Пословицы на татарском языке

Обновлено: 07.11.2024

Агачныны яфрак бизи, кешене хезмэт бизи.
Дерево украшают листья, а человека труд.

Агыра ак-караны аермыр
Глупец не отличает света от темноты, черного от белого, дня от ночи.

Ана диган хазина.
Клад по имени «мать».

Балалар – безнен тормыш бизэге.
Дети – это украшение жизни.

Балалары елый, э эни кайгыра.
Дети плачут, а мать страдает.
Дитя плачет, а у матери сердце болит

Баланы тапкан эни – эни тюгел, э шул эни – кем аны юстергэн.
Не та мать, которая родила, а мать, которая вырастила.

Баласы эчен ана арслан утка керган.
Ради ребенка львица вошла в огонь.

Буре дэ тук, сарык та исэн
И волк сытый и овца целая.

Буредэн курыккан урманга бармас
Волков бояться - в лес не ходить

Буредэн курыккан урманга йормэс
Кто боится волка, тот в лес не пойдет (не ходит)

"Бурек белен бэрсэн, егылмаслык булган",
Смысл которой таков: если в девушку кинешь шапкой, а она устоит на ногах и не упадет, значит готова к замужеству.

Бурек ташлап буредэн котылмыйлар
Бросив шапку от волка не спасешься

Бурелэр белэн байлардан ерак йёргэнен яхшы.
От волков и богачей лучше держаться подальше.

Бурене кюпме генэ ашатма, хаман урманга таба карый
Сколь волка не корми, все равно смотрит в сторону леса

Кычыткан сабагында мэк чэчэге усмэс.
На крапиве мак не цветет.

Кычытмаган урынны (тёшне, жирне) кашу.
Чесать там, где не чешется.

Кыш кёне кар бирмэс
В зимний день снега не даст

Кышнын корсагы зур (кин)
У зимы аппетит велик
У зимы живот велик

Кышын кар сорасан, кар да бирмэс
Зимой попросишь - снега не даст

Кыяда оялаган – хавада кыялый.
Тот, кто гнездится на скалах,
будет парить высоко в воздухе.

Кэжэ булса да, малын булсын,
бажа булса да, нэсэбен булсын
имей скотину, хотя бы, козу; имей родню, хотя бы, свояка

Кэжэ да мал, бажа да туган
И коза – скотина, и свояк – родня.
И коза – скотина, и свояк – родня.

Кэжэ - мал тугел, бажа - туган тугел.
И коза – не скотина, и свояк – не родня.

Кэжэнен маллыгы юк
От козла пользы (богатства) нет

Кэжэ тиресен кирегэ тарт, кунчегэ сат.
Козью шкуру натяни для сушки на решетку, затем продай кожевеннику.

Кэжэсе тугел – мэгэзе кыйбат.
Дороги рога, а не коза.

Кэефнен начарлыгы арыганлык нэтижэсе.
Плохое настроение - результат усталости .

Тимэгэнгэ тимэ, тигэннен тиген калдырма
Не обижай того, кто тебя не трогает, не оставляй без возмездия того, кто тебя обидел (тронул);
(тиген(нареч.разгов.) – бесплатно, даром , без возмездия)

Тинен тапса, тиген бир
Найдет равного себе – отдай даром (без калыма)
С ровней жить – тешиться.
(о девушке, на выданье),
(тиген(нареч. разг.) – даром, бесплатно)

Тинтэк белэн типтергэнче,
анлы белэн таш ташы.
Чем пировать с дураком,
лучше таскать камни с умным.

Тинтэк тегелмэгэн итеген мактар.
Дурень хвалится несшитыми сапогами.

Следующая пословица

Матурлык туйда кирәк, эшчәнлек көн дә кирәк.
Красота нужна на свадьбе, а трудолюбие каждый день.

агачныы яфрак бизи, кешене хезмәт бизи.

Дерево украшают листья, а человека труд.

Твердый труд – плод сладкий.

Сам сделал – сам похвалил.

кем эшләми, шул ашамый.

Кто не работает, тот не ест.

Все в руках мастера – нож.

Мастерство – это самое дорогое.

эш беткәч уйнарга ярый.

Булыр кеше эшеннэн билгеле.

По работе мастера видно.

Кырмыска кебек эшчэн.

Работящий как муравей.

***
Сүз күп җирдә эш аз була.
Где много слов, там мало дела.

***
Тик торганга шайтан таягын тоттырган.
Бездельнику черт дал свою палку подержать.

***
Тирләп эшләсәң, аш тәмле була.
Заработанное потом, вкусным бывает.

***
Эш башына юньсез кеше килсә, эш кирегә китәр.
Если работой руководит незнающий человек, работа не ладится.

***
Эш сөйгәнне ил сөйгән.
Кто любит работу, того любит страна.

***
Эше юк әтәч булып кычкырыр.
У кого нет работы, как петух закукарекает.

Эшең калса иртәгә, чуан чыгар җилкәңә.
Если отложишь работу на завтра, чирей выскочит на плече.

***
Эшлегә көн җитми, эшсезгә көн үтми.
Для работящего дня не хватает, а для бездельника день бесконечен.

***
Эшлисе килмәгәннең эче авыртыр.
Кто не хочет работать, у того живот заболит (смысл в том, что кто не хочет работать, придумает любую причину)

***
Эшләгән туңмас, эшләмәгән уңмас.
Кто работает – не замерзнет, а кто не работает, тому не повезет.

Следующая пословица

Белем тәжрибәдән туа.
Знания зарождаются из опыта.

Белем һәр куркынычны җиңә.
Знание побеждает все страшное.(Знающий страха не ведает)

Беләктән белем көчле.
Сильнее руки только знание.

Белем-нур, белмәү-хур.
Знание-свет, не знание-тьма.

Бер галим йөз наданны җиңәр.
Один ученый победит сто не грамотных.

Галим белән надан аермасы-карга белән былбыл аермасы.
Разница ученого и безграмотного – как разница между вороной и соловьем.

Галим белсә сорый, надан белми дә,сорамый да.
Ученый спросит, даже если знает, а безграмотный не спросит, даже если не знает.

Галимнең бер көне наданның бөтен гөмеренә тора.
Один день ученого стоит целую жизнь безграмотного.

Галим уйлар, надан ышаныр.
Грамотный подумает, а безграмотный поверит.

Йөз надан бер галимнең тырнагына тормас.
Сто безграмотных не стоят и одного ногтя ученого.

Ялкаулык, наданлык, фәкыйрьлек-бертуганнар.
Лень, безграмотность, нищета являются родственниками.

Яшьлегеңдә өйрәнмәсәң, картлыгыңда үкенерсең.
Не обучишься в молодости, пожалеешь в старости.

Өйрәнгән җирдә калмас.
Знания в землю не закопаешь.

Өйрәнмичә чабата да үреп булмый.
Не знающий человек, даже лапти не сплетет.

Өйрәнү бервакыттада соң түгел.
Учится никогда не поздно.

өидә йортнын телен бел, илдә төрле белем бел.
Заходишь в дом – изучай язык, в стране получай разные знания.

Телең белән узма,
Белем белән уз.
Не языком делай, а знаниями.

күп укыган күп белер.

Много учебы – много знаний. (Кто много учится, тот много знает)

Аю беләгенә ышана, Адәм белеменә ышана.
Медведь надеется на силу, а человек верит в знания.

Следующая пословица

Арысланнын – ялы, ирнен – сакал-мыегы.
Льва украшает грива, мужчину – усы и борода.

Арыш ипиен яманлама, киялеген кюрерсен
Не ругай ржаной хлеб, будешь наказан

Арыш чэчсэн – кёлгэ чэч, сабан чэчсэн – суга чэч.
Сей рожь в золу, а пшеницу в воду.

Асыл ат адымыннан беленер.
Породистая лошадь узнается по шагу.

Асыл буяуга тёшкэн белэн, карга каргалыктан чыкмас
посл.
Если даже окрасить его лучшей краской, грач не перестанет быть грачом
Если даже окрасить ворону другой краской, она не перестанет быть вороной

Асыл ир кунелендэ бишеге белэн ат ятар, асыл хатын кунелендэ бишеге белэн бала ятар
Каждому – свое.
У настоящего мужчины в мыслях конь с недоузком(жеребенком),
у настоящей женщины в мыслях – ребенок с колыбелью

Баш исэн (сау) булса, бурек табылыр (ыштан табылыр)!
Если будет голова цела, шапка найдется

Баш исэн булса, куткэ ыштан табылыр
Если будет голова цела, штаны найдутся

Башка килгэн – алга килэ.
Что в мыслях, то и наяву(впереди).

Баш ката.
Ум за разум заходит.

Баш катыру.
Морочить голову.

Баш кашырга да вакыт юк
Нкогда даже затылок почесать

Башка килгэн – телгэ килэ
Пришло на ум – пришло на язык

Башка килгэн телдэн килэ.
В голову пришло - с языка вышло

Ишле байгыш байны басар
Бедняки, бродяги сообща одолеют и богача.
Бедняки сообща одолеют и богача.

Иштен ишэк чумары;
Ишкэнсен ишэк чумарын;
Ишу иштен, ишэк бавын
Вот недоразумение: думал об осле, а получил клецки

Ишэк ише белэн, шайтан шае белэн
Каждый со своей компанией: и осел, и черт.

Ишэк ишэклегенэ барыр
Осел останется ослом

Ишэккэ йогэн орып, качыр булмас,
куравычка тун кидереп, хатын булмас
качыр (сущ.зоол.) – мул, лошак (животное от осла и кобылы);
куравыч(сущ.ист.) – служанка женщины высокого положения).
Осел не станет мулом от того, что на нем нарядная уздечка,
служанка не станет госпожой от того, что она разодета.

Читайте также: