Загадка торейского маньяка сергей садов
Обновлено: 24.12.2024
Загадка Торейского маньяка
Роскошные светлые волосы, водопадом ниспадающие ниже пояса, грациозная походка, прямая спина с высоко и гордо поднятой головой настоящей аристократки в несчетном количестве поколений, высокомерный взгляд. Она была королевой… до тех пор пока не раскрывала рта.
Ройс Реордан раздраженно проводил взглядом эту разряженную куклу, с трудом удержавшись от едкого, так и просящегося на язык словца ей вслед, – не хотелось проблем на пустом месте. В день ее появления в лицее над ней кто-то слегка подшутил, так прибежал папаша и устроил форменный скандал. А любимая дочурка стояла за спиной отца и презрительно посматривала вокруг. Считает, раз она из самого Моригата приехала, то все провинциалы не заслуживают даже ее взгляда. Вообще говорили, что отец этой фифы отвалил весьма круглую сумму, чтобы его дочь приняли в лицей, и, судя по отношению к ней учителей, так оно и было на самом деле. Любого, несмотря на знатность, завалили бы низшими баллами за демонстрируемые знания на опросах, выясняющих ее уровень, но ей кое-как натягивали тройки, а то и четверки. Ну как можно быть настолько тупоголовой? Создавалось впечатление, что, кроме платьев, юбок, всяких там выточек и бантиков, она не разбирается ни в чем. Особо она гордилась и сообщала об этом каждому встречному, кто был готов или нет ее слушать, что весь ее гардероб пошит в ателье госпожи Клонье. О да, о тряпках она говорила с огромным знанием дела. Еще бы уроки так отвечала.
Вдруг Ройса хлопнули по спине так, что он зашипел от боли.
– Смотришь на Фелону? Красивая… жаль, что настоящая блондинка.
– Торен, я тебя когда-нибудь пришибу, – прошипел Ройс, пытаясь почесать то место на спине, по которому пришелся удар.
– Обязательно, – хохотнул приятель. – Когда-нибудь. А девчонка все-таки ничего, так что давай, действуй, поддержу.
– Издеваешься? – Ройс хмуро глянул на друга. – Да она же тупа, как пробка!
– Так это не минус, а плюс! Отец говорит, что хорошая жена должна быть красива, как цветок, и иметь столько же мозгов.
– Ну, знаешь ли… – Ройс глянул на спешащих в классы людей и поднялся со скамейки. – У нас с тобой разные взгляды на девушек. Мне, например, хочется иногда и поговорить о чем-нибудь кроме тряпок. Хочется, чтобы моя жена поддерживала меня, а не была красивым, но бесполезным украшением в доме.
– Как знаешь, тогда я к ней попробую подкатиться, если ты не хочешь. Суди сам: недурна, денег у родичей куры не клюют, значит, приданое будет знатным!
– Лучше подумай, чего это они при своем богатстве из Моригата съехали, – буркнул Ройс.
– Я знаю, – вдруг раздался чей-то звонкий голос за спиной.
– Мелисса! – радостно воскликнул Торен, резко разворачиваясь и пытаясь обнять девушку, привычно схлопотал по шее и так же привычно обиженно засопел. – Вот всегда ты так, а я к тебе со всей душой.
– Угу, я слышала твои рассуждения о хороших женах. Извини, но я не такая красивая, как Фелона, зато гораздо умнее. Совершенно не твой идеал.
Но тут Ройс оттеснил приятеля.
– Так что ты там говорила?
– Ну… Вы же знаете, что мой отец – один из главных спонсоров лицея? В общем, я подслушала, как он разговаривал с директором… Фелону выгнали в Моригате из лицея за неуспеваемость, а остальные учебные заведения отказались ее принимать… Там денег требовали намного больше, чем мы… столица все-таки. Даже ее отец отказался столько платить, вот и подыскал место. Сами знаете, что после всех происшествий лицею очень нужны деньги.
Приятели посмурнели, даже жизнерадостный Торен сник.
– Да уж… Из-за всего этого приходится брать таких учениц.
– По поводу происшествий… – Мелисса вдруг наклонилась к приятелям и заговорщицки зашептала: – При том же разговоре я слышала, что директор лицея и мой отец разговаривали с кем-то в Моригате. В общем, для расследования убийств они обещали прислать Призванную!
– Призванную?! – чуть ли не завопил Торен, но тут же зажал себе рот. – Ты уверена?
– Да. Она должна приехать на рейсовом корабле. Я узнавала, он прибывает через четыре дня.
– Вы о Призванной?
Вся троица разом обернулись и недоуменно уставились на ту, которую только недавно обсуждали. Ройс закатил глаза, а вот Торен оживился.
– Да, о ней. Хочешь расскажу, Фелона?
Девушка одарила его презрительным взглядом.
– Я и сама могу рассказать, я с ней знакома.
– Что?! – удивились все, даже Ройс заинтересовался.
Девушка одарила всех взглядом: «Ну что возьмешь с этих провинциалов», но снизошла до объяснений.
– Я всю одежду шью только у госпожи Клонье! Призванная живет у нее. – Тут Фелона поджала губы и неодобрительно покачала головой. – Ума не приложу, что с ней все так возятся? Ни вкуса, ни манер. Одевается в какие-то невообразимые наряды, даже волосы коротко стрижет. А еще представляете – она ходит в штанах! – Фелона посмотрела на всех, приглашая разделить ее возмущение.
– И что? – осторожно поинтересовался Ройс.
– Как что?! – Фелона даже задохнулась от возмущения. – Она же позорит госпожу Клонье! Она живет у самого известного модельера столицы и носит… наряжается… надевает… – Девушка напряженно нахмурилась, пытаясь подобрать слова. Ее напряженное лицо выдавало отчаянную работу мысли. – Бедняцкую одежду! – наконец выдала она.
– Дорогая Фелона, понимаешь, у некоторых людей интересы не ограничиваются нарядами…
– А чем они ограничиваются? – удивилась Фелона.
Ройс с отчаянием посмотрел на Мелиссу, в надежде что девушка лучше объяснит, но та разглядывала облака над зданием лицея и к разговору подключаться явно не собиралась. А вот Торен неожиданно поддержал Фелону:
– Ну да, совершенно бестолковая эта Призванная. Да и кому она вообще интересна?
– И зачем она здесь понадобилась? – Фелона задумалась. – Госпожа Клонье тоже приезжает?
– Я думаю, она приезжает из-за недавних… происшествий.
– Каких? – заинтересовалась девушка, повернувшись к Ройсу.
– Ты что, совсем ничего не знаешь?! – Вспылил Ройс. – Ты уже почти неделю здесь!
– Не кричи на меня! Что я должна знать? Ничего не понимаю!
– Если бы ты интересовалась чем-то помимо тряпок…
– Замолчи-замолчи-замолчи! Не смей называть мои платья «какими-то там тряпками»! Их госпожа Клонье шила! Что вы все понимаете в своей провинции?!
– Ну извини, – еще громче заорал Ройс, – что здесь не Моригат! Оставалась бы там, раз тебе Торей так противен! Чего приперлась?!
– А меня спрашивали, что ли?! Век бы вашего паршивого острова не видела! Дыра дырой и никакой жизни! Даже театра нет! А где я теперь одежду покупать буду? Корабли с Моригата сюда раз в две недели ходят! Ужас! Дыра!
– Между прочим, наш Торей большой перевалочный центр товаров! У нас самые большие склады восточного сектора! Вся торговля с империей идет через нас!
– Вот и целуйтесь с этими складами! – уже в голос завопила Фелона. – Склады! Склады! Склады! По горло сыта этими складами! Зачем отец меня сюда притащил?! Что я ему сделала?!
– А еще у нас тут убийца расхаживает! – с мстительной радостью проинформировал девушку Ройс, но тут же, увидев ее испуг, сообразил, что переборщил. – Извини, – буркнул он, но поздно.
– Ройс, зря ты так, – осуждающе покачала головой Мелисса.
– Чего зря? – рассердился он. – Какой кретинкой надо быть, чтобы за неделю ничего не узнать о происходящем?
– Я тут всего три дня!
– Великое достижение! – ядовито произнес Ройс. – Госпожа помнит, когда она приехала на Торей.
– Хам! Я… Я все папе расскажу! Он тогда тебе такое сделает! Такое!
– У-убийца-а-а-а бродит по лицею-ю-ю-ю-ю! – провыл Ройс.
Фелона взвизгнула, испуганно обернулась, а потом приподняла подол платья и бросилась к зданию лицея.
– Ну и зачем ты ее напугал? – поинтересовалась Мелисса. – Хочешь, чтобы и сегодня ее отец пришел и устроил скандал?
Следующая загадка
— Ой. Ах да, кстати, я узнавала. Оказывается, двоих убили! И все девушки учились в лицее. Значит, ведь и меня могут убить, да? Какой ужас!
— Мы и хотим что-то сделать, чтобы никого больше не убили!
— Правда. Ты можешь просто помолчать, а?
— Конечно, могу! Мне и папа иногда говорит, что я молчунья. Если не о чем говорить, я и не говорю. Вот когда я перед поездкой была у госпожи Клонье и заказывала наряды, то целых десять минут молчала, когда ткани выбирала. Ужас, правда? И сейчас могу помолчать. Убийцы мне совершенно не интересны. Даже страшно. Вот вам неужели не страшно о таком ужасе говорить? А вдруг и вас убьют?
Ройс уже явно находился на взводе и сейчас мог высказать все, что накопилось на душе, но его вовремя остановила Мелисса. Девушка чуть привстала из кресла и положила на руку друга свою.
— Конечно, — мягко заговорила она. — Нам всем очень страшно, потому и спрятались здесь, чтобы убийца не нашел. А ты вот, можешь мой журнал посмотреть. Это мне из Моригата прислали, говорят, что модели этих платьев сама Призванная разрабатывает для госпожи Клонье. Она же из другого мира. Вот этот журнал тоже по ее подсказке выпускать начали.
Фелона скептически посмотрела на обложку журнала, но тут же оживилась.
— Ой, этого выпуска я не видела. Да и вообще, видела я, во что эта ваша Призванная наряжается. Чего она посоветовать может? — Но журнал она все же схватила и погрузилась в чтение, изредка что-то восторженно восклицая.
Ройс облегченно откинулся на спинку кресла и сделал подруге одобрительный жест.
— Теперь можно и поговорить… — на секунду замолчал. — Фелона-дура, — тихонько пробормотал он, но та даже не повернула головы, целиком погрузившись в чтение. — Можно. Мелисса, сколько у тебя этих журналов? В следующий раз тащи все — тогда она и болтать не будет о наших разговорах и нам мешать не станет.
— Ты лучше скажи, зачем нас собрал? — вмешался Торен.
— Про убийства расспросить. Торен, я уверен, что ты знаешь гораздо больше, чем говоришь.
— Знаю, но… Ройс, ты же понимаешь, что я не могу трепаться о том, что узнаю дома? Отец меня убьет! А брат оживит и еще раз убьет.
— Хотели бы уже давно убили бы за твои художества, но ведь жив пока. Так что колись, давай. По дружески.
Торен махнул рукой. Видно было, что ему и самому хочется поделиться информацией. Задумался, потер лоб, вспоминая.
В общем, первая жертва Вира Котс, семнадцать лет. Найдена на тренировочной арене лицея…
— Там где у нас занятия фехтования идут и по магии. Не перебивай, Ройс, а то точно что-нибудь важное забуду. Сейчас я буду говорить то, о чем взрослые не распространяются: девушке вырезали сердце и сожгли его.
— Ужас. Похоже на какой-то ритуал.
— Все об этом подумали, но ни один маг не смог вспомнить ничего похожего. В древней империи было что-то из магии крови, но даже в Совете Магов не смогли ничего отыскать.
— Твой брат сказал?
— Да, Мелисса. Он же на Торее у нас самый многообещающий маг… он с Советом и разговаривал. Никто ничего похожего не вспомнил. Кстати, на полу зала никаких магических чертежей не обнаружили. Если бы там что-то чертили, то следы силы обязательно остались бы. Пусто.
— Это уже серьезно, — задумчиво кивнул Ройс. — Любой ритуал провести без каналов силы невозможно, а их требуется рисовать… А магия крови?
— Брат говорил, что для нее силы много не надо, хотя бы искорку, все остальное делала жизненная сила того, чья кровь. И если кровь мага, то…
— Подающая надежды маг, — кивнул девушке Торен. — Вторая жертва — Релона Картс, пятнадцать лет. Обнаружена, как я уже говорил, на складе с мебелью. Так же вырезано и сожжено сердце. Убили ее ровно спустя неделю… Если ты, Ройс, прав, то следующая смерть произойдет через два дня.
— И снова никаких следов линий силы?
— Никаких, Мелисса. И да, даже магия крови требует присутствия таких линий.
— Знаю, — буркнула девушка. — Теорию магии я еще помню. Я одно только не понимаю, зачем ты все это выспрашивал у Торена? Чего ты хочешь?
— Я не хочу еще одной смерти! Призванная Призванной, но она, кстати, наша ровесница! Читали в газетах о том, что она сделала в столице?
— Ты про убийство посла Арвийской империи? Читали и что?
— А то, Мелисса, если она сумела найти убийцу, то почему это не можем сделать мы?
— Ройс, ты здоров? — Девушка жалостливо посмотрела на приятеля и даже потянулась пощупать ему лоб.
Тот сердито отстранился.
— Не так то, что она Призванная! Для дураков повторяю еще раз — Призванная!
Тут Фелона оторвалась от журнала и с интересом посмотрела на Ройса.
— Она обычная девчонка. Видела я ее. Ничего особенного. И в штанах.
Ройс посмотрел на Фелону так, словно заговорила тумбочка, но девушка уже снова уткнулась в журнал. Он счел за лучшее с ней не спорить и переключил внимание на Мелиссу.
— Читал я о Призванных. Как услышал впервые о том, что появился еще один, так и почитал. Они обычные люди, пусть талантливые в том, ради чего их призывали, тем не менее, все их таланты не выходят за пределы обычных человеческих. И если она умеет находить преступников, значит должен быть какой-то метод, о котором мы просто не знаем.
— Вот именно! Не знаем!
— Но если мы ничего не предпримем, то и не узнаем!
— Не больно-то и хотелось.
— Хорошо, Мелисса, не хочешь помогать, не надо, но если через два дня убьют еще кого, ты сама себя замучаешь — могла предотвратить, но не захотела.
— Пусть этим занимаются взрослые! Маги там, стража.
— Торен? — Ройс развернулся к другу. — Что слышно от твоего отца и брата?
Тот пожал плечами.
— У отца сейчас вся стража озабочена какими-то там реформами. Говорят, что Призванная что-то там насоветовала сенату и теперь образуется новая служба. Все стражники на нервах, боятся, что их уволят. Отец пытается утихомирить подчиненных, но… У многих семьи. Убийства, конечно, несколько встряхнули всех, сами понимаете, что не простолюдинов убили, но что они сделают? Ну усилили патрули вокруг лицея и на дорогах. Маги тоже в растерянности. Брат пытался что-то выяснить по остаточным следам магии, но, как я уже говорил, их нет. Стража спихивает убийства на магов, поскольку похоже на ритуал, а значит, их дело, а маги отпихиваются от этого, поскольку следов магии нет, значит, дело стражей. Сейчас все успокоились, поскольку сенат пообещал прислать Призванную. Все ждут ее. Отец ругается с верховным магом Тореи, а знать давит на отца, как командующего силами обороны, чтобы он принял меры.
— Еще вопросы есть, Мелисса?
— Нет, — буркнула она. — Только я все равно не понимаю, почему ты считаешь, что у нас получится отыскать убийцу?
— Если ничего не делать, то не получится. Торен, ты со мной?
Приятель только рукой махнул.
— Куда ж я от тебя? Все равно ведь заставишь.
— Я против этой авантюры, но вас не оставлю. Должен же среди вашей компании быть кто-то со здравым смыслом? Только…
— Трепаться об этом не нужно, а тут у нас… — Мелисса многозначительно покосилась на Фелону, увлеченно читающую журнал.
— Полагаешь, она хоть что-то слышала? А если слышала, поняла, о чем мы?
— Лучше держать ее поближе к нам… на всякий случай. Ройс?
— А чего сразу я?! — возмутился он.
— Ну ты ж должен взять на себя ответственность, — хрюкнул Торен, с трудом сдерживая смех.
— А в глаз? — мрачно поинтересовался приятель.
— Ладно-ладно. Но Мелисса права. А вообще, что делать-то будем? Как искать убийцу?
Вопрос поставил всех в тупик. Мелисса увлеченно изучала потолок, Ройс хмуро кусал губы и пытался пальцем провертеть дыру в столе.
— Интересно, с чего начала бы Призванная?
— С вопросов, — вдруг заговорила Фелона. Ройс вздрогнул и ошарашенно посмотрел на девушку. Та, почувствовав его взгляд, оторвалась от журнала. — Чего? Я говорю с вопросами о новых стилях в моде надо быть очень осторожным. Вот куда это годиться? — Фелона развернула журнал, чтобы все видели рисунок. — Я такое точно не надену! Ужас.
Следующая загадка
Следующая загадка
Сергей Садов – российский писатель-фантаст, автор нескольких популярных литературных циклов. Предлагаем аудиоверсию третьего романа из серии книг «Загадки Моригата», написанной в жанре фантастического детектива.
Отец российской школьницы Наташи Астаховой – следователь. Возможно, потому и она может распутывать разные дела. Заниматься этим героине приходится в параллельном мире, куда её копия была призвана магическим заклинанием. Здесь Призванная с блеском раскрывает загадку пропавшего наследства Лориэля Гринвера и распутывает дело об убийстве аравийского посла. Теперь у неё слава сыщика, способного раскрывать самые таинственные преступления.
В этот раз за помощью к Моригатской республике обращается остров Торей, где происходят жестокие убийства воспитанниц лицея. Наташа под видом лицеистки Фелоны отправляется на остров, чтобы бросить вызов таинственному убийце. Но, как выясняется, далеко не все на Торее заинтересованы в том, чтобы преступник был пойман. Подробности истории – в аудиокниге.
Лучшая рецензияпоказать все HelgaBookLover написал(а) рецензию на книгу Оценка:Это заключительная часть цикла "Загадки Моригата". На этот раз Наташе Астаховой, некогда призванной из нашего мира в Моригат могущественным магом, предстоит распутать загадочное убийство двух девушек-лицеисток на острове Торей.
Более пятнадцати лет горячо люблю творчество Сергея. Героями его книг являются подростки, и эта серия не стала исключением. Это потрясающее подростковое детективно-приключенческое фэнтези, которое будет интересно и взрослым. Вообще, для меня книги Сергея Садова не имеют возрастного ограничения. Они добрые, захватывающие и с юмором.
Для меня эта часть оказалась чуть слабее предыдущих, но не менее интересной. Поднимаемые в ней темы уже взрослее, а совершенные преступления жестче.
Надо отметить, что фэнтези здесь по минимуму, скорее для антуража. Сама детективная история максимально реалистична. Автор поднимает несколько важных и актуальных тем, как для подростков, так и для их родителей. Прекрасно показана предоставленная подрастающему поколению свобода выбора и её последствия. Психология детей и их родителей, вопросы воспитания и вседозволенности. Есть над чем задуматься и тем, и другим.
Очень импонирует то, что главная героиня не имеет суперспособностей, а умеет логически размышлять и анализировать, косячит, признает свои промахи, расстраивается, но смело идет дальше.
Цикл "Загадки Моригата" образец отличной подростковой литературы от прекрасного русскоязычного автора.
Загадка Торейского маньяка - Садов Сергей Александрович краткое содержание
Загадка Торейского маньяка - Садов Сергей Александрович - описание и краткое содержание, автор Садов Сергей Александрович , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.infoДаже прилежное изучение магии не гарантирует полной безопасности… Загадочное убийство двух девушек-лицеисток заставило власти острова Торей обратиться за помощью к правительству Моригатской республики. Расследование было поручено Фелоне, которая поступила в магический лицей под видом новой ученицы. Жестокому маньяку, орудующему на острове, было невдомек, что в облике глуповатой блондинки скрывается не только лучший следователь республики, но и русская девушка Наташа Астахова, некогда призванная могущественным магом из нашего мира. Впрочем, Фелоне от этого не легче. С первых же шагов расследования выяснилось, что далеко не все заинтересованы, чтобы загадка Торейского маньяка была раскрыта…
Загадка Торейского маньяка читать онлайн бесплатно
Загадка Торейского маньяка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Садов Сергей Александрович Перейти на страницу:Загадка Торейского маньяка
Роскошные светлые волосы, водопадом ниспадающие ниже пояса, грациозная походка, прямая спина с высоко и гордо поднятой головой настоящей аристократки в несчётном количестве поколений, высокомерный взгляд. Она была королевой… до тех пор пока не раскрывала рта.
Ройс Реордан раздраженно проводил взглядом эту разряженную куклу, с трудом удержавшись от едкого, так и просящегося на язык, словца ей вслед — не хотелось проблем на пустом месте. В день ее появления в лицее над ней кто-то подшутил, так прибежал папаша и устроил форменный скандал. Любимая же дочурка стояла за спиной отца и презрительно посматривала вокруг. Считает, раз она из самого Моригата приехала, то все провинциалы не заслуживают даже ее взгляда. Вообще говорили, что отец этой фифы отвалил весьма круглую сумму, что бы его дочь приняли в лицей и, судя по отношению к ней учителей, так оно и было на самом деле. Любого, несмотря на знатность, завалили бы низшими баллами за демонстрируемые знания на опросах, выясняющий ее уровень, но ей кое-как натягивали тройки, а то и четверки. Вот как можно быть настолько тупоголовой? Создавалось впечатление, что кроме платьев, юбок, всяких там выточек и бантиков, она не разбирается ни в чем. Особо она гордилась и сообщала об этом каждому встречному, кто был готов или нет, ее слушать, что весь ее гардероб пошит в ателье госпожи Клонье. О да, о тряпках она говорила с огромным знанием дела. Еще бы уроки так отвечала.
Вдруг Ройса хлопнули по спине так, что тот зашипел от боли.
— Смотришь на Фелону? Красивая… жаль, что настоящая блондинка.
— Торен, я тебя когда-нибудь пришибу, — прошипел Ройс, пытаясь почесать то место на спине, по которому пришелся хлопок.
— Обязательно, — хохотнул приятель. — Когда-нибудь. А девчонка все-таки ничего, так что давай, действуй, поддержу.
— Издеваешься? — Ройс хмуро глянул на друга. — Да она же тупа как пробка!
— Так это не минус, а плюс! Отец говорит, что хорошая жена должна быть красива как цветок и иметь столько же мозгов.
— Ну знаешь ли… — Ройс глянул на спешащих в классы людей и поднялся со скамейки. — У нас с тобой разные взгляды на девушек. Мне, например, хочется иногда и поговорить о чем-нибудь кроме тряпок. Хочется, чтобы моя жена поддерживала меня, а не была красивым, но бесполезным украшением в доме.
— Ну как знаешь, тогда я к ней попробую подкатиться, если ты не хочешь. Суди сам: не дурна, денег у родичей куры не клюют, значит, приданное будет знатным!
— Лучше подумай, чего они при своем богатстве из Моригата съехали, — буркнул Ройс.
— Я знаю, — вдруг раздался чей-то звонкий голос за спиной.
— Мелисса! — радостно воскликнул Торен, резко разворачиваясь и пытаясь обнять девушку, привычно схлопотал по шее и так же привычно обиженно засопел. — Вот всегда ты так, а я к тебе со всей душой.
— Угу, я слышала твои рассуждения о хороших женах. Извини, но я не такая красивая как Фелона, зато гораздо умнее. Совершенно не твой идеал.
Но тут Ройс оттеснил приятеля.
— Так что ты там говорила?
— Ну… Вы же знаете, что мой отец один из главных спонсоров лицея? В общем, я подслушала, как он разговаривал с директором… Фелону выгнали в Моригате из лицея, а остальные отказались ее принимать… Там денег требовали намного больше, чем мы… столица все-таки. Даже ее отец отказался столько платить, вот и подыскал место. Сами знаете, что после всех происшествий лицею сильно нужны деньги.
Приятели посмурнели, даже жизнерадостный Торен сник.
— Да уж… Из-за всего этого приходится таких учениц брать.
— По поводу происшествий… — Мелисса вдруг наклонилась к приятелям и заговорщики зашептала: — При том же разговоре я слышала, что директор лицея и мой отец разговаривали с кем-то в Моригате. В общем, для расследования убийств они обещали прислать Призванную!
— Призванную?! — чуть ли не завопил Торен, но тут же зажал себе рот. — Ты уверена?
— Да. Она должна приехать через несколько дней на рейсовом корабле. Я узнавала, он прибывает через четыре дня.
— Вы о Призванной?
Вся троица разом обернулись и недоуменно уставились на ту, которого только недавно обсуждали. Ройс закатил глаза, а вот Торен оживился.
— Да, о ней. Хочешь расскажу, Фелона?
Девушка одарила его презрительным взглядом.
— Я и сама могу рассказать, я с ней знакома.
— Что?! — удивились все трое, даже Ройс заинтересовался.
Девушка одарила всех взглядом: «ну что возьмешь с этих провинциалов», но снизошла до объяснений.
— Я всю одежду шью только у госпожи Клонье! Призванная живет у нее. — Тут она поджала губы и неодобрительно покачала головой. — Ума не приложу, и что с ней все так возятся? Ни вкуса, ни манер. Одевается в какие-то невообразимые наряды, даже волосы коротко стрижет. А еще представляете — она ходит в штанах! — Фелона посмотрела на всех, приглашая разделить её возмущение.
— И что? — осторожно поинтересовался Ройс.
— Как что?! — Фелона даже задохнулась от возмущения. — Она же позорит госпожу Клонье! Она живет у самого известного модельера столицы и носит… наряжается… одевает… — Девушка напряженно нахмурилась, пытаясь подобрать слова. Ее напряженное лицо выдавало отчаянную работу мысли. — Бедняцкую одежду! — наконец выдала она сравнение.
— Дорогая Фелона, понимаешь, у некоторых людей интересы нарядами не ограничиваются…
— А чем одни еще должны ограничиваться? — удивилась Фелона.
Ройс с отчаянием посмотрел на Мелиссу, в надежде, что девушка лучше объяснит, но та разглядывала облака над зданием лицея и к разговору явно подключаться не собиралась. А вот Торен оживился.
— Ну да, совершенно бестолковая эта Призванная. Да и кому она вообще интересна?
— И зачем она тогда здесь? — Фелона задумалась. — Госпожа Клонье тоже приезжает?
— Я думаю, она приезжает из-за недавних… происшествий.
— Каких? — заинтересовалась девушка, повернувшись к Ройсу.
— Ты что, совсем ничего не знаешь? — Вспылил Ройс. — Ты уже почти неделю здесь!
— Не кричи на меня! Что я должна знать? Ничего не понимаю!
— Если бы ты интересовалась чем-то помимо тряпок…
— Замолчи-замолчи-замолчи! Не смей называть мои платья «какими-то там тряпками»! Их госпожа Клонье шила! Что вы все понимаете в своей провинции?!
— Ну извини, — еще громче заорал Ройс, — что здесь не Моригат! Оставалась бы там, раз тебе Торей так противен! Чего приперлась?!
— А меня что, спрашивали что ли?! Век бы вашего паршивого острова не видела! Дыра-дырой и никакой жизни! Даже театра нет! А где я теперь одежду покупать буду? Корабли с Моригата сюда раз в две недели ходят! Ужас! Дыра!
— Между прочим, наш Торей большой перевалочный центр товаров! У нас самые большие склады восточного сектора! Вся торговля с империей идет через нас!
— Вот и целуйтесь с этими складами! — уже в голос завопила Фелона. — Склады! Склады! Склады! По горло сыта этими складами! Зачем отец меня сюда притащил?! Что я ему сделала?!
— А еще у нас тут убийца расхаживает! — с мстительной радостью проинформировал девушку Ройс, но тут же, увидев ее испуг, сообразил, что переборщил. — Извини, — буркнул он, но поздно.
— Ройс, зря ты так, — осуждающе покачала головой Мелисса.
— Чего зря? — рассердился он. — Какой кретинкой надо быть, чтобы за неделю ничего не узнать о происходящем?
— Я тут всего три дня!
— Великое достижение! — ядовито произнес Ройс. — Госпожа помнит, когда она приехала на Торей.
— Хам! Я… Я все папе расскажу! Он тогда тебе такое сделает! Такое!
— У-убийца-а-а-а бродит по лицею-ю-ю-ю-ю! — провыл Ройс.
Фелона взвизгнула, испуганно обернулась, а потом приподняла подол платья и бросилась к зданию лицея.
Читайте также: