Выражения с предлогом on
Обновлено: 04.11.2024
Английский изобилует устойчивыми выражениями, в состав которых входят предлоги. В этой статье представлены наиболее употребляемые устойчивые сочетания с предлогом ON c переводом и примерами. Запоминайте и используйте!
On account of – из-за, вследствие, по причине:
Our flight was postponed on account of bad weather conditions. – Наш рейс был задержан вследствие плохих погодных условий.
He didn’t enter the college on account of his low grades. – Он не поступил в колледж по причине низких оценок.
Оn arrival – по прибытии:
The driver will meet you on arrival. – Водитель встретит вас по прибытии.
On our arrival to Moscow it was raining. – Когда мы прибыли в Москву, шел деждь.
Оn balance – принимая всё во внимание, взвесив всё, обдумав все, учитывая все:
I can see both sides of this deal. On balance, I think we should accept the offer. – Я вижу обе стороны этой сделки. Принимая все во внимание, я считаю, что мы должны принять предложение.
On balance, our holiday wasn’t a disaster. At least, we had fun. – Учитывая все, наш отпуск не был катастрофой. По крайней мере, мы повеселились.
On the border – на границе:
It was commanded to mass troops on the border. – Поступил приказ сосредоточить войска на границе.
A refugee was arrested on the border. – Беженец был задержан на границе.
On a campsite – в палаточном лагере:
We spent our last holiday on a campsite. – Мы провели наш последний отпуск в палаточном лагере.
It’s not a good idea to stay on a campsite because of the rain. – Останавливаться в палаточном городке – не очень хорошая идея, потому что идет дождь.
On the contrary – наоборот:
The story didn’t seem true. On the contrary, it seemed fiction. – История не казалась правдивой. Наоборот, она казалась выдуманной.
On demand – по требованию, по первому требованию:
You should stop your car on demand of the police officer. – Вам следует остановить машину по требованию полицейского.
The report was on my table on demand. – Отчет был у меня на столе по первому требованию.
On duty – при исполнении (служебных) обязанностей:
He will be on duty from 8 am till 8 pm tomorrow. – Он завтра будет на службе с 8 утра до 8 вечера.
You mustn’t drink on duty. – Запрещено пить при исполнении служебных обязанностей.
On an expedition – в экспедиции:
My father is an archaeologist. He is on an expedition now. – Мой отец – археолог. Он сейчас в экспедиции.
I got memorable experiences on the expedition to the Alps last year. – Я получил запоминающиеся впечатления во время экспедиции в Альпы в прошлом году.
On the floor – на полу, на . этаже:
The children were sitting on the floor and playing. – Дети сидели на полу и играли.
I live on the ground floor. – Я живу на первом этаже.
On impulse – внезапно, неожиданно, в порыве, необдуманно:
You should think before you do something and don’t act on impulse. – Нужно думать перед тем, как что-то делать и не действовать необдуманно.
On impulse he shouted something and rushed out of the room. – Внезапно он что-то закричал и выбежал из комнаты.
On a journey – в пути:
We will stop on our journey to get some food. – Мы остановимся по пути, чтобы купить еды.
On the left – слева:
After you cross the street you’ll see the supermarket on the left. – После того, как ты перейдешь улицу, ты увидишь слева супермаркет.
The school was on the left and my house was on the right. – Школа была слева и мой дом был справа.
On one’s mind – быть на уме, беспокоить, тревожить, волновать:
You look anxious. What’s on your mind? – Ты выглядишь взволнованным. Что тебя беспокоит?
We saw that it was something wrong with Sam but he didn’t tell us that was on his mind. – Мы видели, что с Сэмом было что-то не то, но он не рассказывал нам, что его тревожило.
On order – заказанный:
I have some clothes on order and I am waiting for it to be delivered. – Я заказала одежду, и я жду ее доставки.
What do you have on order? – Что у вас в заказе?
On page . – на странице:
You can find the rules on page 15. – Правила вы можете найти на странице 15.
At the lesson we read a text on page 25. – На уроке мы читали текст на странице 25.
On the phone – по телефону:
You should speak to him in private, not on the phone. – Тебе следует поговорить с ним лично, не по телефону.
She is always chatting on the phone. – Она всегда болтает по телефону.
On the screen – на экране:
All the information is presented on the screen. – Вся информация представлена на экране.
Don’t believe everything you see on the screen of your TV. – Не верьте всему, что вы видите не экране своего телевизора.
On strike – бастовать, устраивать забастовку:
The workers of this plant are on strike. They are demanding higher salaries. – Рабочие этого завода бастуют. Они требуют повышения зарплат.
Going on strike is the only way to stop the construction of the building. – Забастовка – единственный способ остановить сооружение здания.
On the trail of – выслеживать, нападать на след, идти по горячим следам:
The police were on the trail of the escaped prisoners. – Полиция шла по следам сбежавших заключенных.
We got on the trail of the robbers! – Мы напали на след грабителей!
On the whole – в общем, в целом:
On the whole, he wasn’t hopeless. – В общем, он был не безнадежен.
On the whole, she was satisfied with her job. – В целом, она была довольна своей работой.
Больше устойчивых выражений с предлогом ON можно найти здесь и здесь.
Хотите первыми узнавать об обновлениях на нашем сайте? Подписывайтесь на нашу рассылку и следите за нашими новостями в сообществе в Facebook!
Читайте также: