За себя и за того парня откуда фраза
Обновлено: 04.11.2024
(значение фразеологизма) — сделать за себя и еще за кого-то; взять на себя чью-то обязанность.
Фраза из песни «За того парня» (1970 г.), написанной композитором Марком Фрадкина на стихи Роберта Ивановича Рождественского (1932 – 1994) для кинофильма «Минута молчания» (1970, режиссер Игорь Шатров):
"И живу я на земле доброй
За себя и за того парня".
Фильм «Минута молчания» вышел на экраны в 1971 году. Его герой, рабочий, выясняет имена солдат, останки которых найдены в безымянной могиле. Песня более известна по кинофильму Леонида Быкова "В бой идут одни старики" (1973 г.).
Смысл "выполнить за себя и за кого-то еще" фраза получила благодаря инициативе с которым выступили в 1974 году московские комсомольцы И. Скриник и И. Бондарева в честь наступавшего 30-летнего юбилея победы СССР над фашистской Германией. Они предложили выполнять план работы за себя и за одного погибшего на войне работника своего предприятия.
ЗА ТОГО ПАРНЯ
Из кинофильма "Минута молчания"
Музыка Марка Фрадкина
Слова Роберта Рождественского
Я сегодня до зари встану
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало,
Все, что было не со мной, помню.
Бьют дождинки по щекам впалым,
Для вселенной двадцать лет — мало,
Даже не был я знаком с парнем,
Обещавшим : "Я вернусь, мама. "
А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы —
И грохочет над полночью
То ли гроза,
То ли эхо прошедшей войны.
Обещает быть весна долгой,
Ждет отборного зерна пашня.
И живу я на земле доброй
За себя и за того парня.
Я от тяжести такой горблюсь,
Но иначе жить нельзя, если
Все зовет меня его голос,
Все звучит во мне его песня.
А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы —
И грохочет над полночью
То ли гроза,
То ли эхо прошедшей войны.
1970
Читайте также: