Пословицы с именем варвара
Обновлено: 07.11.2024
Значение и происхождение имени Варвара: русская форма латинского имени Барбара, "Иноземка".
Святые покровители имени:
- великомученица Варвара (именины 17 декабря),
- преподобномученица Варвара Алапаевская (именины 18 июля).
Стихи с именем Варвара
Любопытная Варвара
Приходила на базар
И во все свой нос совала:
В сапоги, в сметану, в сало,
В мед, в горчицу, в скипидар…
- Что купили? Как продали?
- Где украли самовар?
- Сколько пару в самоваре?
- Для чего дыра в гитаре?
- Что нашли на тротуаре -
Три копейки или пять?…
Пригрозили на базаре
Нос Варваре оторвать.
- Как?! – Варвара подскочила. -
Неужели рвут носы?
Я охотно бы купила
Пару штучек для красы?
А почем у вас усы?
- Ах! – Варвара с любопытством
Свой разглядывает нос. -
А скажите, за границей
На носы хороший спрос?
- Где достали нос “картошкой”?
- А у вас царапнут кошкой
Или стукнут кочережкой?
Где. Когда. Зачем. Почем.
Побежал народ с базара.
Все кричат: – Уймись, Варвара!
- Караул! – кричит народ. -
И без носа – нос сует!
Варвара – имя сказочное,
Мечты Варвары красочны,
Слова – всегда спокойные.
Желаю ей чудесного,
Прекрасного и дерзкого!
Чего – решит сама она!
Варя, Варенька, Варюша
Любит бантики и рюши.
"Дикарка" властная, Варвара,
Не может жить без самовара:
Соседок соберет в светелке
И балаболит без умолка.
Она - любительница спора,
И спорит жарко, до упора,
Но в споре редко побеждает,
Поскольку жизнь не понимает.
Она живет за теплым мужем
Средь вороха перин, подушек.
А то, что очень любопытна,
Со стороны совсем не видно.
Скороговорки про Варвару
Отворяй, Варвара, ворота, коли не враг за воротами, а врагу да недругу от Варвариных ворот – поворот.
Варвара караулила цыплят, а ворона воровала.
Подарили Вареньке - валенки, Валеньке - варежки.
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
Дата публикации 10.08.2018Теги: имя латинское стихи Facebook Вконтакте
Похожие статьи
Имеются противопоказания. Проконсультируйтесь с врачом!
« Материнство ». Все права защищены.Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов статей.
Перепечатка в интернете разрешена при наличии в первом абзаце статьи прямой активной ссылки на портал Материнство.ру, открытой для поисковых систем. Ссылка должна быть размещена в случае как полного, так и частичного копирования материалов. Перепечатка материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения Редакции.
Сайт использует файлы Cookie и может собирать ваши персональные данные. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных
Следующая пословица
Варва́ра (греч. Βαρβάρα «чужеземка») — женское имя греческого происхождения (ср. ва́рвары). Слово варвар, по-видимому, звукоподражательного происхождения. В ряде европейских языков слово заимствовано через латин. barbarus . Русское «варвар» — через др.-русск. варъваръ (заимствовано из среднегреческого). В переносном значении варвары (вандалы) — невежественные, грубые, жестокие люди, разрушители культурных ценностей.
Имя Варвара в святцах первоначально связывали со святой Варварой Илиопольской, — раннехристианской мученицей, пострадавшей за веру. Католиками, протестантами и православными она равно почитается как защитница от внезапной и насильственной смерти. В Католической церкви Святая Варвара входит в число четырнадцати святых помощников.
Следующая пословица
Полный список поговорок о варваре, которые мы собрали для вас на одной странице.
Варвара мне — тетка, а правда — сестра
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
Бабушка Варвара на мир три года серчала; с тем и умерла, что мир не узнал.
Содержание
Войдя однажды в отсутствие Варвары Павловны в ее кабинет, Лаврецкий увидал на полу маленькую, тщательно сложенную бумажку. Он машинально ее поднял, машинально развернул и прочел следующее, написанное на французском языке:
«Милый ангел Бетси! (я никак не решаюсь назвать тебя Barbe или Варвара — Varvara). Я напрасно прождал тебя на углу бульвара; приходи завтра в половине второго на нашу квартирку. Твой добрый толстяк (ton gros bonhomme de mari) об эту пору обыкновенно зарывается в свои книги; мы опять споем ту песенку вашего поэта Пускина (de votre poete Pouskine), которой ты меня научила: Старый муж, грозный муж! — Тысячу поцелуев твоим ручкам и ножкам. Я жду тебя.
Эрнест».
Лаврецкий не сразу понял, что такое он прочел; прочел во второй раз — и голова у него закружилась, пол заходил под ногами, как палуба корабля во время качки. Он и закричал, и задохнулся, и заплакал в одно мгновение.
Он обезумел. Он так слепо доверял своей жене; возможность обмана, измены никогда не представлялась его мысли. Этот Эрнест, этот любовник его жены, был белокурый, смазливый мальчик лет двадцати трех, со вздернутым носиком и тонкими усиками, едва ли не самый ничтожный изо всех ее знакомых. Прошло несколько минут, прошло полчаса; Лаврецкий все стоял, стискивая роковую записку в руке и бессмысленно глядя на пол; сквозь какой-то темный вихрь мерещились ему бледные лица; мучительно замирало сердце; ему казалось, что он падал, падал, падал… и конца не было. Знакомый легкий шум шёлкового платья вывел его из оцепенения; Варвара Павловна, в шляпе и шали, торопливо возвращалась с прогулки. Лаврецкий затрепетал весь и бросился вон; он почувствовал, что в это мгновенье он был в состоянии истерзать ее, избить ее до полусмерти, по-мужицки, задушить ее своими руками. Изумленная Варвара Павловна хотела остановить его; он мог только прошептать: «Бетси» — и выбежал из дому.
― Проигрался будущий инспектор, ― блеющим голосом закричал Володин, ― жаль денежек!
― Несчастлив в игре ― счастлив в любви, ― сказал Рутилов, посмеиваясь и показывая гниловатые зубы. Передонов и без того был не в духе из-за проигрыша и от испуга, да еще его принялись дразнить Варварою. Он крикнул:
― Женюсь, а Варьку вон! Приятели хохотали и поддразнивали:
― А вот и не посмеешь.
― А вот посмею. Завтра же пойду свататься.
Следующая пословица
Бабушка Варвара на мир три года серчала; с тем и умерла, что мир не узнал.
Читайте также: