Пословицы и поговорки в гарри поттере

Обновлено: 07.11.2024

Волшебники не святые, им тоже иногда хочется припечатать оппонента крепкой фразочкой. Или, когда переполняют чувства, выразить их кратко, ёмко и эмоционально.

В нашем, маггловском мире, для этого существуют ругательства, крылатые выражения и тому подобные штуки.

В мире волшебников (как мы видим в книгах) есть всё то же самое. Я, просмотрев книги, выделила 4 разновидности ругательств и восклицаний.:

  • Мерлин целиком и частями
  • Фразеологизмы
  • Ситуативно-магические ругательства
  • Интеллектуальные оскорбления

И, конечно, собрала самые любимые и самые запомнившиеся выражения из всех семи книг.

А в конце будет подборка лучших поттеро-ругательств, которые мне попались на просторах интернета.

Мерлинова борода и другие части тела

Мерлиновы кальсоны! Как ругаются волшебники в Гарри Поттере

В волшебном мире Мерлин сразу и за бога, и за чёрта, и за соседскую матушку. Колдуны и колдуньи к месту и не к месту поминают его как целиком, так и по частям. Например, его бороду или.

— Ну, Мерлиновы кальсоны! — вдруг завизжала она с такой силой, что Гарри и Рон подпрыгнули. Гермиона выскочила из-за стола и полетела прочь из кухни, крикнув на бегу: — Сейчас вернусь!
— Мерлиновы кальсоны? — повторил позабавленный Рон. — Похоже, она чем-то расстроена.

Фикрайтеры тоже не остались в стороне. Так что, наверное, если собрать все части тела, упомянутые ими, можно сконструировать Мерлинов так девять-десять.

Следующая пословица

© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Следующая пословица

Книги Джоан Роулинг о приключениях волшебника Гарри обожают не только дети, но и взрослые. Понятия о добре и зле здесь многогранны, а не черно-белые, как в обычных сказках. Злодей может вызывать сочувствие, а добрый маг стать жестоким. Все как в жизни — у всего есть две стороны. А еще в жизни обычно нам не приходится сталкиваться с вопиющим, откровенным злом, но события последних лет не только в России, но и во всем мире, все чаще напоминают борьбу «темных» и «светлых» сил, а потому цитаты из фильмов о Гарри Поттере и его друзьях сегодня звучат почти пророчески.

Ситуативно-магические

Мерлиновы кальсоны! Как ругаются волшебники в Гарри Поттере

Конечно, набор ругательств в волшебном мире не ограничивается Мерлином и фразеологизмами. Некоторые ругательства (или просто классные фразочки) рождаются спонтанно, под влиянием ситуации.

  • Он страдает немочью неудачника.
  • А твоего мнения, грязнокровка, никто не спрашивает!
  • Он умеет перемещаться быстрее, чем Северус Снейп от шампуня
  • Присягну хоть Министерству Магии
  • Я готов съесть гиппогрифа
  • Чертова старуха, несчастная летучая мышь
  • Знаю я этих упырей из комиссии по обезвреживанию

И не всегда они, эти ругательства, завязаны на реалиях волшебного мира. Нельзя забывать, что столетиями, год за годом, капля за каплей в культуру волшебников вливалась культура магглорожденных. Видимо, поэтому в "волшебном" ругательном словаре так много знакомых и привычных нам выражений.

  • Гнусный смердящий душепродавец
  • Подлый трус
  • Жалкий проходимец
  • В Дурмстранг эту сволочь на пушечный выстрел не подпускают
  • Чтоб тебе дерьмом подавиться

Небольшой бонус: словарь лучших поттероманских ругательств из интернета

Мерлиновы кальсоны! Как ругаются волшебники в Гарри Поттере

Как и обещала, делюсь любимыми поттеро-ругательствами, найденными на просторах интернета.

  • Бладжером стукнутый и квоффлом добитый
  • Миртл тебе в кровать и Пивза в соседи!
  • Круцио твою Аваду через Империо!
  • Философский камень тебе в руки и Волдеморта к порогу!
  • Раз ты такой умный, уговори Снейпа помыться.
  • Ты, конечно, Златопуст, но совсем не Локонс.
  • Ты, вроде, не Петтигрю, но такая крыса.
  • Тупой, как будто к мозгу эванеско применили

Следующая пословица

Сообщество волшебников - это достаточно самобытный мирок, отделённый от маглов в том числе и огромной культурной пропастью. Не исключено, что некоторые маги - а именно, магглорождённые, выросшие в неколдовской среде - могли использовать в обиходе и выражения, привычные нам. По крайне мере, первое время. Но социум, в который они в итоге попадают, и сам факт того, что их жизнь окружают чудеса, делают своё дело, и рано или поздно, но всякий маг начинает использовать более привычные его миру фразеологизмы.

Из канона - книг ГП - нам встречается, к сожалению, немного вариантов устного "фольклора", но достаточно, чтобы сложить некоторое представление. Во-первых, колдовские поговорки и т.п. опираются и в своей форме, и в своём смысле на магические реалии - что логично, безусловно. Например, родилась в мае - выйдешь замуж за маггла. И тому подобные детали.

С другой стороны, у магов - свои особые деятели и легендарные личности. И пока простые обыватели будут поминать в своей речи чёрта, Господа и королеву Англии, то волшебники ругаются Мерлином и предметами его гардероба (например, однажды в книгах - вроде бы, в Дарах Смерти - встречалось выражение "мерлиновы кальсоны", брошенное в сердцах потрясённой Гермионой).

Ещё одна отличительная черта - что говорится, флора и фауна. Всё-таки колдовской мир богат на разнообразных зверушек и тому подобные дивности, что значительно влияет на лексикон. Допустим, в Ордене Феникса звучит фраза "жмыра посадить некуда", явно подразумевающая исключительную тесноту.

Вот и получается, что, в сущности, смыслы вкладываются магами в свои поговорки примерно те же, что и у магглов - разве что обличено это в немного иные слова. Фактически, та же ситуация происходит и, например, с разными языками: вон, всякой, скажем, английской пословице можно отыскать русскоязычный аналог, который будет обладать тем же смыслом при совершенно ином наборе слов. Только перевод требуется не с языка на язык, а в пределах одного словарного запаса.

Интеллектуальные оскорбления

Мерлиновы кальсоны! Как ругаются волшебники в Гарри Поттере

А это, так сказать, вершина ругательного мастерства, вишенка на торте сквернословия, самые сливки искусства унижения оппонента.

Конечно, наибольшего мастерства в искусстве тонкого троллинга достиг Северус Снейп:

  • Мозг — сложный и многослойный орган — по крайней мере, у большинства людей.
  • Наша новая знаменитость
  • Знаете, слава — это еще не все, верно, мистер Поттер?
  • Вы дважды выступили без разрешения, мисс Грейнджер. Вы не можете сдерживать себя? Или Вы гордитесь тем, что Вы невыносимая всезнайка?

Однако, будет несправедливо отдавать лавры самого остроязыкого только Северусу. Гермиона, например, тоже могла опустить тонко и красиво:

  • Если у тебя эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же

Да и Гарри в книгах нередко блещет остроумием.

  • Жаль, Малфой, что у тебя нет дополнительной пары рук. С четырьмя ты точно золотого мяча не упустишь.
  • — Вы помните, что мы сегодня занимаемся не­вербальными заклинаниями, Поттер? — Да, — сдавленно ответил Гарри. — Да, сэр. — Совсем необязательно называть меня «сэр», профессор.

Должна признаться, интеллектуальные оскорбления - моя любимая разновидность ругательств. Они даже больше похожи на искусство, чем на просто ругань.

Как видите, эмоционально-ругательный лексикон волшебников не слишком отличается от нашего. Разве что в нашем языке чуть меньше Мерлина и его частей гардероба.

Пословицы и поговорки

Мерлиновы кальсоны! Как ругаются волшебники в Гарри Поттере

Фразеологизмы тем и хороши, что позволяют ёмко и чётко выразить своё отношение к проблеме. В классическом росмэновском переводе мы видим подобное:

  • Пролитое зелье не соберёшь
  • Пустили кентавра в огород

Естественно, это о событии, которое уже совершилось, и теперь только расхлёбывать последствия.

  • Разорви меня горгулья!
  • Попридержи своих гиппогрифов
  • Он в этом дракона съел
  • Не на кнат ведро (о дорогой и редкой вещи)
  • Поменяла поганка пятна (о чём-то, что немного изменилось, но суть осталась той же)
  • Вкалывать, как дюжина домашних эльфов
  • Клянусь Горгоной
  • Клянусь драконом
  • Хуже, чем тыкать палкой в глаз дремлющего дракона
  • Истина обрушилась на него с силой притопнувшей ноги тролля

Или просто забавные суеверия магического мира:

  • Палочка из бузины доведёт до беды
  • В сумерки наколдовано - к полночи развеется
  • Родилась в мае - выйдешь замуж за маггла

Забавно, что изначально мама Ро хотела сделать Рона заядлым матершинником, но редакция ей этого не позволила. И всё равно в тексте Рон нет-нет, да выразится крепким словом, которое лучше не слышать его матушке.

Читайте также: