За себя и за того парня откуда фраза

Обновлено: 04.11.2024

(значение фразеологизма) — сделать за себя и еще за кого-то; взять на себя чью-то обязанность.

Фраза из песни «За того парня» (1970 г.), написанной композитором Марком Фрадкина на стихи Роберта Ивановича Рождественского (1932 – 1994) для кинофильма «Минута молчания» (1970, режиссер Игорь Шатров):

"И живу я на земле доброй

За себя и за того парня".

Фильм «Минута молчания» вышел на экраны в 1971 году. Его герой, рабочий, выясняет имена солдат, останки которых найдены в безымянной могиле. Песня более известна по кинофильму Леонида Быкова "В бой идут одни старики" (1973 г.).

Смысл "выполнить за себя и за кого-то еще" фраза получила благодаря инициативе с которым выступили в 1974 году московские комсомольцы И. Скриник и И. Бондарева в честь наступавшего 30-летнего юбилея победы СССР над фашистской Германией. Они предложили выполнять план работы за себя и за одного погибшего на войне работника своего предприятия.

ЗА ТОГО ПАРНЯ

Из кинофильма "Минута молчания"

Музыка Марка Фрадкина

Слова Роберта Рождественского

Я сегодня до зари встану

По широкому пройду полю.

Что-то с памятью моей стало,

Все, что было не со мной, помню.

Бьют дождинки по щекам впалым,

Для вселенной двадцать лет — мало,

Даже не был я знаком с парнем,

Обещавшим : "Я вернусь, мама. "

А степная трава пахнет горечью,

Молодые ветра зелены.

Просыпаемся мы —

И грохочет над полночью

То ли гроза,

То ли эхо прошедшей войны.

Обещает быть весна долгой,

Ждет отборного зерна пашня.

И живу я на земле доброй

За себя и за того парня.

Я от тяжести такой горблюсь,

Но иначе жить нельзя, если

Все зовет меня его голос,

Все звучит во мне его песня.

А степная трава пахнет горечью,

Молодые ветра зелены.

Просыпаемся мы —

И грохочет над полночью

То ли гроза,

То ли эхо прошедшей войны.

1970

Читайте также: