Пословицы про ораторское искусство на казахском

Обновлено: 22.11.2024

1) Что себе в котел забросил – то на ложке и получишь

Что посеял и вложил – то и вырастает. Если в котел забросили что-то хорошее и полезное, то обязательно будет навар. Может быть не так быстро, может быть придется подождать.

Но здесь речь не только про материальный мир.

Важно контролировать то, что есть в нашем внутреннем «котле» - наши эмоции, ценности, настроения. Если в нем всегда кипит злость и ненависть, то наружу ничего хорошее не появится.

2) Лучше сегодня яйцо, чем завтра курица

Это вариация про нашу синицу.

Яйцо можно съесть и насытиться. А можно подождать, и через какое-то время у вас будет собственный цыпленок, а потом и курица.

Лучше конкретное сегодня, которое ты можешь контролировать, чем неопределенное завтра.

3) Самая красивая та, которая любимая

Любящие глаза очень необъективны, но это и прекрасно.

Да и объективности по большому счету нет. Любые наши оценки субъективны.

Прекрасно, когда любимый человек видит нашу особую красоту. Немало тех, кому внушили уверенность и любовь к себе как раз любящие глаза другого человека. Любящий человек вылечил самооценку.

4) Не кичись своей силой, иначе нарвешься на более сильного

Бахвальство к добру не приведет. Есть завистливые и злобные люди, есть провокаторы.

Обязательно найдется тот, кто захочет проверить вас на прочность.

А вот хватит ли вам силы сражаться с более сильным? Не стоит открывать ту дверь, на закрытие которой у вас может не хватить сил.

5) Кто идет тихо, тот дойдет далеко

Наше «тише едешь…» Да, бывают в жизни такие моменты, когда надо ускориться, надо брать быка за рога.

Но спринтеры быстро выдыхаются, а марафонцы умеют рационально рассчитывать свои силы.

Главное идти вперед, не останавливаться. Разумно тратить свои ресурсы и вовремя их восполнять.

6) Если ты упал сам, то какой смысл плакать

Все мы проходимся по собственным граблям и набиваем свои шишки. Это наша жизнь, это наш опыт.

Какой смысл привлекать внимание своим нытьем или плачем. Просто сделай вывод, запомни ошибку и больше ее не повторяй.

Когда сам совершил ошибку, когда некого в ней винить, то и плакать долго не получается. Ведь тебе самому надо разгребать последствия.

7) Если пастухов много, то овцы дохнут

Очень четкое правило менеджмента.

Вспомните историю про восемь руководителей и одного гребца. Вспомните бизнес-сказку про белочку и ее начальников, которую я размещала на канале.

Везде очень простой итог. Рабочую единицу настолько заездили жадные до денег, власти и славы начальники, что у рабочей единицы просто не остается сил на то, чтобы делать хоть что-то.

В итоге некого пасти пастухам. И все останутся голодными.

8) Умному нужен намек, а дураку палка

Стоит выбирать более подходящие методы для умных и для дураков.

Так, в определённой среде без крепких матюгов и крайних угроз никто палец о палец не ударит. Зато после получения своей «порции» начинают шевелиться.

А есть те, кому достаточно многозначительного взгляда или упоминания какого-то человека или ситуации. И он сам все сделает в лучшем виде или справит ситуацию.

Кнуты и пряники бывают разных сортов и видов. Их стоит подбирать с учетом специфики объекта.

9) Родню надо приглашать на обед, а не на работу

Вот еще одно прекрасное правило для управленцев и владельцев бизнеса.

Никто не спорит, конечно, бывают такие случаи, когда родственники реально хорошо работают и от них одна польза. Но, к сожалению, случаев, когда родня только портит дело и создает много проблем, тоже немало. А еще родственники нередко злят и демотивируют остальных сотрудников, потому что к ним относятся по-особенному, у них привилегии.

10) Пока умный думает, дурак дело доводит до конца

Горя от ума никому особо не принесло счастья и удовлетворения. Что толку от того, что человек очень-очень много знает, но не применяет эти знания. А только бесконечно анализирует.

А многие так всю жизнь и живут с «синдромом самозванца». Им кажется, что они еще чуть-чуть не дотягивают до такого состояния, когда уже можно начинать заявлять о себе и начинать делать. в итоге так никогда и не начинают.

Следующая пословица

МАҚАЛ-МӘТЕЛДЕР ТIЛ ТУРАЛЫ

► Тәрбие тілден басталады.
(Воспитание начинается с языка).

► Тіл – білім, тәрбие тұғыры.
(Язык – пьедестал образования и воспитания).

► Тіл – кілті көңілдің.
(Язык – ключ к душе человека).

► Білім кілті – тіл.
(Ключ к знаниям – язык).

► Тілде тиек жоқ.
(Язык ограды не имеет).

► Піл көтермегенді тіл көтереді.
(Язык осилит, что и слон не поднимет).

► Тіл – асыл ойдың бұлағы.
(Язык – источник мудрости).

► Тіл – мәдени қазынаның қайнар бұлағы.
(Язык – источник культурного сокровища).

► Ананың ақ сүтімен, ана тіліңіді құрметте!
(Уважай молоко матери и родной язык!)

► Ана сүті бой өсіреді,
Ана тілі ой өсіреді.
(Молоко матери помогает расти,
Родной язык делает умным).

► Ана тіліңалпыс тілге татиды.
(Родной язык стоит шестидесяти других языков).

► Әрбір халық өзінің ана тілінде ғана бақытты.
(Каждый народ счастлив только с родным языком).

► Тілін білмейтіндер емес, тілін білгісі келмейтіндер – мәңгүрт.
(Безумный не тот, кто не знает свой язык, а тот, кто не хочет знать свой язык).

► Туған ел – тұғырың, туған тіл – қыдырың.
(Родной народ – твой пьедестал, родной язык – твоя сопутствующая удача).

► Тіл – атадан қалған асыл мұра.
(Язык – благородное наследие предков).

► Тіл – ұлттың сүйенетін тамыры, cыйынатын тәңірі.
(Язык – корень, на который опирается нация, объект почитания).

► Ұлттың қуаты – тілінде.
(Мощь нации в её языке).

► Ұлттың өшуі тілдің өшуінен басталады.
(Исчезновение нации начинается с исчезновения его языка).
.

Анастасия Гусейнова

Казак тили туралы макал типти жок, мине бирнеше тил жэне туган жер туралы макал мателдер :
Тіл тас жарады,
Тас жармаса, бас жарады.

Шебердің қолы — ортақ,
Шешеннің тілі ортақ.

Тіл — буынсыз,
Ой - түпсіз.

Сүйреңдеген қызыл тіл
Сүйгеніңненайырар;
Иә жаубетін қайырар.

Алажағым кетсе де,
Айташағым кетпесін.

Ат жүйрігі айырады,
Тіл жүйрігі қайырады.

Мақтаған жеткізер,
Шаққан өлтірер.

Акқу көлін аңсайды,
Адам туған жерін аңсайды.

Ата қоныс — алтын мекен.

Атамекен — анаң екен,
Қысылғаңда панаң екен.

Атамекен туған жер:
кір-қоңыңды жуған жер,
кіндігіңді кескен жер,
кісі болып өскен жер.

Следующая пословица

● Денсаулық – зор байлық.
(Здоровье – большое богатство).

● Бірінші байлық – денсаулық,
екінші байлық – ақ жаулық,
үшінші байлық – бес саулық".
(Первое богатство – здоровье,
второе богатство – семья,
третье богатство – наличие скота).

● Жарлының байлығы – дененің саулығы.
(Богатство бедняка – его здоровье).

● Тазалық – саулық негізі,
Саулық – байлық негізі.
(Чистота – основа здоровья,
Здоровье – основа богатства).

● Ауру атанды да шөктірер.
(Болезнь и верблюда с ног валит).

● Ауру кірді – әлек кірді.
(Болезнь пришла – беда в дом вошла).

● Емнің алды – еңбек.
(Средство для лечения – труд).

● Ауру желмен келіп, термен шығады.
(Болезнь приходит с ветром, выходит с потом).

● Аурудың жақсысы жоқ,
Дәрінің тәттісі жоқ.
(Болезни хорошей нет,
Лекарства сладкого нет).

● Демі бардың емі бар.
(Свежий воздух – средство для лечения).

● Тыста ұзақ жүргенiң – ұзақ өмiр сүргенiң.
(На свежем воздухе долго быть – долгую жизнь прожить).

● Ауырып ем iздегенше, ауырмайтын жол iзде.
(Чем исцеление от болезни искать, лучше дорогу, чтобы не болеть, найди).

● Бас аманда мал тәттi, бас ауырса жан тәттi.
(Пока здоров – дорого добро, заболеешь – жизнь дорога).

● Екі ауру бір келсе ажалыңның жеткені.
(Две болезни вместе пришли – смерть принесли).

● Сақ жүрсең, сау жүресiң.
(Будешь беречься, здоровым будешь).

● Шынықсаң – шымыр боласың.
(Если будешь закаляться – будешь здоровым (крепким)).

● Аман денеде аман рух
(В здоровом теле здоровый дух).
.

Следующая пословица

МАҚАЛ-МӘТЕЛДЕР БАТЫР ТУРАЛЫ

► Батыр туса – ел ырысы,
Жаңбыр жауса – жер ырысы.
(Дождь пойдет – земле счастье,
батыр родится – народу счастье).

► Қылышты қорқақты
Сойылды батыр соғып алады.
(Батыр с дубинкой труса с саблей одолеет).

► Батырға оқ дарымайды
Батылға жау жоламайды.
(Батыра пуля не берет,
Храброго враг сторонится).

► Қорқақтың қатыны болғанша,
Батырдың жесірі бол.
(Чем быть женой труса,
Лучше быть вдовой храбреца / батыра).

► Шын орақшы орақ таңдамайды,
Шын батыр құрал таңдамайды.
(Настоящий косарь косу не выбирает,
Настоящий батыр – оружие).

► Айлалы батыр алдырмас.
(Ловкого батыра силой не возьмешь).

► Батырға таяқ та – жарақ.
(Батыру и палка оружие).

► Батырдың атын жау шығарады,
Шешеннің атын дау шығарады.
(Имя оратора спор выявляет,
Имя батыра враг называет).

► Батырлық айқаста танылар.
(Поле боя называет имя героя / батыра).

► Болат қайнауда шынығады,
Батыр майданда шынығады.
(Сталь закаляется в огне,
Батыр – на войне).

► Батырға да жан керек,
Пақырға да жан керек.
(И батыру жизнь нужна,
И бедняку жизнь дорога).

Читайте также: