Гусейнов о русском языке точная цитата
Обновлено: 06.11.2024
Профессор ВШЭ Гасан Гусейнов написал в соцсети про «убогий и клоачный русский язык». Мы уточнили у г-на Гусейнова, что он имел в виду.
Из досье «МК»: «Гасан Гусейнов — профессор факультета гуманитарных наук Высшей школы экономики, доктор филологических наук. Родился в 1953 году в Баку, окончил МГУ, преподавал за рубежом и на филфаке МГУ.
Логика нашумевшего пост Гусейнова такова: россиянам кажется, что русским в Украине трудно выучить украинский, поскольку в Москве не найти газет на других языках - «кроме того убогого клоачного русского, на котором сейчас говорит и пишет эта страна». Россию филолог назвал «порядком одичавшей».
— Гасан, скажите мне как филолог филологу: чем вам не угодил русский язык?
— Вопрос так не стоит и не стоял. Язык в моем высказывании, которое вызвало такую бурную реакцию, — это люди, которые сегодня им пользуются публично и в частном обиходе.
— «Клоачный русский» — это сильно, по-нашему, по-филологическому. Но что же там клоачного? В любом языке может быть как возвышенная, так и пониженная лексика. Само звучание русского устного вас раздражает?
— И снова вырвано из контекста. Я противопоставляю этот клоачный язык другому, на котором многие либо разучились говорить (да в том числе и как я сам!), либо не хотят учиться. Это язык телевизионных шоу, это язык ненависти, который можно изучать по комментам к моему посту.
— Когда вы говорите «эта страна», ведь не случайно, правда? Опять как филолог филологу: «эта» — значит, не ваша, чужая. Россия для вас чужая страна? Или путинская Россия?
— «Эта» — значит не другая, а эта. Не вчитывайте в слова идеологию вражды.
— Так в чем «одичала» моя страна, наша страна под названием Россия? Дикость, как и святость, была всегда, на протяжении всей истории. И у других стран — то же самое.
— Одичала в ненависти и нетерпимости. Которая и проявилась в полной мере в комментах к посту. Я и сам не рад такому невольному попаданию в болевую точку.
— Вы выразились неполиткорректно, правда?
— Это же не газетная статья была, не манифест, а проходное частное дневниковое наблюдение.
— Тогда вот вам мой последний, тоже неполиткорректный, вопрос: когда о русском языке так говорит какой-нибудь Иван Петров — нет проблем. Но если Гасан Гусейнов — проблема есть, да?
— Проблема есть только для ксенофобов и дураков. Россия это многонациональный разноязыкий мир, а русский язык не является собственностью какой-либо этнической группы или государства. Непонимание этого — важный симптом общественного неблагополучия и одичания, о котором я и писал.
Следующая цитата
Убогий и клоачный русофобский пост Гасана Гусейнова о русском языке
А вот так Гусейну Гуслия оформили предисловие аж на целых 24 страницы к монографии другого автора :
Реклама от GoogleПочему некоторым россиянам кажется, что русским в Украине невмоготу выучить к своему русскому ещё и украинский?
Но если недалёкий умом потомок тюрков ищет ответ на вопрос, то почему бы не подсказать? Возможно, потому, что и до революции 1917 года, и после, вплоть до начала 2000-х укросуржик и тот украинский язык, который изобрели русско-еврейские лингвисты в 20-30-х гг. прошлого века, обоснованно считался считался уделом быдла, рагуля, селюка, которого впускали в город рано утром и выгоняли вечером. На нём стеснялись говорить в быту все, и евреи, и русские, и даже образованные украинцы, кроме тех же рагулей и бандерлогов.
Далее поток сознания этого недалёкого и малообразованного человечка доводит до Киева Берлина:
Потому что, приехав, например, в Берлин, эти умные люди не удивляются, увидев в тамошних киосках газеты не только на немецком, но и на русском и турецком, сербском и французском, греческом и польском, английском и итальянском.
Вероятно, так происходит потому, что эти издания получают государственные и частные субсидии, частично покрывающие редакционные и типографские расходы, а также ориентированы на потребителей, которые не владеют немецким, и готовы платить за свежие публикации.
Далее автор поста тупо и по-русофобски вопрошает:
А в Москве, с сотнями тысяч украинцев и татар, кыргызов и узбеков, китайцев и немцев, невозможно днём с огнём найти ничего на других языках, кроме того убогого клоачного русского, на котором сейчас говорит и пишет эта страна.
Язык, из которого вынуто удивление: черт побери, а мир-то населен более умными и человечными людьми, чем я и мои соотечественники, как же так? Как же я дошёл до жизни такой? Патамушта империя и великая держава? Наоборот: потому что не империя, не великая держав, а порядком одичавшая страна
Этим своим постом г-н Гусенов показал себя тупым, малообразованным, неадекватным русофобом, который хочет одновременно сосать средства из бюджета и на зарубежные гранты поливать грязью налогоплательщиков, которые таки говорят на русском языке. Вероятно, что возможность издаваться на родном языке за свои кровные инвестиции ему даже в голову не зашла. Впрочем, это характерное поведение как для рядовых сотрудников, так и для ректората Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Протокол комиссии НИУ ВШЭ по академической этике и ответ Гусейнова
В начале ноября 2019 года руководство НИУ ВШЭ уже не могло полностью игнорировать резонанс в соцсетях и СМИ от постинга своего сотрудника-русофоба, который мечтает сосать из бюджета и одновременно поливать русскоязычных помоями. Поэтому 8 ноября 2019 года на сайте Вышки был размещен формальный протокол заседания комиссии ученого совета НИУ ВШЭ по академической этике, заседание которого состоялось 7 ноября. В итоге комиссия по этике постановила всего лишь:
Рекомендовать профессору НИУ ВШЭ Г.Ч. Гусейнову принести публичные извинения за сознательное распространение непродуманных и безответственных высказываний, повлекших за собой ущерб для деловой репутации университета, а также дезавуировать данные высказывания.
ПРОТОКОЛ № 5 заседания (электронного голосования) комиссии ученого совета Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ) по академической этике
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»Дата проведения: 07.11.2019 (сведения о голосовании принимались до 21 часа 00 минут 07.11.2019).
Форма проведения: заочная
В голосовании приняли участие члены комиссии: Н.Ю. Ерпылева, руководитель департамента общих и межотраслевых юридических дисциплин факультета права; В.В. Власов, профессор факультета социальных наук; О.С.Воскобойников, профессор Школы исторических наук факультета гуманитарных наук; Г.А. Есаков, профессор факультета права; Т.А. Ларькова, заместитель руководителя аппарата; А.В. Омельченко, доктор физико-математических наук, декан Санкт-Петербургской школы физико-математических и компьютерных наук НИУ ВШЭ-Санкт-Петербург; К.М. Поливанов, профессор факультет гуманитарных наук; И.И. Чиронова, профессор департамента иностранных языков
Всего приняли участие в голосовании 8 (восемь) человек из 8 (восьми) членов комиссии. Кворум для принятия решения по вопросам, вынесенным на голосование, имеется.
Вопросы, вынесенные на голосование
1. Об обращении руководства НИУ ВШЭ о предполагаемых нарушениях норм академической этики при публичных высказываниях в октябре-ноябре 2019 года профессором НИУ ВШЭ Г.Ч. Гусейновым.
- обращение руководства НИУ ВШЭ о предполагаемых нарушениях норм академической этики профессором НИУ ВШЭ Г.Ч. Гусейновым при публичных высказываниях в октябре-ноябре 2019 года;
- публичные высказывания и публикации профессора НИУ ВШЭ Г.Ч. Гусейнова в социальных сетях и средствах массовой информации.
Комиссией были рассмотрены характерные примеры публичных высказываний Г.Ч. Гусейнова в социальных сетях: вышеразмещенный в статье пост в Фейсбуке от 29 октября 2019 года.
Комиссией были рассмотрены высказывания Г.Ч. Гусейнова в средствах массовой информации:
Вышеразмещенная цитата из интервью газете «Вечерняя Москва» от 29 октября 2019 года
Комиссия установила, что в октябре-ноябре 2019 года Г.Ч. Гусейнов неоднократно публиковал в социальных сетях и средствах массовой информации тексты, содержащие неоднозначные суждения, которые вызвали широкий резонанс в публичном пространстве. Будучи опытным пользователем социальных сетей и автором блога с большим количеством подписчиков, Г.Ч. Гусейнов не мог не понимать, что любые высказывания в блогах носят заведомо публичный характер и мгновенно распространяются среди широкой публики. Более того, судя по поэтапно развернувшейся дискуссии в средствах массовой информации, каждое из которых представлено и в интернете, Г.Ч. Гусейнов, пусть и однократно высказавшись неудачно, в последующих выступлениях продолжал усиливать негативные моменты своего первого высказывания, провоцируя тем самым поднимающуюся волну оскорбительных откликов. Как филолог с многолетним стажем, Г.Ч. Гусейнов не мог не понимать, что люди в ответной реакции воспринимают его именно как преподавателя Высшей школы экономики – крупного специалиста в филологических вопросах, касающихся языковой политики, тем самым расценивая его выступления как выступления авторитетного представителя департамента общей и прикладной филологии НИУ ВШЭ. Данный факт объясняется тем, что преподаватель в той или иной степени является публичной фигурой, влияющей на умы и сознание как учеников, так и общества в целом.
Как преподаватель НИУ ВШЭ, Г.Ч. Гусейнов должен соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка НИУ ВШЭ (утв. приказом НИУ ВШЭ № 6.18.1-01/2303-11 от 23 марта 2017 года в ред. от 23 мая 2019 года), в соответствии с п. 3.1. которых работники университета обязаны, в том числе:
в) не допускать действий и (или) высказываний, содержащих мотивы политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти или вражды, либо мотивы ненависти или вражды в отношении какой-либо социальной группы, в том числе действий и (или) высказываний дискриминационного характера по признакам пола, расы, цвета кожи, национальности, языка, происхождения, имущественного, семейного, социального и должностного положения, возраста, места жительства, отношения к религии, политических убеждений, принадлежности или непринадлежности к общественным объединениям.
Кроме этого, как преподавателю НИУ ВШЭ, Г.Ч. Гусейнову должны быть хорошо известны рекомендации работникам НИУ ВШЭ по вопросу, связанному с их публичными выступлениями (утв. на заседании Ученого совета НИУ ВШЭ от 29 мая 2015 года, протокол № 05), согласно котором «Университет стремится к обеспечению открытого и широкого доступа к сведениям о его деятельности, продвижению информации о его исследованиях и проектах в публичном пространстве. Поэтому университет поддерживает обозначение работниками своей связи с университетом (указание аффилиации), в том числе в публичных выступлениях устного и письменного характера, включая выступления в СМИ и Интернете. В то же время, в случае если публичные выступления работников затрагивают вопросы, вызывающие существенные разногласия в обществе, и выходят за рамки объективного изложения результатов профессиональной деятельности университета, рекомендуется воздерживаться от использования наименования университета, а также предупреждать интервьюеров и других лиц, освещающих подобные выступления, о нежелательности такого использования».
С учетом вышеизложенного Комиссия считает необходимым принять следующее решение.
1.1. Рекомендовать профессору НИУ ВШЭ Г.Ч. Гусейнову принести публичные извинения за сознательное распространение непродуманных и безответственных высказываний, повлекших за собой ущерб для деловой репутации университета, а также дезавуировать данные высказывания .
1.2. Разместить данный протокол на корпоративном портале НИУ ВШЭ.
Результаты голосования: за – 7, против – 1, воздержались – 0.
Подсчет голосов по вопросам повестки дня проводила председатель комиссии Ерпылева Н.Ю.
Правовой аспект исчезновения зарубежной прессы из розничного оборота в РФ
Следующая цитата
Заместитель губернатора Нижегородской области, министр здравоохранения региона Давид Мелик-Гусейнов прокомментировал информацию о своём положительном тесте на COVID.
"Тест, который я сделал накануне участия в одном из мероприятий, показал сомнительный результат", - сообщил чиновник на своей странице в социальной сети. Он добавил, что у него нет никаких симптомов заболевания, кроме "незначительных превышений некоторых показателей в анализе крови". Однако глава минздрава принял решение о самоизоляции, чтобы даже в малейшей степени не рисковать здоровьем окружающих. Решение об изоляции он считает единственно правильным.
О причинах изменений Мелик-Гусейнов строит лишь предположения: "Возможно, мой организм встретился с вирусной дозой" (чиновник часто бывает по долгу службы в красных зонах, недавно из одной провел прямой эфир в соцсети).
Услышав новость о возможной болезни замгубернатора, в Сети начали иронизировать над эффективностью масок и вакцинации (Давид Мелик-Гусейнов сообщал, что вакцинирован и ревакцинирован). Вот как он отвечает крииткам: "После прививки можно заболеть? Можно. Организм сталкивается с вирусом и, если есть уже активный иммунитет, начинает бороться. В моём случае сейчас происходит именно это. Прививка не гарантия не заболеть. Но - высокая защита от тяжёлого течения и смерти".
Как сообщалось ранее, замгубернатора продолжает работать в своём кабинете, соблюдая меры безопасности. Следующий ПЦР-тест запланирован на 6 октября.
Следующая цитата
В России с пугающей регулярностью повторяется один и тот же сюжет: некий представитель интеллигенции делает резкое заявление относительно страны, народа и языка. При этом творческая личность не ограничивает себя какими-то рамками, выражаясь порой так, что неловко становится даже видавшим виды рыночным торговцам. Когда же на подобные слова следует соответствующая реакция, представитель интеллигенции немедленно встает в позу «гонимого за правду».
«Авгиевы конюшни»
На сей раз в этой роли выступил профессор Высшей школы экономики, доктор филологических наук, специалист по классической филологии и истории культуры Гасан Чингизович Гусейнов. На своей странице в Facebook он поделился мыслями о недостатках современного русского языка и не только: «Почему некоторым россиянам кажется, что русским в Украине невмоготу выучить к своему русскому ещё и украинский? Потому что, приехав, например, в Берлин, эти умные люди не удивляются, увидев в тамошних киосках газеты не только на немецком, но и на русском и турецком, сербском и французском, греческом и польском, английском и итальянском.
А в Москве, с сотнями тысяч украинцев и татар, кыргызов и узбеков, китайцев и немцев, невозможно днём с огнём найти ничего на других языках, кроме того убогого клоачного русского, на котором сейчас говорит и пишет эта страна. Язык, из которого вынуто удивление: черт побери, а мир-то населен более умными и человечными людьми, чем я и мои соотечественники, как же так? Как же я дошёл до жизни такой?».
Слова господина Гусейнова широко разошлись в СМИ, и он поспешил дать пояснения.
«Конечно, я имел в виду не в целом язык. Речь идет о том, как люди пользуются этим языком. Как его используют средства массовой информации, политики, юристы, сотрудники правоохранительных органов, которые измываются, глумятся над языком», — сказал филолог РБК.
В пресс-службе Высшей школы экономики РБК сообщили, что мнение сотрудника вуза представляется сугубо частным и не имеет отношения к позиции университета.
Научный руководитель факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ Алексей Руткевич в интервью радиостанции «Говорит Москва» так прокомментировал слова коллеги: «Это избыточно эмоциональное и одностороннее заявление. Я понимаю, что его как преподавателя-филолога раздражает многое в том, как сегодня говорят по-русски. Я понимаю, что проблемы такого рода имеются — то, как общаются люди. Всё это перечисление приехавших людей — это незначительное меньшинство. Это не те люди, с которыми он сам общается. Это не вполне адекватно. Это крайне одностороннее видение».
Кто такой Гасан Гусейнов?
Гасан Чингизович Гусейнов является уроженцем Баку. Его отец, Чингиз Гусейнов, был членом Союза писателей СССР, преподавал в Академии общественных наук при ЦК КПСС. Его авторству, помимо классической прозы, принадлежат такие работы, как «Проблема двуязычного художественного творчества в советской литературе», «Этот живой феномен. Многонациональная советская литература вчера и сегодня». В 1989 году Гусейнов-старший был удостоен звания Заслуженного деятеля искусств Азербайджанской ССР.
Как и отец, Гасан Гусейнов окончил филологический факультет МГУ, преподавал в различных отечественных и зарубежных вузах, в том числе в США, Швейцарии, Дании, Германии. С 2012 года господин Гусейнов преподает в Высшей школе экономики, где является членом ученого совета.
Отец и сын Гусейновы — это классический пример интеллигенции, своим появлением обязанной советской политике интернационализма. Советский Союз считал необходимым обеспечивать возможности для образования и творчества представителям всех наций и народностей. Результат получился весьма неожиданным. Гусейнов признается, что еще в молодости стал, по его определению, «антиимперцем» и эти взгляды сохранил по сию пору. Распад СССР не остудил пыл ученого. Теперь у него очень много претензий к России. Впрочем, господин Гусейнов в своих публикациях называет ее несколько иначе.
«Исполин духа» и «жалкие ничтожные личности»
Вот, например, отрывок из материала Гусейнова, опубликованного на сайте Международного французского радио: «Президент Российской Федерации прямо публично признается, что считает население Украины и Эрэфии одним народом. Правда, он не говорит, каким — советским или русским. Но это и неважно — тем или другим. Главное, чтобы говорил этот народ по-русски, а будет он называться "россиянами", "северными евразийцами" (по примеру "Северной Македонии"), "новороссами" или просто "русскими", даже и не так важно. Важно, чтобы вот эта вот отпавшая от нас тридцать лет назад мелкота наконец взяла в голову, что нашей силе она все равно ничего противопоставить не сможет. Не мытьем, так катаньем, а мы свое возьмем. Что голос старшего брата в этой семье сейчас звучит вкрадчиво, понятно. Что сделали бы с украинцами старшие братья-россияне, вернись Украина когда-нибудь в лоно "семьи единой", хорошо видно по захваченным и разоренным гиркиными и моторолами территориям Донецкой и Луганской областей. Мне вот кажется, что неслучайно в Российской Федерации декриминализовали семейное насилие.
По миновании советской власти захотели, было, тут у нас сделать, как в цивилизованных странах. А сейчас, после крымнаша, все-таки решили, что рано еще. Потому что настоящая семья — она на мужнином кулаке держится, а не на правах человека ваших либерастических, не на еврогейских принципах. И бабы должны знать свое место. Особенно хохлушки. А русский человек — мужик, солдат и Вагнер с атомной бомбой, отец, муж и старший брат. А что брат пошел войной на брата, так сопротивляться не надо было. Сами виноваты, что не задрали лапки — как в Крыму. Но ничего, дайте срок, мы вас научим покоряться биологическому большинству. Так думают проповедники народно-семейного счастья, так думают, возможно, и наш летающий тигр и его саблезубые крысы от Северной Африки до Советской Прибалтики. Нет уж, товарищ, останься-ка ты лучше семьей из одного человека».
Сразу после того, как реплика филолога об «убогости» русского языка стала достоянием широкой общественности, к нему в Facebook явились разгневанные пользователи, не стеснявшиеся в выражениях. Помянули национальность Гусейнова, посоветовали поискать страну получше. Такой стиль общения, разумеется, россиян не красит. Но не надо забывать, что эту «коммунальную ссору» устроил сам уважаемый филолог, не считающий нужным ограничивать себя какими-то рамками. Теперь Гусейнов с легкостью может объявить себя «жертвой режима и его приспешников» и в дальнейшем требовать за свои лекции на Западе повышенный гонорар.
Подчеркнем еще раз, какими бы бредовыми ни были взгляды заслуженного филолога (чего стоит одно приравнивание положения курдов в Османской империи и положения украинцев в Российской империи и СССР), он имеет на них полное право. Но не совсем понятно, какие именно кадры хочет в будущем получить Россия, если их подготовкой в вузах занимаются такие люди, как Гасан Гусейнов.
Читайте также: