Языковые приметы научного стиля

Обновлено: 13.11.2024

Язык научно-технической литературы выделяется по его особенностям в отдельный стиль речи, так называемый – научный стиль речи. Научный стиль является одним из сложнейших и многогранных речевых стилей, отражающим особенности того или иного научного направления в лингвистическом плане.

Содержание

Устная речь

Научный стиль речи используется не только для написания работ. Его широко применяют в устной речи. Он используется при выступлениях на конференциях, симпозиумах, семинарах. В таком случае стиль сохраняет свои основные черты — точность, логичность, объективность и абстрактность.

Есть еще два типа устной речи — лекции. Учебные лекции проводятся для того, чтобы у слушателей появились знания в профессиональной области. Есть еще популярные лекции, которые ориентированы на получение информации. Они проводятся эпизодически и подаются в упрощенной форме.

В русском языке есть разные речевые стили. Каждый из них выполняет свои задачи и используется в определенных условиях. Научный встречается в диссертациях, докладах, специализированных книгах и других работах. При использовании такого стиля важно придерживаться вышеуказанных правил.

Морфологические и словообразовательные особенности научного текста

Отдельного внимания заслуживает изучение морфологических и словообразовательных особенностей научных текстов. Как и ранее в данной статье, внимание в рамках данного аспекта будет сконцентрировано на терминах, как на одном из наиболее интересных пластов научной лексики. С точки зрения морфологии выделим некоторые особенности.

  1. Использование сложных прилагательных в качестве терминов
  2. Клишированные словосочетания:
  3. Преимущественное использование кратких форм
  4. Использование формы единственного числа существительного в значении множественного числа
  5. Избирательность значений проявляется при употреблении глаголов

C точки зрения синтаксиса, то для научной лексике в целом и терминов в частности характерно следующее:

  1. Использование безличных конструкций
  2. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, следствия, уступки, определительными

Общая характеристика текста с точки зрения соответствия его научному стилю

Каждый языковой стиль речи необычен, неоднороден и уникален. Без сомнения научный стиль не является исключением. Он направлен на то, чтобы наука могла хранить и формулировать свои постулаты словом.

Научный стиль особые черты, которые обусловленные стандартами и особенностями научного мышления, к числу которых можно отнести отвлеченность и строгую логичность изложения. В процессе работы с научным стилем необходимо понимать, что каждом функциональном стиле действуют свои объективные стилеобразующие факторы.

Рисунок 2. Особенности научного стиля

Отдельно следует выделить тот факт, что при выделении речевых жанров научного стиля следует обращать внимание на то, что в любом функционирующем языке существует своя иерархия стилистических систем – подсистем. Каждая низшая подсистема имеет в основе элементы систем более высокого ранга, по-своему комбинирует их и дополняет новыми специфическими элементами. "Свои" и "чужие" элементы, в том числе и функциональные, она организует в новую, иногда качественно иную целостность, где они приобретают в той или иной степени новые свойства.

Системность основного функционального стиля складывается из общеязыковых элементов, элементов языково-стилистических и элементов речестилистических, которые в определенном контексте приобретают стилистические качества и/или участвуют в создании стилистического качества контекста, текста. В каждом основном стиле существуют свои принципы отбора этих элементов и их соотношение [6].

Как мы видим на рисунке 2, жанровое многообразие научного стиля очевидно. В каждой из жанровых подсистем предполагаются свои соотношения элементов собственно научного и других стилей и свои принципы организации речевого произведения. По мнению А.Н.Васильевой, "модель этой организации формируется в речевом сознании (подсознании) человека в процессе речевой практики, а также часто и специального обучения" [1].

Научный стиль, будучи одним из функциональных стилей, обладает определенной текстовой композицией, а именно, в научном стиле текст воспринимается в основном от частного к общему, а создается от общего к частному.

Научный текст характеризуется многомерной и многоуровневой структурой. Однако далеко не все тексты имеют равную степень структурной сложности. Они могут быть абсолютно разными по чисто физической конструкции.

Степень сложности текста в научном стиле не носит абсолютный характер, так как те же самые тезисы трудно написать, не написав хотя бы чернового наброска.

Особенности языка науки

Наиболее существенным для языка науки является лексика. Словарный состав научного стиля речи резко отличается от других наличием терминов. Под термином понимается слово, словосочетание или аббревиатура, выражающие определенное научное понятие в данной системе терминологии или науки. К терминам предъявляются особые требования. Термин должен быть однозначен и стилистически нейтрален. Собственно термин – это условный и условленный знак науки.

В качестве терминов употребляются не только заимствованные слова. Много терминов, в основе которых лежат русские корни. Ресурсы даже самого богатого языка ограничены. Язык оказывается вынужденным разносить бесчисленное множество вновь возникающих научных понятий по готовым языковым единицам. Образование терминов идет по пути развития многозначности слов.

Языку науки, как показывают исследования, присуща ярко выраженная избирательность использования и устойчивость использования разных морфологических категорий, словоформ, словосочетаний и типов предложений, которые создают "морфолого-синтаксическое лицо" данного подвида общелитературного языка. Предпочтение, отдаваемое употреблению определенных морфологических категорий, составляет специфическую черту не какой-либо отдельной науки, а характерную примету научно-технического языка в целом.

Язык науки носит номинативный характер, т.е. наука называет, определяет. В языке науки господствуют имена существительные и прилагательные, оттеснившие глагол на третье место.

Морфологическая избирательность затрагивает не только характер распределения частей речи, но и сферу распределения их значений.

Наиболее частотным в научном стиле речи является родительный падеж. Известно, что в современном русском языке словоформы отличаются многозначностью, особенно в родительном, творительном и предложном падежах. Однако в научной сфере падежные формы реализуют лишь некоторые, весьма немногочисленные значения.

Похожая примета

Основная языковая особенность научного стиля речи — тяготение к нормированной речи. Это объясняется тем, что в первую очередь он выполняет информативную функцию. Поэтому текст должен быть ясным, логичным, точным и объективным. Только в таком случае читатель получит достоверные данные о понятиях, закономерностях и фактах, а также идеях, методах, приемах и других видах информации, представленной в той или иной статье.

Специфика научного стиля

Наука, будучи формой общественного сознания, имеет цель направленную на максимально точное, логичное, однозначное выражение мысли. Понятие в науке представляет собой основную форму мышления. Ключевое назначение науки состоит в процессе вскрытия закономерностей.

Научная речь напрямую связана с наукой и научным мышлением.

Научный стиль обладает следующими особенностями:

  1. объективность,
  2. абстрактность,
  3. интеллектуальность,
  4. сжатость (краткость).

Научный стиль речи отличается большим количеством терминов и определенных клише, которые и создают его сложную систему. Человеку, который не относится к научной среде очень сложно понять смысловую нагрузку тех или иных фраз в силу узости их трактовки.

Языковые особенности научного стиля определяют его сложность и многофункциональность. Для любого речевого стиля характерны черты, ограничивающие его восприятие и мешающие его эволюции. Развитие того или иного стиля представляет собой развитие через преодоление.

Признаки научного подстиля – это точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность формы с подчеркнутой направленностью адресату – специалисту.

Рисунок 1. Подстили системы научной речи

Общение между специалистом и неспециалистом вызывает к жизни иную, чем в собственно научном подстиле, организацию языковых средств, рождается другой подстиль научной речи, когда научные данные нужно преподнести в доступной и занимательной форме, не упрощая науку, но в то же время и не перегружая изложение труднодоступным материалом, – это научно-популярный подстиль.

Похожая примета

В Древней Греции привилегированное сословие использовало особую терминологию, которую не понимали обычные люди. Именно к этому времени специалисты относят появление первых признаков научного стиля. Все термины называли только на латыни, но со временем ученые стали детали переводы на другие языки.

Узкопрофильные сферы деятельности начали расширяться. Изначально научный стиль речи мало отличался от художественного, но со временем у него начали появляться характерные черты, стилистика стала четкой и сжатой.

В качестве примера можно вспомнить негативный отзыв Декарта о работах Галилея. Французский философ и математик считал, что итальянский физик склонен использовать в тексте большое количество художественных средств. Подобного мнения придерживался и Кеплер. Долгое время эталоном стиля были работы Исаака Ньютона. Все старались подражать ему в своих трудах.

В Российском государстве стиль для научных работ начал складываться только в начале XVIII века. В его развитии особенно помог Михаил Ломоносов, который выработал определенные характеристики стиля.

Окончательно процесс формирования завершился в XIX веке и был сопряжен с деятельностью крупных ученых. Сегодня стиль научных работ имеет ряд признаков, которые позволяют легко выделять его среди других стилей русского языка:

  1. Логичность — все части текста имеют строгую последовательность и заканчиваются выводом. Предложения связываются повторяющими существительными и указательными местоимениями. Также на последовательное изложение указывают наречия, союзы, вводные слова.
  2. Точность — все слова применяются только в прямом смысле. Широко используется терминология. Ключевые фразы могут многократно повторяться.
  3. Объективность — описываются результаты экспериментов и закономерности, которые были выявлены.
  4. Обобщенность — при написании текста автор применяет абстрактные понятия, которые практически невозможно представить, почувствовать, понять.

При необходимости текст иллюстрируют графиками, диаграммами, схемами. Можно применять формулы, расчеты, делать таблицы. Задача автора — полностью раскрыть тему.

Особенности стиля

Для научных текстов нехарактерно применение восклицательных предложений и высказывание субъективного мнения. Не допускается использование эмоционально окрашенных слов, недостоверных фактов, оскорблений.

Выделяют несколько подстилей научного стиля:

  1. Собственно-научный — ориентирован на ученых. Используется для написания диссертаций, статей, докладов и т. п.
  2. Научно-учебный — для учащихся школ и других учебных заведений. Материал должен быть изложен понятно и подаваться по принципу «от простого к сложному». Применяется для написания учебников и других пособий.
  3. Научно-популярный — для обычных людей. Многие сведения подаются в общей, доступной для всех форме. Автор делает значительные упрощения информации, дает определения терминов, которые сопровождаются простыми примерами. Используется для написания детских энциклопедий, научно-популярных книг и т. п.
  4. Научно-технический — ориентирован на специалистов технического профиля. С его помощью описывают умения и навыки, которые были получены практическим путем. Сопровождается справочной информацией в виде статистики и других характеристик.

У стиля выделяют несколько функций. Первая — это описание мира как объекта познания, вторая — изложение данных, которые были получены путем исследования, третья — воздействие на читателя. Текст должен побуждать интересоваться научными сведениями и достижениями.

Иногда такой стиль путают с деловым, который имеет свои особенности. Он предполагает краткое изложение материала и предназначен для оформления разных документов. Научные публикации подразумевают наличие не только информации, но и доказывающих ее фактов.

Тезизы – жанр научного стиля

Каждый из жанров научного стиля обладает спектром особенностей, которые требуют детального рассмотрения. Наиболее показателен жанр научных тезисов.

Тезисы, написанные человеком для себя, не относятся к научному стилю, так как к ним не предъявляются строгие требования жанра. Научный стиль включает в себя те тезисы, которые были специально созданы для публикации. Именно они должны отвечать определенным нормативным требованиям, прежде всего требованию содержательного соответствия заранее объявленной проблемой теме. К тому же важны такие факторы, как научно-информативная валентность, содержательная актуальность и ценность информации в рамках выбранной темы.

Тезисы имеют и строго нормативную содержательно-композиционную структуру, которая представлена на рисунке 3.

Рисунок 3. Структура тезисов, как жанра научного стиля.

Тезисы имеют и свои строгие нормы речестилистического оформления, свойственные научному стилю в целом, но в данном конкретном случае действующие еще более жестко.

По мнению А. Н. Васильевой, общей нормой всякого научного стиля "является высокая насыщенность высказывания предметно-логическим содержанием" [1]. Эта норма реализуется в тезисном произведении "в оптимальном преодолении противоречия между содержательной концентрацией и коммуникативной доступностью" [1]. Следует подчеркнуть, что в тезисах указанное противоречие особенно трудноразрешимо вследствие чрезвычайной концентрации предметно-логического содержания.

Тезисы очень ограничены в языковом выражении, поскольку в них запрещено использование эмоционально-экспрессивных определений, метафор, инверсии и т.д. и т.п.

Тезисы носят характер модального утверждающего суждения или умозаключения, а не характер конкретно-фактологической констатации, поэтому здесь и требуется особенно внимательно следить за соблюдением определенной речевой формы [6].

Итак, на примере одного из конкретных жанров научного стиля мы убедились в жестком действии в данной функциональной сфере языка некоторых стилистических норм, нарушение которых вызывает сомнения в научно-речевой культуре автора. Во избежание этого при создании произведений научного стиля необходимо неукоснительно следовать всем вышеназванным основным требованиям жанра.

Похожая примета

Урок посвящен научному функциональному стилю. Рассматриваются особенности научных текстов с точки зрения лексики, морфологии, синтаксиса, определяются жанры, типы речи, присущие научному стилю.

Отличительные особенности научного стиля

Рассмотрев ключевые особенности научной речи с опорой на термины, можно выделить следующие особенности, которые отличают научный стиль речи от остальных функциональных стилей языка.

Рисунок 4. Ключевые особенности научного стиля

Для научного стиля характерны некоторые лексические, грамматические и синтаксические особенности:

  1. общекнижная лексика;
  2. большое количество терминов и других обозначений;
  3. повышенное употребление отглагольных существительных;
  4. широкое использование абстрактной лексики, как правило, в ее прямом значении;
  5. интернациональная лексика;
  6. использование сложных прилагательных в качестве терминов;
  7. клишированные словосочетания;
  8. преимущественное использование кратких форм;
  9. использование формы единственного числа существительного в значении множественного числа;
  10. употребление вещественных и отвлеченных существительных во множественном числе;
  11. употребление глагольно-именных конструкций вместо глагольных в функции сказуемого;
  12. использование определенно-личных предложений со сказуемым в форме первого лица множественного числа;
  13. использование безличных конструкций;
  14. простые предложения с существительными в роли подлежащего и сказуемого;
  15. сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, следствия, уступки, определительными; использование в качестве связи частей сложного предложения сложных подчинительных союзов и союзных конструкций;
  16. большое количество обособленных определений и обстоятельств;
  17. широкое использование ссылок, цитат и сносок; обилие вводных конструкций;
  18. хорошо выраженная формальная организация текста: четкое разделение на абзацы, параграфы.

Выделяют несколько подстилей научного стиля. В данном случае использован научно-популярный, так как текст представляет собой научную информацию в доступном виде для широкой аудитории: термины объясняются, не допускаются громоздкие синтаксические конструкции.

Главные особенности и черты научного стиля

Цель текста в научном стиле — корректно отразить процесс и результат исследовательской деятельности. Перед автором стоит задача передать структурированную и логически выстроенную информацию. Этим и обусловлены основные особенности научного стиля, которые свойственны работам вне зависимости от характера науки (точной, естественной, гуманитарной) и разновидности жанра (доклад, статья, учебник, монография и пр.). Для такого стиля повествования характерны:

  • монологический характер речи (от одного лица);
  • строгий отбор языковых средств;
  • использование специфических терминов;
  • включение сложных синтаксических конструкций для выстраивания упорядоченной связи.

Соблюдение правил написания научных текстов необходимо и для публикации в журналах. Учет особенностей такого стиля — залог того, что материал будет принят и опубликован.

Морфологические особенности научного стиля

В морфологии изучают словоформы — то, как склоняются и спрягаются слова. Если рассматривать с этой точки зрения научный стиль, то можно выделить следующие особенности:

  • Почти полное отсутствие глаголов в 1-м и 2-м лице единственного числа. Пример — думаю, думаешь. В художественных текстах глаголов в такой форме, наоборот, много.
  • Частое использование отглагольных существительных. Они помогают правильно отразить рассматриваемые в статье процессы и явления.
  • Малое количество прилагательных. Используются только в составе терминов, имеют узкоспециализированное и очень точное значение. Никаких эпитетов и художественных определений.
  • Отсутствие восклицательных частиц и междометий. Они используются в художественных текстах, где важно вызвать у читателя эмоции. В научном стиле раскрывается суть явления и его связь с другими явлениями. Для этого не требуется использовать эмоционально окрашенные фразы.
  • Широкое применение цепочек слов в родительном падеже. Пример — «Установление зависимости длины волны рентгеновских лучей атома». Все существительные, начиная со 2-го, здесь представлены в родительном падеже.

Каковые синтаксические особенности текстов научного стиля

В разделе синтаксиса изучаются формы и типы предложений, словосочетаний и связи слов в такие конструкции. В научной речи активно используются сложные предложения, в первую очередь сложноподчиненные. В них есть основная и придаточная часть. Они соединяются общеупотребительными (поскольку, потому что, так как, оттого что) и книжными союзами (ввиду того что, ибо, вследствие того что, благодаря тому что).

Основные черты научного стиля в вопросе синтаксиса следующие:

  • В тексте чаще встречаются придаточные причины и условия, поскольку они помогают отразить причинно-следственные связи и условные отношения между видовыми и родовыми понятиями, доказательствами и выводами.
  • Основная часть сложноподчиненных предложений (СПП) часто имеет ослабленное значение, т. е. выражена одним словом: полагаю, представляю, считаю. Это неопределенно-личные предложения.
  • В составе многих СПП есть также безличные предложения («известно, что…»), определенном личные («рассмотрим проблему…»).
  • В текстах не используются восклицательные предложения, поскольку они более характерны для эмоциональных выражений.

Лексические особенности научного стиля

Лексика — это совокупность слов, с помощью которых можно формировать и передавать знания о предметах и явлениях. В научном стиле для этого широко применяются имена существительные, причем в их прямом значении. Это различные абстрактные слова и термины, которые делятся на 3 категории:

  • нейтральные — часто используются во всех стилях (большой, белый, пять, десять, происходит, идет и пр.);
  • общенаучные — встречаются в разных областях науки (градус, сила, центр, энергия и пр.);
  • узкоспециальные — применяются в конкретной области науки.

В научном стиле нельзя использовать лексику экспрессивно-эмоционального характера. В качестве примеров можно привести слова «восхитительный», «воодушевить», «презираю», «сыночек». Кроме них, под запрет попадают эпитеты, метафоры, художественные сравнения и гиперболы.

Специфические черты научного стиля

Проще всего распознать научный стиль по специфическим чертам. Именно они помогают сделать текст максимально информативным и в то же время простым для понимания любыми читателями. К таким чертам относятся:

  • Строгая логичность изложения. Научный текст должен состоять из связных высказываний, которые строго следуют друг за другом по смыслу. Это позволяет добиться последовательности мысли, выделить в статье введение, основную часть и выводы.
  • Точность. Научный стиль речи приветствует объективность в фактах. Необходимо приводить теории и законы, эксперименты и их результаты, основанные на достоверных данных. Для этого часто прибегают к цитированию.
  • Отвлеченность и обобщенность. Если используется какое-то слово, то оно обозначает не единичный предмет, а общее понятие. К примеру, «Филолог должен внимательно…». Здесь имеется в виду не конкретный филолог, а в целом человек с такой профессией.

Публикуйте научные статьи в журнале «Актуальные исследования». Как это сделать — в специальном разделе

Анализ лексики научного текста

Будучи одним из важнейших стилей речи научный стиль обладает рядом особенностей синтаксического, лексического и грамматического характера.

В современном мире в результате роста научно-технических знаний свыше 90% новых слов, появляющихся в языках, составляют специальные слова [6]. Из этого можно сделать очевидный вывод, согласно которому, человечество больше нуждается в терминах, чем в обычных общеупотребимых словах. Очень интересным фактом можно назвать и то, что в некоторых науках количество терминов значительно превышает число неспециализированных слов.

Лингвистическая нормативность в общем виде – это правильность образования и употребления термина.

Особое внимание на наш взгляд следует обратить на то, что в современной научной речи процессы образования терминов и их употребление имеют не стихийный, а сознательный характер. Процессы которые происходят в жанре научной речи подконтрольны лингвистам. Остановившись на терминах, нельзя не подчеркнуть, что норма в терминологии должна не противоречить, а соответствовать нормам общелитературного языка. Однако имеет место система особых требований которые выделяют термин в структуре научного стиля.

Требования, предъявляемые к термину, нуждаются в отдельном рассмотрении. Впервые они были сформулированы основоположником русской терминологической школы Д.С. Лотте:

  1. системность терминологии,
  2. независимость термина от контекста,
  3. краткость термина,
  4. абсолютная и относительная однозначность термина,
  5. простота и понятность термина,
  6. степень внедрения термина [8].

Теперь необходимо обратиться непосредственно к системе требований предъявляемых к терминам в современной науке. Он не совсем соответствует тем критериям, которые предлагали сторонники школы Д.С. Лотте.

Система требований к терминам

Требование к термину

Требование фиксированного содержания

В требовании фиксированного содержания заключается положение о том, что термин должен иметь ограниченное, четко фиксированное содержание в пределах определенной терминосистемы в конкретный период развития данной области знания. Обычные слова уточняют свое значение, приобретают разные смысловые оттенки во фразеологическом контексте, в сочетании с другими словами. Контекстная же подвижность значения для термина совершенно недопустима. Нужно подчеркнуть, что здесь содержится логическое требование к термину – постоянство его значения в рамках определенной терминосистемы.

Термин должен быть точным

Каждый термин должен быть точным. В данном случае точность – это четкость, ограниченность значения. С точки зрения отражения содержания понятия точность термина означает, что в его дефиниции есть необходимые и достаточные признаки обозначаемого понятия. Термин должен также отражать признаки, по которым можно отличить одно понятие от другого. Термины обладают разной степенью точности.

Термин должен быть однозначным

Требование однозначности термина. Термин не должен быть многозначным. Особенно неудобна в данном случае категориальная многозначность, когда в пределах одной терминосистемы одна и та же форма используется для обозначения операции и ее результата: облицовка (конструкция) и облицовка (операция). Упорядочивая терминологию, т. е. фиксируя значение каждого термина данной системы понятий, устанавливают однозначность термина.

Отсутствие синонимов у термина

Термин не должен иметь синонимов. Синонимы в терминологии имеют другую природу и выполняют иные функции, чем в общелитературном языке. Под синонимией в терминологии обычно понимают явление дублетности (офтальмолог – окулист, бремсберг – спуск, генитив – родительный падеж). Между дублетами нет тех отношений, которые организуют синонимический ряд, нет эмоционально-экспрессивных, стилистических или оттеночных оппозиций. Они тождественны между собой, каждый из них относится прямо к обозначаемому.

Термин должен быть систематичным. Систематичность терминологии базируется на классификации понятий, исходя из которой выделяются необходимые и достаточные признаки, включаемые в термин, после чего подбираются слова и их части (терминоэлементы) для образования термина. С систематичностью термина тесно связана его мотивированность, т. е. семантическая прозрачность, позволяющая составить представление о называемом термином понятии. Систематичность дает возможность отражения в структуре термина его определенного места в данной термино-системе, связи называемого понятия с другими, его отнесенности к определенной логической категории понятий.

Термин должен быть кратким

Краткость термина. Здесь можно отметить противоречие между стремлением к точности терминосистемы и – к краткости терминов. Для современной эпохи особенно характерно образование протяженных терминов, в которых стремятся передать большее число признаков обозначаемых ими понятий.

Лингвистические характеристики

У каждого стиля можно выделить основные характерные черты — лексические, морфологические, синтаксические. К языковым особенностям научного стиля относят использование определенной лексики.

Его отличительные черты:

  • слова употребляются только в прямом смысле;
  • не применяются художественные средства выразительности — метафоры, гиперболы, эпитеты и т. п. ;
  • используются абстрактные предложения и терминология.

В тексте могут использоваться три группы слов — имеющие стилистическую нейтральность, общенаучные и узкоспециальные. Употребление терминов зависит от подстиля и аудитории. Например, в научно-популярных книгах нежелательно использовать большое количество специальных слов и допускается упрощенное изложение информации.

Особенности морфологии:

  • малое количество глаголов первого и второго лица единственного числа;
  • большое количество глаголов настоящего времени и отглагольных существительных;
  • прилагательные используются редко.

Синтаксические особенности позволяют выделить научный стиль среди других. К этой группе могут относиться такие черты, как использование особых оборотов, например, по опыту или по Ньютону. В качестве вводного слова нередко применяется «далее». Для логического связывания предложений используют:

  • «соответствующий»;
  • «известный»;
  • «данный» и т. п.

Употребляется большое количество сложных предложений сложноподчиненного типа. С их помощью делают обобщения или описывают какие-то явления. Для логической связи предложений используются союзы.

В тексте обязательно используются отсылки на работы других ученых, особенно если автор хочет показать разные точки зрения на одну проблему. В состав предложений входят причастия, деепричастия.

Читайте также: