Автор притчи скотный двор 6 букв

Обновлено: 18.04.2024

Произведение писалось в период 2ой мировой войны с 1943-1944,но вышла только в 1945ом в Великобритании.Книга входит в жанр сатиры и является пародией на русскую революцию 1917ого года.В Советском союзе же она была впервые опубликована в 1988 году по понятным причинам.Оруэлл же пытался показать как одна диктатура под благородным предлогом сменяется на другую.

Главные персонажи и термины.
  • Майор-старый хряк,идейный основатель революции.Сам Майор до неё не дожил,но сыграл в ней не последнюю роль.Очевидно сатирический образ либо Карла Маркса либо Владимира Ленина.
  • Молодой и активный хряк Наполеон.После революции получает безграничную власть и активно репрессирует всех неугодных.Проводит реформы,принимает указы,и вообще является центральным персонажем произведения.Иллюстрирует образ Сталина.
  • Снежок-молодой и амбициозный хряк.Симпатизирует читателю в отличии от Наполеона.Искренне верит в всеобщее равенство,реформы на благо общества. Вообщем абсолютная копия Троцкого.
  • Скотизм-общественный строй животных,их идеология,заключающаяся в равенстве всех животных и ненависти к людям.Пародия на коммунизм.
Сюжет.

Сюжет данного историческо-сатирического произведения заключается в изображении русской революции на примере животных.Изначально все они равны и верят идее равенства.Потом всё больше и больше явно выделяется привилегированная каста-Свиньи.Именно они занимают роль правительства после изгнания людей с фермы.После того как животные обручились грамоте они составили свод главных правил написанных на воротах фермы:

1)Тот, кто ходит на двух ногах, — враг.

2)Тот, кто ходит на четырёх (равно как и тот, у кого крылья), — друг

3)Животное не носит одежду.

4)Животное не спит в кровати.

5)Животное не пьёт спиртного.

6)Животное не убьёт другое животное.

7)Все животные равны.

Время от времени все правила менялись,конечно же правили их свиньи для удобства свиней.После череды многих событий(не хочу спойлирить тем кто собрался читать),животные приходят к выводу,что свиньи уже не отличаются от людей:«Оставшиеся снаружи переводили взгляды от свиней к людям, от людей к свиньям, снова и снова всматривались они в лица тех и других, но уже было невозможно определить, кто есть кто».

Вывод

Оруэлл-гений по написанию пародий.Каждый из персонажей,сопоставленный с исторической личностью,полностью передаёт его политические взгляды и идеи.В чём же заключается главная мысль произведения?Не всякая идея,придуманная людьми имеет шанс на существование в реальности,и чаще всего является лишь утопией.Почему же?Ответ:банальная жадность и корысть-вечные пороки человеческой натуры.

Похожая притча

В этом году исполняется 75 лет с даты первого издания повести-притчи Джорджа Оруэлла "Скотный двор". Во всём мире повесть известна как антитоталитарная, в её сюжете легко угадываются советские реалии, а в главных персонажах - лидеры советского государства, непримиримые соперники в борьбе за власть - Сталин и Троцкий.

"Скотный двор" - талантливая сатира на СССР, оказавшая большое влияние на общественные настроения своего времени. Простой язык, притчевая форма, обилие юмора делают эту повесть гораздо более удобоваримой для широкого читателя, чем мрачный оруэлловский роман "1984". Однако эта простота обманчива. Если слегка отвлечься от сатирической природы "Скотного двора", перестать воспринимать сюжетные повороты и диалоги исключительно как тонкую издёвку над страной Советов, нам откроется нечто большее. А именно - потрясающий своей глубиной, полнотой и детализацией анализ технологий управления массами.

Причём ведь если задуматься - технологии эти универсальны . Они не социалистические и не капиталистические, не советские, не американские, не германские, не британские и т.д. и т.п. Рискнём сказать гораздо больше - они даже не тоталитарные. Описанный в "Скотном дворе" арсенал средств превращения разрозненных индивидов в сплочённую группу существовал испокон веков во всех обществах. С ходом истории он усложнялся, становился всё более изощрённым и циничным. Особенность тоталитарных систем состоит лишь в том, что они с лёгкостью применяли и применяют самые грубые приёмы из этого арсенала, не опасаясь последствий. Однако, как мы можем убедиться на примере того же "Скотного двора", необходимая доля этих грубых приёмов при тонкой настройке всей системы не так уж велика. Репрессии - всегда ultima ratio, последний довод. Основой же успешной работы по сплочению масс является правильно выстроенная коммуникация.

В этой статье мы не будем анализировать советский режим, говорить о теме тоталитаризма в творчестве Оруэлла или исследовать исторические параллели событий, описанных в повести. Это многократно делали до нас. Главная задача статьи - систематизировать конкретные технологии управления массами, а также поговорить об их универсальности и внеидеологичности. Сюжет и диалоги "Скотного двора" станут лишь отправной точкой для того, чтобы порассуждать на эту тему.

Прежде чем начать, сделаем важное замечание. Читать данную статью можно без ознакомления с повестью. Однако многочисленные цитаты из произведения могут сыграть роль спойлеров, приоткрыв некоторые повороты сюжета. Поэтому совет для тех, кто ещё не прочитал "Скотный двор" - сделать это в первую очередь, а уже потом, для ещё более приятного послевкусия, вернуться к статье.

К слову, в переводе С. Таска *, на который мы опираемся, повесть "Скотный двор" занимает всего 84 страницы. Познакомиться с ней можно всего за один вечер.

* Оруэлл, Джордж, 1984. Скотный двор. Эссе: [сборник: перевод с английского] / Джордж Оруэлл. - Москва: Издательство АСТ, 2017. - 448 с.

Все приведённые ниже технологии управления массами разнесены по трём смысловым блокам:

I. Конструирования единства - здесь собраны технологии, направленные на сплочение группы;

II. Определение поведенческих рамок - здесь собраны технологии, используемые для программирования поведения индивидов и групп;

III. Борьба с возражениями - здесь собраны технологии антикризисной коммуникации, позволяющие эффективно бороться с критикой.

I. Конструирование единства

Кадр из фильма "Стена" (1982), режиссёр - Алан Паркер Кадр из фильма "Стена" (1982), режиссёр - Алан Паркер

1. Создай свой гимн

Ферма "Райский уголок", принадлежащая мистеру Джонсу, превращается в революционный "Скотный двор" благодаря последовательной цепочке событий. И отправной точкой здесь становится событие почти мистическое.

Старый кабан Майор рассказывает обитателям фермы о своём вещем сне. В нём он ясно увидел светлое будущее животных без человека. В этом же сне Майору явились слова песни, которая должна объединить всех животных в борьбе за свободу:

"Скот домашний, скот бесправный
Изнурённый маятой,
Верю, ждёт нас праздник славный
Век наступит золотой. "

Так появляется гимн "Скотного двора", который животные самозабвенно поют по несколько раз в день, черпая в нём силы для сопротивления.

Конечно, у приснившейся старому кабану Майору песне есть реальный исторический прообраз. Это знаменитый "Интернационал" Эжена Потье и Пьера Дегейтера. В 1910 году на конференции в Копенгагене "Интернационал" стал гимном всего социалистического движения. Кроме того, долгое время он был гимном Советской России и СССР.

Однако "Интернационал" - далеко не первая песня, сплотившая одних (в данном случае социалистов и сочувствующих им) против других (капиталистов-эксплуататоров).

Гимн - один из древнейших ритуальных текстов. Первые гимны были религиозными. Люди сочиняли их, чтобы задобрить богов и добиться от них определённых преференций. Такими были индийские, египетские, вавилонские гимны богам. Но вместе с тем у этого жанра была и другая функция - социальная. Через гимн люди осознавали себя как часть обособленной группы, противостоящей остальному миру.

Со временем функция общения с богами в гимне отходит на второй план, а вот социальная, напротив, становится всё более значимой. Сочинённая Мартином Лютером в 1529 году песня "Твердыня наша - вечный бог" - только формально религиозный гимн. В сущности, это боевой клич немецкой реформации, вступающей в яростную схватку с католичеством. В нём есть такие строки:

"Когда враги голодным львам
Нас кинут на съеденье,
Господень Ангел будет там,
Подаст нам избавленье. "

Чувствуете, насколько сама последовательность образов перекликается со "Скотом домашним, скотом бесправным"? От описания угрозы к спасению, от мрачного настоящего к светлому будущему.

Во время гражданской войны в США объединяющей песней республиканцев был "Боевой гимн республики". Его и в XX веке неоднократно перепевали на разный лад звёзды американской эстрады (Джуди Гарланд, Энди Уильямс, Анита Брайант и другие). Неофициальным гимном конфедератов была песня "Земля Дикси" Дэна Эмметта.

С этими мелодиями в голове люди шли убивать друг друга. Такова сила обычного гимна. И Оруэлл неслучайно сделал историю с вещим сном Майора и услышанной им во сне песней катализатором революционных событий на ферме.

"Боевой гимн Республики" в исполнении Хора Мормонской Скинии

2. Создай общую терминологию

После смерти Майора на ферме находятся активисты, готовые продолжить его дело. Три кабанчика - Наполеон, Цицерон и Деловой - разрабатывают идеи покойного и придают им вид стройной системы под названием "анимализм".

Итак, вторым шагом к революции стала разработка лидерами сопротивления собственного учения. При этом очень важно, что новое учение получило своё название. Массы о многом судят по обложке, поэтому обозначение комплекса сложных идей одним ёмким термином - вполне достаточное основание для того, чтобы началось брожение умов.

Встретив в повести термин "анимализм", мы, безусловно, вспоминаем, многие другие "измы" ("социализм", "коммунизм", "анархизм" и т.д.), а также прочие научные названия экономических и политических учений ("кейнсианство", "либертарианство" и т.д.). Все эти идеологии в большей или меньшей степени владели умами людей на протяжении десятилетий и столетий, а некоторые владеют до сих пор.

Как сказал бы современный пиарщик, введение Оруэллом в свою повесть специального термина - есть констатация важности нейминга для привлечения внимания целевой аудитории. Мол, как вы яхту назовёте, так она и поплывёт. Но по мере развёртывания революционных событий на ферме Джонса мы видим большее - постепенное появление у животных собственного идеологизированного языка. Здесь вам и названия профобъединений, и эпитеты для вождей и т.д.

Создание своего языка - важнейший инструмент формирования любой общности: политической, культурной или религиозной. Словами определяются векторы мышления и ограничиваются его горизонты. Внутренний мир советского человека во многом был сформирован нужными словами. Homo soveticus знал свои базовые ценности ("истмат", "социализм", "атеизм"), своего главного врага ("буржуазия"), его методы ("присвоение прибавочной стоимости", "эксплуатация"), способ борьбы с ним ("солидарность трудящихся", "пролетарская революция"). Выражаясь словами итальянского философа Антонио Грамши, эти слова были частью культурного ядра советского человека. Для реставрации капитализма в России в 90-е годы прошлого века потребовалась не только политическая воля, но и согласие населения. А для этого нужно было разрушить старый язык. Когда коммунисты стали "коммуняками", Советский союз - "совком", а "буржуи" - "свободными предпринимателями", нечего стало защищать, поэтому граждане бывшего "нерушимого" сами с удовольствием разобрали его по кирпичику.

Антонио Грамши - выдающийся итальянский философ и политический деятель, один из основоположников неомарксизма Антонио Грамши - выдающийся итальянский философ и политический деятель, один из основоположников неомарксизма

3. Создай общую символику

После свержения Джонса у животных на ферме появляется свой флаг - зелёная скатерть с изображёнными на ней рогами и копытами. Новая власть подробно разъясняет народу, что зелёный цвет символизирует луга и пастбища, а рога и копыта - будущую республику животных. Теперь всем становится предельно ясно, за что бороться и умирать.

Для сплочения любой аудитории, будь то ярые повстанцы, защитники политического режима или адепты коммерческого бренда, нужна хорошо проработанная символика.

Символ - это ёмкое выражение той или иной идеи. Если идея близка человеку, то каждый выражающий её символ автоматически приобретает особую ценность.

На войне солдаты рьяно оберегают боевое знамя, хотя, казалось бы, это просто кусок материи. Президент США во время инаугурации держит руку на Библии. Это гарантия того, что он не соврёт во время принесения клятвы своему народу. Протестующие против повышения цен на топливо во Франции носят жёлтые жилеты (обязательный реквизит автомобилиста) - и этот вид одежды на символическом уровне проводит границу между своими и чужими.

В отдельную категорию входят символы врага. Если их круг очерчен, они становятся первоочередным объектом ненависти.

Когда хозяин "Райского уголка" мистер Джонс на время покидает ферму, животные разжигают костёр. В него они бросают вожжи, недоуздки, наглазники, торбы для овса и наблюдают, как на их глазах сгорают в языках пламени символы их рабского положения. Уничтожению подлежат даже декоративные ленты, которые обычно вплетаются в лошадиные гривы или хвосты на ярмарках.

"Ленты, - сказал Цицерон, - это та же одежда, а она одеждествляется с человеком. Животные должны ходить голыми".

Между прочим, жёсткий отпор вражеской символике стал одним из действенных методов тактики ненасильственного сопротивления Махатмы Ганди. В частности, лидер освободительного движения призывал индусов отказаться от покупки и ношения британской одежды и самостоятельно шить себе традиционные наряды. Так текстильной промышленности колонизаторов был нанесён огромный урон. Ещё один пример борьбы на символическом уровне - игнорирование приезда в Бомбей Принца Уэльского в 1921 году. Пользуясь авторитетом духовного лидера, Ганди попросту объявил в этот день пост. Базары и лавки закрылись, улицы города опустели, что для высокого гостя стало подлинным оскорблением.

Махатма Ганди призывал индусов отказаться от покупки и ношения британской одежды. Символом сопротивления стала обычная прялка Махатма Ганди призывал индусов отказаться от покупки и ношения британской одежды. Символом сопротивления стала обычная прялка

4. Придумай общие праздники и ритуалы

После успешного отражения нападения Джонса и его приспешников, руководство "Скотного двора" приняло решение увековечить это событие, назвав его Битвой при Коровнике.

Реквизированное у врагов ружьё поставили под флагшток как бы вместо пушки. Теперь из него нужно было торжественно палить два раза в год - 12 октября, в годовщину Битвы при Коровнике, и в Иванов день, ознаменовавшийся Восстанием.

Что мы видим в приведённом выше эпизоде? Едва образовавшись, первое в мире государство животных начинает создавать свои праздники и связанные с ними ритуалы.

Роль праздников и ритуалов в сплочении масс осознавалась ещё древними философами. Платон в своих "Законах" (4 век до н.э.) прямо писал, что праздник со всеми его составляющими является средством стабилизации государства. В том же был убеждён и Никколо Макиавелли. В трактате "Государь" (1513 г.). он даёт совет правителям, желающим, чтобы их почитали, "занимать народ празднествами и зрелищами в подходящее для этого время года".

Праздник объединяет людей сразу на двух уровнях: символическом (когнитивном) и эмоциональном (аффективном).

На символическом уровне праздник воздействует через те идеи, которые он транслирует. Участники действа погружаются в мир зацикленного времени, где значимое событие прошлого "оживает" и вновь наполняет смыслом настоящее.

Когда новая власть учреждает праздник, посвящённый своей победе, на символическом уровне она легитимизирует в глазах народа новую реальность. Теперь в каждом временном цикле эта реальность будет возникать из прошлого и напоминать о себе.

Большевики придавали работе со смыслами огромное значение и подходили к учреждению памятных дат с завидным размахом. Согласно Правилам Совета народных комиссаров о еженедельном отдыхе и праздничных датах (от 2 декабря 1918 г.), нерабочими были признаны 22 января - День памяти жертв Кровавого воскресенья; 12 марта - День низвержения самодержавия; 18 марта - День Парижской коммуны; 1 мая - День Интернационала; 7 ноября - День пролетарской революции.

Одновременно с этим новая власть объявила войну старым праздникам, преимущественно церковным или связанным с почитанием свергнутого монарха. За отказ от работы в эти дни учреждениям грозили штрафы. Некоторые виды специальных денежных выплат рабочим, в частности, пасхальные выплаты, были отменены.

На аффективном уровне праздник воздействует через ритуал - повторяющееся действие, которое дарит ощущение экстатического единства не только всем вовлечённым, но и всем наблюдателям.

Ритуал не обязательно существует в контексте праздника. Это известный психотерапевтический инструмент, который наши древние предки применяли бессознательно. Позже психологи и педагоги научились использовать ритуалы целенаправленно, подведя под это серьёзную научную базу. Так, выдающийся советский педагог Антон Макаренко, значительную часть жизни посвятивший работе с бывшими беспризорниками, писал об особой роли ритуалов в инициации нового члена коллектива, его приобщении к коллективным ценностям. Вступавшие в коммуну Макаренко беспризорники проходили через обряд сожжения своих лохмотьев и получения новой одежды, что становилось их первым символическим шагом к новой жизни.

Праздничные ритуалы зачастую представляют собой символическое повторение событий прошлого (парады военной техники, залпы из орудий и т.п.). Пространство соприкосновения прошлого и настоящего становится своего рода сакральным кругом, внутри которого единство возникает спонтанно.

5. Объединяй и властвуй

Новая власть "Райского уголка", поспешно переименованного в "Скотный двор", активно занимается не только идеологической обработкой масс, но и их организацией.

Кабанчик Цицерон всерьёз берётся за организацию так называемых Животных комитетов. Несушек объединяют в Яйценосный комитет, коров - в Союз по борьбе за чистоту хвоста, овец - в Шерстяной комитет. Для одомашнивания крыс и диких кроликов создаётся Дикживкультпросвет.

Оруэлловские аналогии с многочисленными союзами и комитетами Советской России в приведённом фрагменте совершенно очевидны. В первые годы советской власти появилось множество гражданских объединений, стремящихся проявить себя в самых разных областях - науке, искусстве, просвещении, здравоохранении, спорте и т.д. Среди них Союз крестьянских писателей, Московская организация пролетарских писателей, Пролеткульт, Союз воинствующих безбожников, Союз эсперантистов советских стран, Русское евгеническое общество, Спортинтерн и многие другие.

К слову, не все союзы и объединения Советской России создавались "сверху". Часть из них действительно были добровольными. Для создания таких организаций была предусмотрена и законодательная база. Однако порядок регистрации добровольных союзов и надзор за ними действительно были очень строгими.

Похожая притча

Джордж Оруэлл - Скотный двор

Читая эту небольшую юмористическую повесть Оруэлла мне почему-то в голову пришла мысль. мол, сказка про белого бычка. И хоть произведение, скорее, про красного бычка, а точнее, красную свинью, не покидает ощущение, что веселая история про животных до боли знакомая бесконечная история про нас. людей. Как мы можем все испохабить и превратить хорошее в плохое, достижения в поражения, а революцию против эксплуататоров в тоталитарный режим. Да-да, эта сказка - пародия на революцию, свершившуюся в России в 1917 году. Как никто стал всем, и из этих всех кое-кто стал совсем всем, а остальные вновь никем. Как были извращены все добропорядочные истины, как власть рабочих и крестьян стала единоличной властью некоторых. Как сказано в книге, все животные равны, но некоторые равнее всех. То бишь,…

Содержание Дополнительная информация об издании

Год издания: 2021

Языки: Русский, Английский

Билингва
Объём 100 стр

Возрастные ограничения: 16+

Жанры и теги Интересные факты

В середине 1990-х годов свои версии продолжения сказки (с доведением исторических аналогий до современности) написали депутат Государственной Думы Сергей Юшенков (опубликовано в газете «Комсомольская правда» в 1995 или 1996), писатель Дмитрий Быков (опубликовано в газете «Собеседник», № 52, 1993) и переводчик Владимир Прибыловский (первая версия, июль 1995 — в газете «Панорама», вторая, март 2000 — в Интернете, существует английский перевод — «Animal Farm-2»).

В 1977 году группа «Pink Floyd» выпустила по мотивам повести альбом «Animals».

История

«Скотный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Скотоферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла. В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон.

Как пишет оруэлловед Вячеслав Недошивин:

Одна сценка мучила Оруэлла на склоне лет. Он как-то в деревне увидел десятилетнего мальчугана, который тонким прутиком гнал огромную лошадь. «Меня поразило, — напишет, — что, если бы животные осознали свою силу, мы не смогли бы властвовать над ними, и что люди эксплуатируют животных почти так же, как богачи эксплуатируют пролетариат…». Отсюда, отмечает Недошивин, выросла сказка «Скотный двор» — «яростная сатира на сталинщину… где прямо будет сказано о новой наседающей на мир лжи, насильно присваивавшей себе имя правды».

В повести Оруэлл показал перерождение революционных принципов и программ, то есть постепенный переход с идей всеобщего равенства и построения утопии к диктатуре и тоталитаризму. «Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России.

Сюжет

На ферме «Усадьба», которая расположена рядом с городком Уиллингдон в Англии, зреет восстание. В начале повести фермой владеет местный фермер-алкоголик мистер Джонс. Дела фермы идут из рук вон плохо. Ночью всеми уважаемый боров Умник предлагает им поднять восстание, на котором призывает свергнуть власть людей, и исполняет песню «Звери Англии». Несколько дней спустя он умирает. Животные во главе с хряками Наполеоном, Снежком и Визгуном готовятся к восстанию. Однажды Джонс забывает накормить животных, и это становится причиной восстания. Животные выгоняют его, и руководителями фермы становятся свиньи. Животные провозглашают семь заповедей, которые все должны соблюдать. Снежок из зелёной скатерти создал флаг, нарисовав белое копыто и рог. Зелёный цвет символизировал поля Англии, а копыто и рог олицетворяли республику животных. На обновлённом «Скотном дворе» животные считают себя свободными и счастливыми, несмотря на то, что им приходится работать от заката до рассвета. Особые трудовые качества показывает старый конь Боксёр, который работает за троих. На одном из собраний Наполеон захватывает единоличную власть на ферме, опираясь на поддержку десяти огромных псов, которых он вырастил, спрятав ещё щенятами. Другой лидер восстания, Снежок, бежал, и с тех пор его никто не видел. Целью животных становится строительство ветряка. Они работают ещё больше, Боксёр на стройке подрывает здоровье. Однажды буря уничтожает практически построенный ветряк. Наполеон объявляет взрыв диверсией сбежавшего Снежка и заочно приговаривает его к смерти. По приказу Наполеона собаками казнены несколько животных (в том числе четверо поросят, протестовавших против отмены Наполеоном воскресных ассамблей) и птиц по обвинению в тайной связи со Снежком. Постепенно, одну за другой, Наполеон исправлял, а затем и вовсе отменил все заповеди кроме одной, первой и самой главной. Однако, и эта заповедь не осталась неизменённой и приняла следующий вид — «Все животные равны, но некоторые равнее других». Жизнь на ферме проходит под контролем Наполеона и приближённых к нему свиней, которые принимают все решения на «Скотном дворе». Владелец соседней фермы мистер Фредерик пытается захватить Скотный двор, но его попытка оканчивается провалом. Боксёр получает ранение. Через несколько лет фактически не осталось животных, помнящих времена до восстания. Коня Боксёра, который уже не может работать, увозят на бойню. Визгуну удаётся убедить животных, что героя труда и восстания увезли в больницу, где ему будет лучше, чем на ферме. Также Визгун, вместе с вторящими ему своим блеянием овцами, каждый день убеждает животных, что жизнь на ферме становится всё лучше и лучше. В то же время свиньи переселяются в дом Джонса, надевают его одежду, пьют его вино, играют в карты с людьми — соседями с других ферм. Заканчивается повесть ссорой людей и свиней, за которой наблюдает подслеповатая от старости лошадь Клевер и несколько других животных: «Оставшиеся снаружи переводили взгляды от свиней к людям, от людей к свиньям, снова и снова всматривались они в лица тех и других, но уже было невозможно определить, кто есть кто».

Похожая притча

Джордж Оруэлл - Скотный двор

Читая эту небольшую юмористическую повесть Оруэлла мне почему-то в голову пришла мысль. мол, сказка про белого бычка. И хоть произведение, скорее, про красного бычка, а точнее, красную свинью, не покидает ощущение, что веселая история про животных до боли знакомая бесконечная история про нас. людей. Как мы можем все испохабить и превратить хорошее в плохое, достижения в поражения, а революцию против эксплуататоров в тоталитарный режим. Да-да, эта сказка - пародия на революцию, свершившуюся в России в 1917 году. Как никто стал всем, и из этих всех кое-кто стал совсем всем, а остальные вновь никем. Как были извращены все добропорядочные истины, как власть рабочих и крестьян стала единоличной властью некоторых. Как сказано в книге, все животные равны, но некоторые равнее всех. То бишь,…

Содержание

Скотный двор — Джордж Оруэлл, повесть
Перевод: Лариса Беспалова

Дополнительная информация об издании

Год издания: 2015

Возрастные ограничения: 16+

Жанры и теги Интересные факты

В середине 1990-х годов свои версии продолжения сказки (с доведением исторических аналогий до современности) написали депутат Государственной Думы Сергей Юшенков (опубликовано в газете «Комсомольская правда» в 1995 или 1996), писатель Дмитрий Быков (опубликовано в газете «Собеседник», № 52, 1993) и переводчик Владимир Прибыловский (первая версия, июль 1995 — в газете «Панорама», вторая, март 2000 — в Интернете, существует английский перевод — «Animal Farm-2»).

В 1977 году группа «Pink Floyd» выпустила по мотивам повести альбом «Animals».

История

«Скотный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Скотоферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла. В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон.

Как пишет оруэлловед Вячеслав Недошивин:

Одна сценка мучила Оруэлла на склоне лет. Он как-то в деревне увидел десятилетнего мальчугана, который тонким прутиком гнал огромную лошадь. «Меня поразило, — напишет, — что, если бы животные осознали свою силу, мы не смогли бы властвовать над ними, и что люди эксплуатируют животных почти так же, как богачи эксплуатируют пролетариат…». Отсюда, отмечает Недошивин, выросла сказка «Скотный двор» — «яростная сатира на сталинщину… где прямо будет сказано о новой наседающей на мир лжи, насильно присваивавшей себе имя правды».

В повести Оруэлл показал перерождение революционных принципов и программ, то есть постепенный переход с идей всеобщего равенства и построения утопии к диктатуре и тоталитаризму. «Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России.

Сюжет

На ферме «Усадьба», которая расположена рядом с городком Уиллингдон в Англии, зреет восстание. В начале повести фермой владеет местный фермер-алкоголик мистер Джонс. Дела фермы идут из рук вон плохо. Ночью всеми уважаемый боров Умник предлагает им поднять восстание, на котором призывает свергнуть власть людей, и исполняет песню «Звери Англии». Несколько дней спустя он умирает. Животные во главе с хряками Наполеоном, Снежком и Визгуном готовятся к восстанию. Однажды Джонс забывает накормить животных, и это становится причиной восстания. Животные выгоняют его, и руководителями фермы становятся свиньи. Животные провозглашают семь заповедей, которые все должны соблюдать. Снежок из зелёной скатерти создал флаг, нарисовав белое копыто и рог. Зелёный цвет символизировал поля Англии, а копыто и рог олицетворяли республику животных. На обновлённом «Скотном дворе» животные считают себя свободными и счастливыми, несмотря на то, что им приходится работать от заката до рассвета. Особые трудовые качества показывает старый конь Боксёр, который работает за троих. На одном из собраний Наполеон захватывает единоличную власть на ферме, опираясь на поддержку десяти огромных псов, которых он вырастил, спрятав ещё щенятами. Другой лидер восстания, Снежок, бежал, и с тех пор его никто не видел. Целью животных становится строительство ветряка. Они работают ещё больше, Боксёр на стройке подрывает здоровье. Однажды буря уничтожает практически построенный ветряк. Наполеон объявляет взрыв диверсией сбежавшего Снежка и заочно приговаривает его к смерти. По приказу Наполеона собаками казнены несколько животных (в том числе четверо поросят, протестовавших против отмены Наполеоном воскресных ассамблей) и птиц по обвинению в тайной связи со Снежком. Постепенно, одну за другой, Наполеон исправлял, а затем и вовсе отменил все заповеди кроме одной, первой и самой главной. Однако, и эта заповедь не осталась неизменённой и приняла следующий вид — «Все животные равны, но некоторые равнее других». Жизнь на ферме проходит под контролем Наполеона и приближённых к нему свиней, которые принимают все решения на «Скотном дворе». Владелец соседней фермы мистер Фредерик пытается захватить Скотный двор, но его попытка оканчивается провалом. Боксёр получает ранение. Через несколько лет фактически не осталось животных, помнящих времена до восстания. Коня Боксёра, который уже не может работать, увозят на бойню. Визгуну удаётся убедить животных, что героя труда и восстания увезли в больницу, где ему будет лучше, чем на ферме. Также Визгун, вместе с вторящими ему своим блеянием овцами, каждый день убеждает животных, что жизнь на ферме становится всё лучше и лучше. В то же время свиньи переселяются в дом Джонса, надевают его одежду, пьют его вино, играют в карты с людьми — соседями с других ферм. Заканчивается повесть ссорой людей и свиней, за которой наблюдает подслеповатая от старости лошадь Клевер и несколько других животных: «Оставшиеся снаружи переводили взгляды от свиней к людям, от людей к свиньям, снова и снова всматривались они в лица тех и других, но уже было невозможно определить, кто есть кто».

Читайте также: