Загадка пропавшего соседа читать

Обновлено: 24.12.2024

— Так, значит, ты на все сто процентов уверен, что это был именно Дмитрий Николаевич?

— Идиотская постановка вопроса, — проворчал Герасим. — Я свою уверенность в процентах не измеряю.

— Увиливает наш Герочка от прямого ответа, — фыркнула Варя.

— И не думаю, — сердито уставился на неё Герасим, — просто мне надоело отвечать на глупые вопросы. Потому что, когда я в чем-то уверен, значит, уверен, и никакие проценты тут ни при чем.

— И ты не допускаешь ни малейшей вероятности ошибки? — поинтересовался Иван.

Скуластое лицо Герасима позеленело, и он уже открыл рот для длинной и выразительной отповеди, когда Луна, повернувшись к Ивану, торопливо произнес:

— Слушай, Пуаро, не буди в Муму зверя.

— Я и не бужу, — Ивана будто заело, — просто хочу для себя уяснить, почему Герка так уверен, что там, в обменнике, работал именно мой сосед, а не кто-то, очень на него похожий.

— Ах, Ваня, — закатила глаза Варвара, — неужели ты ещё не привык? Наш Герочка всегда и во всем абсолютно уверен.

— Не всегда и не во всем, — заспорил Герасим, — но в данном случае абсолютно, потому что у меня идеальная память на лица.

— Это мы уже слышали, — усмехнулся Иван. — Но мне лично нужны более весомые аргументы.

— А чего мы спорим? — вмешался Луна. — Ты, Пуаро, после уроков все равно будешь вынужден вернуться домой. Полагаю, если твоего соседа действительно сперли прямо, так сказать, с рабочего места, тайной это ни для кого не осталось. Наверняка вся ваша лестничная площадка уже гудит.

— А если, например, не гудит? — спросил Ваня. — Понимаешь, этот Дмитрий Николаевич у нас не постоянно живет. Он просто совсем недавно снял квартиру. И по-моему, они ни с кем из соседей, кроме нас, не знакомы.

— Они? — переспросила Марго. — Почему ты сказал «они»?

— Потому что их двое, — внес ясность Иван. — Дмитрий Николаевич живет вместе с собственной бабушкой.

— С бабушкой? — удивились остальные.

— Именно, — подтвердил Иван. — И моя бабушка с этой бабушкой общается.

— Значит, не успеешь ты прийти домой, как Генриетта Густавовна тебе все расскажет, — Павел лишь утвердился в своих предположениях. — Если, конечно, Герка ничего не перепутал.

— Ничего я не перепутал! — топнул ногой Каменное Муму.

— Потише, Герочка, — сказала Варя, — а то ещё «Пирамиду» нашу развалишь, и придется Хосе Раулю делать ремонт за свой счет.

Дело в том, что экспериментальная авторская школа «Пирамида» в основном существовала и процветала за счет щедрых спонсорских взносов латиноамериканского миллионера русского происхождения Ярослава Хосе Рауля Гонсалеса, который, по его собственным словам, считал делом чести поддержку российской культуры и образования. Некоторые подозревали иной подтекст подобной щедрости. Например, папа Ивана считал, что латиноамериканский спонсор попросту таким образом отмывает доходы от наркобизнеса. Однако точку зрения Константина Леонидовича разделяли далеко не все. Даже собственная жена, Инга Сергеевна, говорила: «Я тебе удивляюсь. Костя. Вечно ты все видишь в черном свете. И вообще, главное, по-моему, что наш Ваня учится в такой хорошей и престижной школе». На это у Константина Леонидовича возражений не находилось, и он обычно умолкал. Впрочем, школа и впрямь была вполне на уровне.

Услыхав предостережение Варвары, Герасим ещё раз топнул ногой.

— Что для Гонсалеса какой-то ремонт! А насчет Ванькиного соседа я точно уверен…

— Слушайте, — перебила его Марго, — у меня есть предложение. Давайте сразу после уроков слетаем в этот магазин. А уж потом отправимся по домам обедать.

— Нет, — возразил Иван. — Сперва мне нужно установить, кого сперли. Соседа или не соседа.

— Ваня, по-моему, ты и впрямь поменялся ролями с Муму, — скорбно покачала головой Варвара. — Зациклило тебя намертво.

— Почему это с Муму? — воинственно произнес Герасим. — Я, например, никогда ни на чем не зацикливаюсь.

— Это тебе так кажется, — ухмыльнулась Варя.

— Действительно, Пуаро, — Павел хлопнул Ивана по плечу, — можно подумать, Дмитрий Николаевич — твой близкий родственник.

— Да никакой он мне не родственник, — стушевался Иван. — Просто мне интересно, он это или нет.

— Так, между прочим, в магазине мы это и можем выяснить, — сообразила Марго.

— Интересно, у кого? — Герасиму показалось глупым её предложение. — Мы что, по-твоему, попремся к директору магазина и спросим, как звали того обменщика, которого у них вчера сперли?

— Зачем к директору? — пожала плечами Маргарита. — Я, например, думала, что мы туда пойдем и попытаемся завести разговор с какой-нибудь продавщицей, которая могла все видеть.

— Лично я «за», — поддержал её Луна.

— Я тоже, — согласился Иван.

Варя просто кивнула. Герасиму тоже понравился замысел Марго, однако он расплывчато произнес:

— Попытка, как говорится, не пытка. Посмотрим, что нам удастся.

Тут раздался звонок. Друзья отправились на английский. Всю оставшуюся часть учебного дня Марго и Варя пристально наблюдали за Наташкой Дятловой. Во время английского она что-то строчила в тетради. Однако Марго это совсем не успокоило. Английским Иван занимался в другой группе. Когда же класс объединился в кабинете биологии, Наташка вновь атаковала Ивана томными взглядами. Правда, заметив, что «объект» на это не реагирует, зато реагируют Варя и Марго, несчастная влюбленная ушла в глубокое подполье и начала вновь что-то строчить в тетради.

— И что она там все время пишет? — любопытство снедало Варвару.

— Наверное, как всегда, конспектирует, — предположила Марго.

— Интересно, что? — фыркнула Варя. — Ответ Сеньки Баскакова?

И она покосилась на огромного, широкоплечего Сеню, который отвечал сухопарой желчной биологичке Моне Семеновне Травкиной, по прозвищу Монстр, строение лягушки. На губах у биологички играла зловещая улыбка, но Сеня этого не замечал. Раскрасневшись от напряжения, он то и дело тяжело переводил дух и отирал рукавом пот со лба.

— Значит, так… — водил он указкой по цветной таблице, на которой изображалась лягушка в разных фрагментах: лягушка в разрезе, скелет лягушки, череп лягушки, нога лягушки. — Значит, это самое… — Баскаков умолк.

— Продолжай, продолжай, — биологичка легонько коснулась рукой старомодного пучка на затылке.

— Я продолжаю, Мона Семеновна, — выдохнул Сеня. — Скелет головы земноводных собран из меньшего количества деталей, чем у рыб.

Услыхав такое, биологичка изумленно повела глазами, однако промолчала. Варя и Марго переглянулись и, забыв о Наташке, стали слушать Сеню. Начало его ответа показалось обеим девочкам крайне многообещающим. И надо сказать, Баскаков не обманул их ожиданий. Рассказывая о строении лягушки, он пользовался весьма своеобразными терминами, которые больше подходили уроку автодела, чем зоологии.

— Зато позвоночник у этих земноводных, — продолжал Сеня, — гораздо более сложная конструкция. Он собран из шейного, туловищного, крестцового и хвостового отделов. Шейный отдел образован одним позвонком и крепится напрямую к черепу.

— Однако, — пробормотала Мона Семеновна.

По классу прошелестели сдержанные смешки. Видимо, Сеня завладел вниманием не только Вари и Марго.

В который раз тяжело переведя дух, он выдал очередной перл:

— Число туловищных позвонков у земноводных разное. Все зависит от модификаций.

Смех в классе усилился. Однако под мрачным взглядом Моны Семеновны немедленно стих. Сеня, наконец, добрался до конечностей.

— Если у рыбы плавники — это простые одночленные рычаги, то конечности у земноводных — это рычаги многочленные с собственной мускулатурой, — выпалил без запинки Сеня.

Про рычаги ему было все ясно. Он вообще относился к натурам технического склада, обожал собирать модели самолетов, автомобилей и паровозиков. А устройство двигателя внутреннего сгорания представлялось ему гораздо логичнее, нежели строение каких-то земноводных. Поэтому, справившись с рычагами, он легко перешел к передним конечностям:

— Вот с этими конечностями, а вернее, с плечевым поясом, Мона Семеновна, по-моему, в учебнике какая-то неувязочка, — заискивающе посмотрел он в неласковые глаза учительницы.

— И какая же неувязочка? — ледяным тоном осведомилась та. — Плохо монтируются с позвоночником? Винтиков не хватает?

— Каких винтиков? — не понял юмора Сеня.

— Мона Семеновна, — на полном серьезе продолжал Баскаков, — в этой схеме крепления винтиков нет. Зато там какие-то вороньи кости. Вот я и подумал: откуда вороньим костям оказаться в лягушке?

Загадка пропавшего соседа читать онлайн бесплатно

Загадка пропавшего соседа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Устинова Анна Вячеславовна Перейти на страницу:

ОГРАБЛЕНИЕ С ПОХИЩЕНИЕМ

Иван с трудом отворил тяжелую обледеневшую дверь подъезда. Едва мальчик оказался на улице, ноги его заскользили, и он съехал вниз по ступенькам, словно со снежной горки.

Раздался громкий хохот. Иван, морщась и потирая ушибленный бок, поднялся на ноги. Его уже поджидали трое друзей — Герасим, Марго и Варя.

— Молодец, Ваня! — ехидно покосилась на него Варвара. — Это называется: «Скользя по утреннему снегу, друг милый, предадимся бегу…»

— Очень смешно, — сказал Иван, отряхивая с куртки снег.

— Смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно, — мигом нашлась Варвара.

— Кому смешно, а кому и не очень, — сердито ответил Иван.

— Марго, — Варя повернулась к подруге, — по-моему, наш Ваня переквалифицировался в нашего Герасима. Во всяком случае ворчать стал не хуже.

— Та-ак, — с унылым видом протянул долговязый тощий Герасим Каменев по прозвищу Каменное Муму, — теперь за меня принялись.

— Мы? Принялись? — с самым что ни на есть невинным видом произнесла светловолосая голубоглазая Варя, про которую Каменное Муму всегда говорил: «С виду она ангел, а в душе — сущий варвар». — Не-ет, Герочка, это просто дружеский разговор. А вот если бы мы принялись, ты бы гораздо хуже себя чувствовал. И Ваня тоже, — добавила она с приторной улыбкой.

— Пошли, Иван, — буркнул Герасим. — Пусть, если им хочется, ведут между собой этот дружеский разговор.

— Да ладно вам, — примиряюще улыбнулась черноглазая Маргарита.

— Просто у них с чувством юмора плохо, — немедленно вмешалась Варя.

— С чувством юмора? — Герасим захлебнулся от возмущения. — Между прочим, юмор — это когда смешно. А твои, Варвара, издевки просто глупы.

— Тяжелый случай, — вздохнула Варя.

— Ребята, ребята, — Марго снова взяла на себя роль миротворца, — что это вы? С утра поругаться решили?

— Да нет, — Иван уже улыбался. — Пошли скорей. Нас Луна, наверное, давно ждет и замерз.

Павел Лунин — пятый в их компании, которая называла себя Командой отчаянных, — жил тоже на Ленинградском проспекте, но несколькими домами дальше. Поэтому по дороге в школу друзья всегда за ним заходили.

— Он наверняка не замерз, — пересекая улицу Правды, заспорил Каменное Муму. — Луна у нас никогда не мерзнет. И вообще, Варька, — уже на другой стороне улицы продолжил он, — помолчи.

— Ну, ничего себе! — всплеснула руками Варвара. — Сам только что целую речь толкнул по поводу морозоустойчивости Луны и мне же ещё велит помолчать.

— Отстань, — отмахнулся от неё Герасим, — мне нужно Ивану важную вещь сказать.

— А почему только Ивану? — разом уставились на Муму обе девочки.

— Потому что это непосредственно касается его, — многозначительно изрек Герасим.

— Герочка! — с притворной мольбой воскликнула Варя. — Разреши нам, пожалуйста, послушать! Может, нас с Марго это тоже коснется? Ну, хоть слегка.

— Пожалуйста. Слушайте. Возражений нет, — с величественным видом провозгласил Муму.

— Спасибо, Мумушечка, спасибо, Каменный, — Варя и на сей раз не удержалась от колкости, — век твоей милости не забудем.

Герасим лишь скорбно покачал головой.

— В общем, такие дела, Иван, — начал он. — Ты вчера «Дежурную часть» смотрел?

— Нет, — ответил Ваня.

— И очень зря, — осудил его Муму. — Выяснилось, что мы пропустили самое интересное.

— Че-его? — с недоумением протянул Иван.

— Что слышал, — откликнулся Гера. — Мы вчера где гуляли?

— В нашем районе, — сообщила Варя.

— Вот именно! — В голосе Муму с каждым словом прибавлялось многозначительности. — Мы не только гуляли, а ещё заходили погреться в магазин.

— Марго! Какая у нашего Герочки память, — сладеньким голоском пропела Варвара.

— Герасим у нас вообще великий, — у Марго чуть вздернулись уголки губ.

— Вы слушать будете? — ледяным тоном осведомился Каменное Муму. — А то ведь могу сейчас замолчать, а с Ваней поговорю отдельно.

— Не умолкай, побудь со мною! — Варвара молитвенно простерла к Герасиму руки.

Друзья поравнялись с домом номер двадцать шесть по Ленинградскому проспекту, где жил Луна. Нырнув в арку, они сразу же увидели Павла. Он стоял возле собственного подъезда.

— Ну, наконец-то, — улыбнулся он ребятам. — А то я уж хотел навстречу идти.

— Ну, говорил ведь! — с торжеством произнес Муму. — Он совсем не замерз.

— Не замерз, — подтвердил толстый розовощекий Павел. — Я до минуса двадцати пяти никогда не мерзну.

— Герочка, мы отвлеклись, — Варя просто сгорала от любопытства. — Ты вроде собирался нам что-то важное рассказать.

— Я вообще-то собирался Ивану сообщить, — уточнил Герасим.

— В таком случае, может, нам отойти? — ехидно осведомилась Варвара.

— В таком случае просил бы меня не перебивать, — буркнул Каменное Муму. — В общем, вчера поздно вечером по «Дежурной части» рассказывали об ограблении и похищении в обменном пункте того самого магазина, где мы вчера с вами грелись. Мы ушли, а через полчаса все и произошло.

— Ни фига себе! — вырвалось у Ивана.

— Ни фига будет дальше, — с гордостью произнес Каменное Муму. — По телику показали снимок того, кто похищен. И по-моему, это твой сосед!

— Мой сосед? — удивился Иван. — Какой сосед?

— Из квартиры напротив, — внес ясность Муму. — Ну, у которого масло разлилось.

— А-а, — протянул Иван.

История с маслом случилась два дня назад. Герасим, который решил забежать ненадолго к Ивану, поднимался в лифте вместе с каким-то мужчиной лет тридцати, державшим в руках огромный пластиковый пакет, доверху набитый продуктами. Когда кабина остановилась на Ванином этаже, мужчина вышел вместе с Герасимом и направился было к квартире напротив Холмских. Однако, завидев Ивана, отворившего дверь на звонок Герасима, вернулся.

— Очень хорошо, — сказал он. — Сейчас я масло тебе отдам. Моя бабушка у твоей занимала, а я как раз сейчас купил.

— Давайте, — согласился Иван.

Мужчина начал рыться в пакете. Тот неожиданно прорвался, и та самая бутылка с растительным маслом, которую сосед хотел отдать Ивану, грохнулась о каменный пол и разбилась на две неравные части, а именно: дно и все остальное. По полу растеклась масляная лужа.

— Однако, — с растерянным видом проговорил сосед Холмских.

— Ничего. Потом отдадите, — успокоил его Иван. — Бабушки все равно дома нет.

— А с этим что делать? — Мужчина угрюмо взирал на лужу.

— Что, что! Вытирать придется, — на свою беду, назидательно пробубнил Герасим.

Потому что в следующий момент сосед попросил Ивана и Муму помочь. Мальчики, проклиная все на свете, взялись за дело. Процесс оказался трудоемким. Жидкое растительное масло будто насквозь пропитало керамическую плитку. Сперва мальчики и сосед пытались вытереть его просто сухими тряпками. Затем в ход пошли химические препараты. Мужчина, не переставая, извинялся, однако при этом настаивал, что дело ни в коем случае нельзя бросать на полпути. Мол, у него бабушка старенькая. И если эту гадость как следует сейчас не вытереть, бедная женщина может поскользнуться и что-нибудь себе сломать. А как известно, у стариков кости срастаются очень плохо. «Кстати, Ваня, и у тебя бабушка совсем не юная», — добавил сосед.

Словом, все то недолгое время, которое Герасим собирался провести у Ивана Холмского, было потрачено на уборку лестничной площадки. При этом, как позже с возмущением отметили ребята, трудились в основном они, а сосед толкал речи об опасности скользких луж. Потому Герасим его хорошо запомнил.

— Слушай, Муму, а что этот мой сосед там делал? — не понял Иван.

— Работал в обменнике, — отозвался Каменное Муму. — Вот его и похитили.

— Как похитили? — у Ивана округлились глаза. — Зачем?

— Тайна, покрытая мраком, — ответил Муму. — Говорю же, в обменном пункте произошло ограбление с похищением.

Следующая загадка

Загадка пропавшего соседа - Устинова Анна Вячеславовна краткое содержание

Команда отчаянных хочет выяснить судьбу бесследно исчезнувшего жильца, который недавно снял квартиру рядом с Холмскими. Сосед работал в пункте обмена валюты и жил со старенькой бабушкой. Обменник ограбили среди бела дня, а соседа похитили. Он мог быть и жертвой, и соучастником грабежа. Ребятам удалось познакомиться с глухой и слепой соседкой, но ничего нового узнать о ее внуке не получилось. Да и старуха кажется им подозрительной. А когда Ваня по просьбе своей бабушки отнес соседке сбор трав, то оказалось… Нет, этого просто не может быть!

Следующая загадка

Следующая загадка

— Пожалуйста, — великодушно согласился Герасим. — Ну, сперва по ящику показали как раз этого бритого худого мужика. Сначала я подумал, что он и есть бандит. Потому что бритый мужик постоянно отворачивался от камер. Но потом выяснилось, что он — тоже жертва. Понимаете, он принес сдавать в обменник целую кучу баксов.

— А куча, Герочка, это сколько? — ехидно осведомилась Варвара.

— Куча — она и есть куча, — проворчал Муму. — Сорок тысяч баксов.

— Ни фига себе! — присвистнул Иван.

— Вот теперь у бритого мужика ни фига и нету, — мрачно изрек Герасим. — Баксы-то он в окошко обменника внес, а рублевый эквивалент получить не успел.

— Почему не успел? — полюбопытствовала Марго.

— По кочану, — ответил Герасим. — Мужик стоял у окошка и ждал. А обменник в это время через другую дверь ограбили. Утащили все: паспорт бритого, деньги и обменщика, который, Иван, и был твоим соседом.

— Круто, — в полном ошеломлении пробормотал Иван. — А чего же этот мужик спокойно себе стоял и смотрел, как его баксы грабят?

— В том-то и соль, что он ничего не видел, — внес ясность Герасим. — Там, в магазине, в обменнике, маленькое окошко с ящичком, в который деньги кладут. Стекло затемненное. Сквозь него внутренность обменника не разглядишь. Мужик баксы протянул, паспорт отдал. Ему говорят: «Подождите. Надо проверить и сосчитать». Он, естественно, ждал. А когда двадцать минут прошло, затрепыхался. Начал орать, в стекло колотить. На крики примчался охранник магазина. Поглядел, а обменник пустой. Дверь приоткрыта, но не заперта, а внутри никого и практически ничего. А потом одна продавщица рассказала, что видела, как к двери обменника подошли двое. Один из них позвонил и приложил к стеклу какое-то красное удостоверение. А потом эти двое вышли вместе с кассиром, то есть с Дмитрием Николаевичем. Продавщица ещё говорила, что они как-то странно двигались. Обменщик-кассир шел между ними и вроде лицо у него было испуганное. Потом продавщицу отвлекли покупатели, и она вспомнила обо всем, только когда уже вызвали милицию.

— Наверное, эти двое пистолет к нему приставили и вели под прицелом, — высказала догадку Марго.

— Ведущий «Дежурной части» тоже так считает, — сообщил Герасим. — А фотографию Дмитрия Николаевича показывали на всякий случай. Ну, вдруг кто-то видел, как его в какую-нибудь машину сажали или куда-нибудь привезли.

— Что взяли деньги — это понятно, — задумчиво проговорил Павел. — Но на фига им обменщик понадобился?

— Объясняю для тупых, — Герасим покровительственно похлопал его по плечу. — Обменщика взяли в качестве заложника.

— Это мысль, — согласился Луна. — Кстати, совсем не так глупо. Двоим грабителям нужно было пройти сквозь охрану магазина. Если бы их остановили, они бы поставили условие: либо пропускайте, либо убьем обменщика.

— Точно, — подхватила Варя. — Или, например, по дороге их остановят, а заложник при них. Значит, ничего сделать с ними невозможно.

— Тогда эти двое не отпустят моего соседа, пока не доберутся до места, — сказал Иван.

— Могут и вообще не отпустить, — загробным голосом произнес Герасим. — Если они вместе с ним доберутся до какого-то своего тайного места, то им тем более ни к чему свидетель.

— Мда-а, — протянул Иван. — Мрачная перспектива.

— Поживем — увидим, — откликнулся Павел. — Может, все ещё не так плохо.

Из «Пирамиды» донеслись призывные трели звонка. Команда отчаянных побежала в раздевалку.

По пути к классу Иван хотел выяснить ещё что-нибудь о своем соседе, но Герасим сказал:

Впрочем, слова его были совершенно излишни, ибо ребята увидели, как в кабинет математики входит учительница. Естественно, всем стало не до разговоров. Математичка Майя Осиповна отличалась строгостью и пунктуальностью.

Команда отчаянных умудрилась влететь в класс следом за учительницей.

— Опаздываете, — поморщилась миниатюрная, коротко стриженная Майя Осиповна.

— Там, понимаете, в раздевалке такая очередь, — с самым невинным видом похлопала длинными ресницами Варя.

— Естественно, если в последний момент являться в школу, — язвительно произнесла учительница. — А вот если немного заранее…

— Заранее никогда не получается, — вырвалось у Герасима.

— Вот, значит, как, Каменев, — учительница кинула на него осуждающий взгляд. — Я езжу с другого конца Москвы, у меня получается, а у тебя — нет. А ведь ты живешь в двух шагах от школы.

— Майя Осиповна, он в следующий раз будет умнее, — кротким и виноватым голосом произнесла Варвара, украдкой испепеляя Герасима взглядом.

Математичка несколько смягчилась и уже хотела сказать Команде отчаянных: «Ладно, садитесь», — когда Каменное Муму зачем-то вновь заявил:

— Все равно у меня не получится.

— Это ещё почему? — изумленно подняла брови учительница.

— Заткнись и не спорь, — прошипела Варвара в самое ухо Муму, но того уже охватил полемический задор.

— Потому что… потому что… — в голове у Герасима никак не рождался веский аргумент. — Потому что мне так надо.

— Ясно, Каменев, — усмехнулась Майя Осиповна. — Довод, бесспорно, сильный. Но не настолько сильный, чтобы отрывать время от урока. Давайте быстро. По местам.

Команда отчаянных, облегченно вздохнув, расселась по партам.

— Ты чего, вообще? — прошептал сидевший позади Герасима белобрысенький Вова Яковлев, который вечно всего боялся. — Вот вызовет сейчас тебя Майя к доске.

— Так это… меня вызовет, — огрызнулся Муму, — ты-то чего волнуешься?

— Да я вообще, — замялся Вова, а про себя подумал: «Сперва тебя вызовет, а потом ещё и меня».

— Каменев! Прекрати болтать! — прикрикнула Майя Осиповна.

Яковлев немедленно съежился и почти лег на стол, явно намереваясь превратиться в невидимку.

Математичка внимательно смотрела на Герасима, словно решая его судьбу. Затем, вспомнив, что он уже отвечал на прошлом уроке, решила не тратить зря времени. Тем более, что с математикой у Муму дела всегда обстояли отлично, и проучить его за опоздание вызовом к доске было совершенно гиблой затеей. Поблуждав взором по классу, учительница отчетливо произнесла:

— Ну, вот. Накаркал, — уныло шепнул Вова в спину Герасима и с видом осужденного на казнь поплелся к доске.

Класс несколько успокоился. На робкого Яковлева у доски обычно нападал ступор, поэтому спрашивали его всегда долго, и остальные могли в это время расслабиться.

— Слушай, Муму, — Иван потыкал его в спину линейкой.

— Чего пихаешься? — обернулся Герасим.

— Ты уверен, что этот, в обменнике, был именно моим соседом? — осведомился Иван.

— Во всяком случае очень похож, — шепотом отвечал Каменное Муму.

— Ты абсолютно уверен? — продолжал допытываться Иван.

— Абсолютно, — непререкаемым тоном изрек Герасим. — У меня отличная память на лица.

— Не знал я, что Дмитрий Николаевич работает в обменном пункте, — покачал головой Иван.

— Зато теперь знаешь, — мрачно произнес Герасим. — Правда, может, это знание совершенно бесполезно.

— Почему бесполезно? — не понял Иван.

— Потому, — откликнулся Герасим. — Скорей всего, ты этого своего соседа больше никогда не увидишь. А значит, тебе будет совершенно без разницы, где он и кем работал.

— Вечно ты нагнетаешь, Герка, — сказал Иван. — Во-первых, может, Дмитрий Николаевич вообще давно уже дома. А во-вторых, ты мог ошибиться, и там, в обменном пункте, был совсем не он.

На скуластом лице Каменного Муму воцарилось то самое выражение, с которым он обычно вступал в длительные и нудные споры.

— Если я говорю, что уверен, значит, не мог ошибиться.

— Ошибиться каждый может, — Ивану не показались убедительными его доводы. — Мало ли на свете существует похожих людей!

— Это, может, для тебя существует, а для меня не существует, — ничуть не смутился Муму. — У всех похожих людей есть что-нибудь разное. Просто надо уметь это найти.

— На фотографии разница могла не зафиксироваться.

— Слушай, — Герасим уже начал злиться, — если я тебе говорю, что это был твой сосед, значит, так и есть.

— Кстати, Герка, а фамилию его по «Дежурной части» объявляли? — Ивана осенило, как установить истину.

Упрямое выражение на лице Герасима сменилось некоторым смущением.

— Да понимаешь, — с усилием проговорил он. — Вообще-то они чего-то там объявили.

— Ну, и как же его фамилия? — Иван не сводил глаз с друга.

— Я прослушал, — совсем тихо откликнулся Каменное Муму. — Потому что именно в это время внимательно разглядывал лицо на фотографии. А фамилию твоего соседа я все равно не знал. И имени-отчества тоже.

Загадка пропавшего соседа читать онлайн бесплатно

Загадка пропавшего соседа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Иванов Перейти на страницу:

ОГРАБЛЕНИЕ С ПОХИЩЕНИЕМ

Иван с трудом отворил тяжелую обледеневшую дверь подъезда. Едва мальчик оказался на улице, ноги его заскользили, и он съехал вниз по ступенькам, словно со снежной горки.

Раздался громкий хохот. Иван, морщась и потирая ушибленный бок, поднялся на ноги. Его уже поджидали трое друзей — Герасим, Марго и Варя.

— Молодец, Ваня! — ехидно покосилась на него Варвара. — Это называется: «Скользя по утреннему снегу, друг милый, предадимся бегу…»

— Очень смешно, — сказал Иван, отряхивая с куртки снег.

— Смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно, — мигом нашлась Варвара.

— Кому смешно, а кому и не очень, — сердито ответил Иван.

— Марго, — Варя повернулась к подруге, — по-моему, наш Ваня переквалифицировался в нашего Герасима. Во всяком случае ворчать стал не хуже.

— Та-ак, — с унылым видом протянул долговязый тощий Герасим Каменев по прозвищу Каменное Муму, — теперь за меня принялись.

— Мы? Принялись? — с самым что ни на есть невинным видом произнесла светловолосая голубоглазая Варя, про которую Каменное Муму всегда говорил: «С виду она ангел, а в душе — сущий варвар». — Не-ет, Герочка, это просто дружеский разговор. А вот если бы мы принялись, ты бы гораздо хуже себя чувствовал. И Ваня тоже, — добавила она с приторной улыбкой.

— Пошли, Иван, — буркнул Герасим. — Пусть, если им хочется, ведут между собой этот дружеский разговор.

— Да ладно вам, — примиряюще улыбнулась черноглазая Маргарита.

— Просто у них с чувством юмора плохо, — немедленно вмешалась Варя.

— С чувством юмора? — Герасим захлебнулся от возмущения. — Между прочим, юмор — это когда смешно. А твои, Варвара, издевки просто глупы.

— Тяжелый случай, — вздохнула Варя.

— Ребята, ребята, — Марго снова взяла на себя роль миротворца, — что это вы? С утра поругаться решили?

— Да нет, — Иван уже улыбался. — Пошли скорей. Нас Луна, наверное, давно ждет и замерз.

Павел Лунин — пятый в их компании, которая называла себя Командой отчаянных, — жил тоже на Ленинградском проспекте, но несколькими домами дальше. Поэтому по дороге в школу друзья всегда за ним заходили.

— Он наверняка не замерз, — пересекая улицу Правды, заспорил Каменное Муму. — Луна у нас никогда не мерзнет. И вообще, Варька, — уже на другой стороне улицы продолжил он, — помолчи.

— Ну, ничего себе! — всплеснула руками Варвара. — Сам только что целую речь толкнул по поводу морозоустойчивости Луны и мне же ещё велит помолчать.

— Отстань, — отмахнулся от неё Герасим, — мне нужно Ивану важную вещь сказать.

— А почему только Ивану? — разом уставились на Муму обе девочки.

— Потому что это непосредственно касается его, — многозначительно изрек Герасим.

— Герочка! — с притворной мольбой воскликнула Варя. — Разреши нам, пожалуйста, послушать! Может, нас с Марго это тоже коснется? Ну, хоть слегка.

— Пожалуйста. Слушайте. Возражений нет, — с величественным видом провозгласил Муму.

— Спасибо, Мумушечка, спасибо, Каменный, — Варя и на сей раз не удержалась от колкости, — век твоей милости не забудем.

Герасим лишь скорбно покачал головой.

— В общем, такие дела, Иван, — начал он. — Ты вчера «Дежурную часть» смотрел?

— Нет, — ответил Ваня.

— И очень зря, — осудил его Муму. — Выяснилось, что мы пропустили самое интересное.

— Че-его? — с недоумением протянул Иван.

— Что слышал, — откликнулся Гера. — Мы вчера где гуляли?

— В нашем районе, — сообщила Варя.

— Вот именно! — В голосе Муму с каждым словом прибавлялось многозначительности. — Мы не только гуляли, а ещё заходили погреться в магазин.

— Марго! Какая у нашего Герочки память, — сладеньким голоском пропела Варвара.

— Герасим у нас вообще великий, — у Марго чуть вздернулись уголки губ.

— Вы слушать будете? — ледяным тоном осведомился Каменное Муму. — А то ведь могу сейчас замолчать, а с Ваней поговорю отдельно.

— Не умолкай, побудь со мною! — Варвара молитвенно простерла к Герасиму руки.

Друзья поравнялись с домом номер двадцать шесть по Ленинградскому проспекту, где жил Луна. Нырнув в арку, они сразу же увидели Павла. Он стоял возле собственного подъезда.

— Ну, наконец-то, — улыбнулся он ребятам. — А то я уж хотел навстречу идти.

— Ну, говорил ведь! — с торжеством произнес Муму. — Он совсем не замерз.

— Не замерз, — подтвердил толстый розовощекий Павел. — Я до минуса двадцати пяти никогда не мерзну.

— Герочка, мы отвлеклись, — Варя просто сгорала от любопытства. — Ты вроде собирался нам что-то важное рассказать.

— Я вообще-то собирался Ивану сообщить, — уточнил Герасим.

— В таком случае, может, нам отойти? — ехидно осведомилась Варвара.

— В таком случае просил бы меня не перебивать, — буркнул Каменное Муму. — В общем, вчера поздно вечером по «Дежурной части» рассказывали об ограблении и похищении в обменном пункте того самого магазина, где мы вчера с вами грелись. Мы ушли, а через полчаса все и произошло.

— Ни фига себе! — вырвалось у Ивана.

— Ни фига будет дальше, — с гордостью произнес Каменное Муму. — По телику показали снимок того, кто похищен. И по-моему, это твой сосед!

— Мой сосед? — удивился Иван. — Какой сосед?

— Из квартиры напротив, — внес ясность Муму. — Ну, у которого масло разлилось.

— А-а, — протянул Иван.

История с маслом случилась два дня назад. Герасим, который решил забежать ненадолго к Ивану, поднимался в лифте вместе с каким-то мужчиной лет тридцати, державшим в руках огромный пластиковый пакет, доверху набитый продуктами. Когда кабина остановилась на Ванином этаже, мужчина вышел вместе с Герасимом и направился было к квартире напротив Холмских. Однако, завидев Ивана, отворившего дверь на звонок Герасима, вернулся.

— Очень хорошо, — сказал он. — Сейчас я масло тебе отдам. Моя бабушка у твоей занимала, а я как раз сейчас купил.

— Давайте, — согласился Иван.

Мужчина начал рыться в пакете. Тот неожиданно прорвался, и та самая бутылка с растительным маслом, которую сосед хотел отдать Ивану, грохнулась о каменный пол и разбилась на две неравные части, а именно: дно и все остальное. По полу растеклась масляная лужа.

— Однако, — с растерянным видом проговорил сосед Холмских.

— Ничего. Потом отдадите, — успокоил его Иван. — Бабушки все равно дома нет.

— А с этим что делать? — Мужчина угрюмо взирал на лужу.

— Что, что! Вытирать придется, — на свою беду, назидательно пробубнил Герасим.

Потому что в следующий момент сосед попросил Ивана и Муму помочь. Мальчики, проклиная все на свете, взялись за дело. Процесс оказался трудоемким. Жидкое растительное масло будто насквозь пропитало керамическую плитку. Сперва мальчики и сосед пытались вытереть его просто сухими тряпками. Затем в ход пошли химические препараты. Мужчина, не переставая, извинялся, однако при этом настаивал, что дело ни в коем случае нельзя бросать на полпути. Мол, у него бабушка старенькая. И если эту гадость как следует сейчас не вытереть, бедная женщина может поскользнуться и что-нибудь себе сломать. А как известно, у стариков кости срастаются очень плохо. «Кстати, Ваня, и у тебя бабушка совсем не юная», — добавил сосед.

Словом, все то недолгое время, которое Герасим собирался провести у Ивана Холмского, было потрачено на уборку лестничной площадки. При этом, как позже с возмущением отметили ребята, трудились в основном они, а сосед толкал речи об опасности скользких луж. Потому Герасим его хорошо запомнил.

— Слушай, Муму, а что этот мой сосед там делал? — не понял Иван.

— Работал в обменнике, — отозвался Каменное Муму. — Вот его и похитили.

— Как похитили? — у Ивана округлились глаза. — Зачем?

— Тайна, покрытая мраком, — ответил Муму. — Говорю же, в обменном пункте произошло ограбление с похищением.

— Так значит, его сперва ограбили, а потом похитили? — вмешался Луна.

— Нет, — покачал головой Муму. — Все произошло одновременно. И ограбление и похищение.

— То есть? — не поняли остальные.

— Ограбили весь обменник, а похитили только одного Ванькиного соседа, — сообщил Герасим. — А тот худой, который наголо бритый, цел и невредим. Только денежки его тю-тю.

— Какой ещё худой? — уставились на него остальные.

— А я чего, вам ещё не сказал? — искренне удивился Муму.

За разговором Команда отчаянных уже подошла к экспериментальной авторской школе «Пирамида», где все пятеро ребят учились в восьмом «А» классе.

— Так, — жестом остановил друзей Луна. — Ну-ка, Муму, прошу тебя повторить все сначала и по порядку. И пожалуйста, в темпе. Потому что скоро звонок.

Антон Иванов - Загадка пропавшего соседа краткое содержание

Команда отчаянных хочет выяснить судьбу бесследно исчезнувшего жильца, который недавно снял квартиру рядом с Холмскими. Сосед работал в пункте обмена валюты и жил со старенькой бабушкой. Обменник ограбили среди бела дня, а соседа похитили. Он мог быть и жертвой, и соучастником грабежа. Ребятам удалось познакомиться с глухой и слепой соседкой, но ничего нового узнать о ее внуке не получилось. Да и старуха кажется им подозрительной. А когда Ваня по просьбе своей бабушки отнес соседке сбор трав, то оказалось… Нет, этого просто не может быть!

Читайте также: