Сленговые выражения на английском о девушках
Обновлено: 25.11.2024
В английском языке существует огромное количество слов, которые переводятся, как «красивый» и «красивая». Все мы знаем литературный эквивалент: beautiful, good-looking, lovely, attractive, gorgeous, handsome, pretty, cute, charming, eye-catching, adorable, stunning, sweet и так далее. Однако такой длинный список не говорит о том, что больше слов, которые переводились бы, как «красивый», не существует. Английский язык – это язык сленга, поэтому сленговые выражения нужно также знать, как и литературный вариант перевода.
Вот, например, такое слово “SHAWTY” – чисто американское ласкательное слово, которое не знают даже жители Великобритании. Переводится оно, как «малышка», «детка», «чикса». Вот еще одно американское слово “COOKY” (красавица), обычный перевод которого означает просто кухарка или домашнее печенье. Однако американцы называют так именно красивых девушек. Существует и похожее слово “COOKIE”. Оно тоже может означать «привлекательная женщина». Помимо всего, слово “COOKIE” переводится, как «парень» или «тип». Например, a tough cookie – хулиган (a clever cookie — умный чувак). Обычный персик “PEACH” также имеет и иное значение: загляденье. Вот, к примеру: That girl was a real peach – Та девушка была просто красавицей.
Слово красавица (киска, красотка) также можно перевести следующим образом: popsy, cupcake (маленький кекс), beauty, belle, cutie (catchy cutie – сексапильная девушка), hottie, Venus и pussycat.
Что касается мужчин, то слово КРАСАВЧИК может переводиться, как:
2. Knockout (означает также сногсшибательный – knockout clothes).
3. Himbo – молодой пижон (красивый, но глупый). Кстати, для не слишком умных, но красивых девушек тоже есть похожее слово – BIMBO.
4. Dreamboat – ну очень красивый парень или девушка (а также вещь), о которых можно мечтать.
Читайте также: