Собака все понимает а сказать не может смысл высказывания

Обновлено: 21.11.2024

Довольно часто приходится слышать от изучающих/продолжающих вот что: «Я как собака - все/многое понимаю, а сказать по-английски ничего не могу. Прямо ступор».

Эти слова обычно сопровождаются смущением. И правда, ощущение не самое приятное: ты вроде бы и не дурак, что-то да знаешь, но при этом молчишь как рыба. И тебе кажется, что только ты раскроешь рот - оттуда, как лягушки и змеи в сказке, посыпятся максимально позорные и глупые ошибки.

Или и того хуже - ступор, и мартышка хлопает в ладоши.

Что делать? И возможно ли что-то сделать?

Конечно. Не сразу, не по щелчку пальцев, но выход есть.

Поэтапный выход:

Выход из состояния «лингвистическая собака»
ЭТАП 1.

Понять, что «всё понимать и не говорить» — это нормально. Точка.

В лингвистике есть понятие "активный и пассивный словарный запас".

Активный - это все те слова , что вы можете использовать в речи . Пассивный - слова , что вы можете узнать при чтении/слушании , но сами бы не вспомнили.

Соль в том, что пассивный словарный запас ВСЕГДА больше активного. Априори. Мы ВСЕГДА можем понять и воспринять больше, чем воспроизвести.

Одно дело - прочесть и понять литературное произведение, и совсем другое - быть способным написать шедевр самому. Да, это настолько ощутимая разница. И да, с иностранным языком происходит то же самое: ты можешь понять гораздо больше, чем сказать самому. И это естественно.

Одно дело - примерно по опорным словам догадаться, о чем речь . И совсем другое - вспомнить все грамматические правила , все эти окончания-предлоги-порядок слов. Что в разы сложнее.

Выход из состояния «лингвистическая собака»
ЭТАП 2.

Поработать со страхом ошибки.

Чаще всего люди боятся ошибиться потому, что боятся оказаться в глупом положении. Этого очень многие боятся, на самом деле.

Но попробуйте встать "по другую сторону прилавка": у вас вызвала бы желание поржать чья-то неловкая ошибка? Осмеять хочется невежество.

Выход из состояния «лингвистическая собака»
ЭТАП 3.

Внезапно, да?)) Но без повторения, без так называемого drilling далеко не уедешь. Пока какое-то слово и грамматическое явление не будут доведены до автоматизма, ты не сможешь нормально использовать их в речи. Ты будешь спотыкаться и зависать на них.

Бери какую-то одну конструкцию (например, Настоящее продолженное - Present Continuous) и отрабатывай её, пока не уляжется. Например, поговори о том, что происходит прям щас вокруг тебя - вот на этой фотке - в воображаемой ситуации - в любой угодно ситуации, которую можно привязать к “прямо сейчас”.

- нет возможности говорить с кем-то - пиши . Это не 100% замена, но лучше, чем ничего.

Хорошо помогают переводные упражнения с самопроверкой , таким образом ты сможешь полностью выстроить структуру. Опять же, бери 1 тему (например, какое-то 1 грамматическое время) - и drill его до победного.

- больше читай. Да, это помогает. Да, в том числе и на подсознательном уровне) И строить предложения в речи потом становится гораздо проще.

Ты решил начать говорить, но вот вопрос: с кем говорить? Британцы и американцы просто так на дороге не валяются.

Англомания тебе поможет. Ты можешь говорить и с преподавателями-носителями, и с русскими преподавателями по телефону. Каждый день.

Читайте также: