Не откладывай на завтра пословица продолжение
Обновлено: 22.11.2024
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
Слова американского ученого, просветителя, политического деятеля, одного из авторов Декларации независимости США и конституции США Бенджамина Франклина (1706—1790). Употребляется в прямом смысле.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .
Смотреть что такое "Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня" в других словарях:
Не откладывай на завтра то, что можно съесть сегодня — (от посл. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня следует преодолеть лень и сделать работу сразу) не следует оставлять пищу, надо всё доесть … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра — (от посл. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня следует преодолеть лень и сделать работу сразу) если что л. можно отложить, то лучше это сделать … Живая речь. Словарь разговорных выражений
НЕ ОТКЛАДЫВАЙ НА ЗАВТРА ТО, ЧТО МОЖНО СДЕЛАТЬ ПОСЛЕЗАВТРА — посл. перед.: Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Сияние (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сияние. Сияние The Shining … Википедия
Ясновидящий (фильм) — Сияние The Shining Жанр триллер / ужасы Режиссёр Стэнли Кубрик Продюсер Стэнли Ку … Википедия
Следующая пословица
В детстве бабушка постоянно повторяла эту пословицу. Я был маленький и воспринимал все, сказанное взрослыми, за аксиому. Надо не откладывать? Будем не откладывать. А недавно до меня, наконец, дошло, в чем тут суть.
Будем немного философствовать. Готовьтесь.
Самолет. Самолет.Игорь Леонардович Викентьев в одной из своих лекций упомянул, что они исследовали причины падения самолетов. Причина оказалась в человеческой халатности, которая размазана тонким слоем по всей работе с самолетом. Один работник спирт залил немного не той концентрации, другой - гайку не докрутил, третий - не долил немного топлива и т.п. В определенный момент таких недоделок накапливается критическая масса (иногда достаточно двух-трех), и проблемы "начинают жениться". Как итог - погибшие люди.
Если подойти с другой стороны и делать все как положено, не откладывая, то однажды, возможно, эти доделки тоже "поженятся". И это выльется в какую-то огромную удачу. Но, скорее всего, ничего не произойдет, все будет идти своим чередом, но и "самолет не упадет" . Что уже хорошо.
Вот и получается, что на одной чаше весов лень, расслабон, зона комфорта и мелкие недоделки, которые рано или поздно "поженятся" и приведут к НЕОБРАТИМЫМ последствиям. На другой же чаше весов напряг каждый день, а будет ли результат, большой вопрос. На самом деле результат будет.
Приходим к выводу, что трудный путь - правильный.
Это касается всех сфер жизни. Почаще вспоминайте об этом выводе. Может он поможет вам сдвинуться с места и сделать что-то полезное сегодня .
Следующая пословица
У Марка Твена было отличное чувство юмора, к тому же в этой шутке только доля шутки.
Остальные ответы
Бесконечная прокрастинация! Лучше заниматься тем, чем хочешь сейчас, а не такие важные дела отложить на потом)))
юморист он
Марк Твен, как всегда юмористически, перефразировал известную пословицу: не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Это пословица трудолюбивых людей, стремящихся сделать как можно больше. В Америке 19 века с ее протестантским менталитетом эта пословица была весьма популярна.
Марк Твен же в противовес общепринятой морали, подзуживая правильных соотечественников, своей пословицей как бы говорит им: да забей ты вовсе на это дело! плюнь! отложи на завтра, на послезавтра, а там, глядишь - и поймешь, что оно и вовсе хлопот не стоит.
Наш бывший президент Горбачев (ну тот, с птичьим пометом на лбу) тоже говорил, что предпочитает вообще не делать того, что можно отложить на послезавтра. Все мы помним, чем дело кончилось))
В каждой шутке есть доля шутки.
Остальное - святая истинная бредятина.
У меня ассоциируется с "не торопись выполнять приказ, завтра его отменят".
Следующая пословица
Хотя об этом свидетельствуют только некоторые источники, но это более правдоподобная версия чем то что это придумал какой то мудрец. Ну а русской народной поговоркой это являтся совсем не может. Поэтому подумав логически можно придти к решению что этим источникам можнодоверять.
Источник: Удачи! L OЗнаток (462) 2 года назад"Do not put your work off till tomorrow and the day after."
- Hesiod, 7th cent. BC, Ancient Greek poet
"Не откладывайте свою работу до завтра и послезавтра."
- Гесиод, 7 век До н. э., древнегреческий поэт
Остальные господа плагиатчики просто перефразировали то, что изучали в детстве/юношестве. Ибо изучение работ древних философов входило во многие программы образования Европейских и Североамериканских стран.
С баснями Эзопа такая же беда. Французы гордятся баснями Лафонтена, русские Крылова. Это так же дико, как, если бы на обложке произведения О. Генри, "Трест, который лопнул." Корней Чуковский после перевода поставил автором себя; или на титульном листе "Гарри Поттера" красовалась бы фамилия Спивак вместо Роулинг - ну итак далее
Остальные ответы третий президент США Томас Джефферсон"не откладывай на завтра то, что можно сделать ПОСЛЕЗАВТРА. ИЛИ ВООБЩЕ НЕ ДЕЛАТЬ" - автор я. )) "
Читайте также: