Однажды спасаясь от турок пословицы
Обновлено: 07.11.2024
*Убегая от добра-спасёшься от зла*. я прочитал коментарий о трудностях перевода, достаточно частое явление. и провёл аналогию, и вот что получилось: *Убегая от богатства - спасёшься от бедности* .
я падежи не стал менять хотя очень хотелось. Могу сказать что во всех народах мира была подобная пословица.. . и может быть в племенах майя на самом деле поклонялись Иисусу. А ещё очень много пословиц в которых скрывается двойная метафора.. . И многие библию читают и удивленно спрашивают : *так значит мы произошли от баранов? * .
Наверное надо учить иврит.. .
Остальные ответы
Да, есть в ней что-то до боли знакомое:)
Ни одно доброе дело не остается без наказания - аксиома!
Смотря что за добро имеется ввиду.
благими намерениями выстроена дорога в ад (впрочем как и злыми)
В принципе это верняк. Ведь без добра не бывает и зла. Где есть зло, там и есть добро.
. для меня большее подтверждение находит :"не делай добра - не получишь зла", только вспоминаешь об этом когда получаешь ответ на добро.
Кому-то моё ДОБРО злом покажется и наоборот.. .
Спасёшься от зла, перестав делить мир на ЗЛО и ДОБРО.
С эти согласны и другие народы. Англичане (если не ошибаюсь) , например, сказали: "Лучшее - враг хорошего".
а наша пословица: "От добра добра не ищут"
знаете, вообщето то добро, которое Вам таковым кажется, по отношению к субъекту, а его мнение при этом Вас не интересует, скорее всего покажется ему чем то другим, и он побежит. вот такто!
Это дословный перевод. Я сама туркоязычна. Под словом добро тут подразумевается материальное благо. А погоня за материальным благом как известно часто приводит к нежелательным результатам.
Следующая пословица
Барон Мюнхгаузен утверждал, что вытащил сам себя из болота за волосы. Вот его рассказ: «Однажды, спасаясь от турок, я попробовал перепрыгнуть болото верхом на коне. НО конь не допрыгнул до берега, и мы с разбегу шлёпнулись в жидкую грязь. Нужно было выбирать одно из двух: погибнуть или как-то спастись. Я решил спастись. Нр как? Ничего под рукой не было. Но голова-то у нас всегда под рукой. Я рванул себя за волосы и таким образом вытащил из болота вместе с конём, которого сжал обеими ногами, как щипцами".
Это противоречит 3 закону Ньютона. Никакие внутренние силы не могут сообщить телу движение. Они могут сместить отдельные части тела, а его центр тяжести остаётся на месте. Силы взаимодействия между телами замкнутой системы не могут изменить положения центра масс системы.
Остальные ответы
Если рассуждать логически, то я согласен с Inga Simon. А если чисто теоретически-как можно, подернув себя за волосы, вытащить себя из болота?? Это ты пару волос вытащищь, а не себя=)
Следующая пословица
3 — За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
Оцени ответЕсли тебя не устраивает ответ или его нет, то попробуй воспользоваться поиском на сайте и найти похожие ответы по предмету Русский язык.
Следующая пословица
Скорее курица взлетит, чем турок научится любить. (Арабская поговорка)
Имеешь дело с турком - не выпускай палку из рук. (Армянская поговорка)
Хочешь чтобы турок тебя послушался - ударь его палкой. (Армянская поговорка)
Дьявол имеет много обличий, главное из которых тюркское. (Ассирийская поговорка)
Там где ступала нога турка трава не растет. (Болгарская поговорка)
Если турок говорит о мире, значит будет война. (Греческая поговорка)
Плохая жизнь, что соседство с тюрком. (Курдская пословица)
Турок смотрит в глаза и врет (Курдская поговорка)
Строят люди, рушат турки. (Сербская поговорка)
Турция, страна малого ума (Славацкая поговорка)
Петух не снесет яйца, а турок не станет человеком. (Румынская пословица)
Троим не верь: бабе не верь, турку не верь, непьющему не верь. (Петр I Великий)
Курица не птица-турок не человек (Украниская поговорка)
Незваный гость подобен турку (Русская пословица)
Хочешь зачать ребенка турчанке, накончай ей на тапок, мухи доделают дело. (Народная пословица)
Читайте также: