Take it перевод фразы

Обновлено: 04.11.2024

Я так понимаю, ты заловил его по поводу Ли-Энн.

I take it you never mentioned this during any of your prenatal visits.

Я так понимаю, вы никогда не упоминали этого во время любых других своих предродовых посещений.

I take it you already know.

Как я понимаю, ты и так знаешь.

I take it the negotiations aren't going all that well.

Как я понимаю, переговоры идут не очень гладко.

I take it you're Colonel O'Neill.

Я полагаю, вы полковник О'Нилл.

I take it you don't need name tapes or a badge for your blazer.

Я полагаю, вам не нужны ленты с именем или значок на пиджак.

I take it she told you.

Я так понимаю, она тебе все рассказала.

I take it you have enemies.

Я так понимаю, у вас есть враги.

I take it you met my mother.

Я так понимаю, вы познакомились с моей матерью.

And I take it they searched their computers.

Я так понимаю, они и компьютеры их проверили.

I take it you've seen the editorial.

Я так понимаю, вы видели публикации.

I take it your meeting went well.

Я так понимаю, твоя встреча прошла удачно.

I take it you're not in touch with them anymore.

Я полагаю, вы с ними больше не общаетесь.

I take it you've chosen to terminate my services.

Я полагаю, ты собираешся сорвать мою работу.

I take it you don't approve.

Я так понимаю, ты это не одобряешь.

I take it you've never been in an attack like that before.

Я так понимаю, раньше ты никогда не был при таком нападении.

So I take it you're no longer pursuing this line of attack.

Я так понимаю, ты больше не будешь придерживаться этой линии нападения.

I take it you've not read this.

Я так понимаю, вы не читали этого.

Ashley's not his first, I take it.

Эшли у него не первая, как я понимаю.

I take it you met Sean Hutton.

Я так понимаю, ты встретил Шона Хаттона.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 2051 . Точных совпадений: 2051 . Затраченное время: 360 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: