В уме нечутком не место шуткам
Обновлено: 04.11.2024
"Поймать старайся новую заразу,
И прежняя не вспомнится ни разу."
-Ну уж а если третью ты поймаешь,-
То о других ты вовсе не узнаешь.
"Прошу не торопить:
Тот падает, кто мчится во всю прыть."
-Но и не торопиться можно тоже
И не упасть. В особенности, лёжа.
"Кто вертит кем, ещё вопрос большой:
Судьба любовью иль любовь судьбой."
-Но всё же, кто кем ни верти,-
Они всегда столкнутся на пути.
"Слова парят, а чувства книзу гнут,
А слов без чувств вверху не признают."
-Зато внизу не жди ни чувств, ни слов,
Когда в кромешный ад летит любовь.
"Из жалости я должен быть суровым.
Несчастья начались - готовься к новым."
-Жестокость не рождает жалость,
Но счастлив тот, кто счастлив даже малость.
"В уме нечутком не место шуткам."
-В сердцах недобрых и шутки - кобры!
"Чем трудней судьба,
Тем с ней ожесточённее борьба."
-Но, как жестоко с нею ни дерись,-
Трудней судьбы быть может только жизнь. Перые строки Шекспира, следующие - мои
Свидетельство о публикации №119022107850 Рецензии
Как здорово.Я бы голову сломала.Как пазлы надо в цель ещё попасть.Ты замечательно мыслишь.
Спасибо, Люба. Почитав Шекспира, захотелось с ним подискутировать. Где согласна, с ним, а где нет. Вот так и получилось.
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Анна Радлова (1937)
Вильям Шекспир
Гамлет Принц Датский
АКТ IV
СЦЕНА 2-я
Другая комната в замке.
Розенкранц и Гильденстерн (за сценой)
Гамлет! Милорд Гамлет!
Но тише. Что там за шум? Кто зовет Гамлета? Ах, вот они идут.
Милорд, что сделали вы с этим трупом?
В пыль возвратил, с которой он в родстве.
Скажите нам, где он, чтоб мы могли
В часовню отнести его.
Вы и не думайте этого.
Что я стану сохранять ваши тайны, а не свои. А еще отвечать на вопросы губки. Какие разговоры между губкой и сыном короля?
Вы меня принимаете за губку, милорд?
Да, сэр, за губку, которая впитывает королевские милости, подарки, власть. Но такие слуги лучше всего служат королю под конец: король их кладет за щеку, как обезьяна, сначала хорошенько прожует, а потом и проглотит. А когда ему понадобится то, что вы впитали в себя, он вас выжмет. Вот вы и сухи, губка вы этакая.
Я вас не понимаю, милорд.
Я очень этому рад: хитрая речь спит в глухом ухе.
Тело при короле, хотя король не при теле. Король есть нечто.
Или ничто. Ведите меня к нему. Ну, поиграем в прятки.
Следующий анекдот
Конечно прав. Можно по разному относиться к шуткам, но однозначно нельзя шутить и "проезжаться" по "больным" и уязвимым местам человека. Это же тоже слово, а оно, как известно орудие. словом можно оживить, а можно и. Так что Шекспир сделал однозначно правильный вывод, шутить нужно тоже с умом, с деликатностью, и с человечностью. Юмор нужен, без него мы пропадём, но добрый юмор и добрые шутки.
Антон ЛапуткинПрофи (690) 6 месяцев назад
Это из Гамлета. Если вырывать слова из контекста то можно какой угодно смысл придумать.
Андрей Кронебергъ (1844)
Вильямъ Шекспиръ
Гамлетъ.
СЦЕНА ВТОРАЯ.
Другая комната въ замкѣ.
Гамлетъ входитъ.
Розенкранцъ и Гильденштернъ (за сценою).
Гамлетъ! Принцъ Гамлетъ!
Тсъ! — Что за шумъ? Кто зоветъ Гамлета? А! Вотъ они.
(Розенкранцъ и Гильденштернъ входятъ).
Что вы сдѣлали съ трупомъ, принцъ?
Прiобщилъ его къ праху, которому онъ сродни.
Скажите гдѣ? чтобъ мы могли въ часовню
О нѣтъ, не вѣрьте!
Чтобы я умѣлъ беречь вашу тайну, а свою нѣтъ. И кромѣ того, — отвѣчать на вопросы губки! — Что отвѣчать на это сыну короля?
Вы меня принимаете за губку, принцъ?
Да; за губку, которая всасываетъ выраженiя лица, повелѣнiя и милости короля. И такiе то люди оказываютъ подъ конецъ королю самую лучшую услугу; онъ держитъ ихъ, какъ обезьяна лакомый кусочекъ, за щекою; прежде всѣхъ возьметъ ихъ въ ротъ и послѣ всѣхъ съѣстъ. Когда ему понадобится то, что ты всосалъ, ему стоитъ только подавить тебя, — и ты опять сухая губка.
Я не понимаю васъ.
Очень радъ: острое слово спитъ въ ушахъ глупца.
Принцъ! Вы должны сказать намъ, гдѣ трупъ, и идти съ нами къ его величеству.
Следующий анекдот
г. Ржищев
25 июня2020г.
8:47
© Copyright: Виктор Матюк, 2020
Свидетельство о публикации №120062502303
Следующий анекдот
Что я буду действовать в ваших интересах, а не в своих собственных. Да и что еще это за расспросы со стороны какой-то губки? Что отвечать на них сыну короля?
Вы меня сравниваете с губкою, принц?
Да, вас. С губкою, живущей соками царских милостей, наград и попущений. Но на поверку это его лучшие слуги. Король закладывает их за щеку, как обезьяна. Сует в рот первыми, а проглатывает последними. Понадобится то, чего вы насосались, он взял, выдавил вас, и снова вы сухи для новой службы.
Я вас не понимаю, принц.
Это меня радует. В уме нечутком не место шуткам.
Милорд, вы должны сказать нам, где тело, и пойти с нами к королю.
Тело во владении короля, но король не во владеньи телом. Да и какую роль играет тут король?
Не более чем ноль. Ведите меня к нему. Гуси, гуси, домой, волк за горой.
Михаил Лозинский (1933)
Вильям Шекспир
Трагедия о Гамлете
Принце Датском
ДЕЙСТВИЕ IV
ЯВЛЕНИЕ 2
Другая зала в замке.
Розенкранц и Гильденстерн (за сценой)
Принц Гамлет! Гамлет!
Тсс, что за шум? Кто Гамлета зовет? А, вот они.
Принц, что вы учинили с мертвым телом?
Смешал с землей — она ему сродни.
Скажите, где оно, чтоб мы могли
Снести его в часовню.
Вы этому не верьте.
Тому, что вашу тайну я хранить умею, а свою нет. К тому же на вопросы губки какой ответ может дать королевский сын?
Вы принимаете меня за губку, мой принц?
Да, сударь; которая впитывает благоволение короля, его щедроты, его пожалования. Но такие царедворцы служат королю лучше всего напоследок; он держит их, как обезьяна орехи, за щекой: раньше всех берет в рот, чтобы позже всех проглотить; когда ему понадобится то, что вы скопили, ему стоит только нажать на вас — и, губка, вы снова сухи.
Я вас не понимаю, мой принц.
Я этому рад; хитрая речь спит в глупом ухе.
Мой принц, вы должны нам сказать, где тело, и пойти с нами королю.
Тело у короля, но король без тела. Король есть вещь.
Невещественная; ведите меня к нему. Беги, лиса, и все за ней.
Читайте также: