуемости будущего.
Слова американского актера и режиссера Вуди Аллена (Woody Allen, рожд. 1935 г.).
Цитата из повести "Тарас Бульба" книги "Миргород" (1835 г.), русского писателя Гоголя Николая Васильевича (1809 – 1852), гл. V.
1) В жизни все возможно (обычно, о плохом); 2) Не стоит считать себя надежно защищённым от какого-либо несчастья (русская пословица).
Источником для выражения является фраза из Библии , произнесенная Апостолом Павлом в Послании к Римлянам Святого Апостола Павла (глава 11, строка 33).
Человек не может предвидеть будущее. Будущее зависит от множества не предсказуемых случайностей (русская пословица).
Следующая цитата
Стихотворение "Железная дорога" [ i ] (1864 г.) русского поэта Некрасова Николая Алексеевича (1821 – 1878).
Иллюстрация к стихотворению Н. А. Некрасова «Железная дорога», художник Кондратьев А.
Железная дорога
Следующая цитата
Это стабильная версия, проверенная 11 января 2017. Имеются непроверенные изменения в шаблонах или файлах.
Читайте также: