Free drinks перевод фразы на русский

Обновлено: 04.11.2024

I tell you, Leonard, with video slot machines, brought us free drinks by a waitress big breasts and all the shrimp can eat for $ 3.95.

Я говорю тебе, Леонард — эти видео-автоматы, бесплатная выпивка, которую приносит большегрудая официантка, и столько креветок сколько сможешь съесть всего за 3.95.

First prize is free drinks all night.

Главный приз — бесплатная выпивка весь вечер.

I bussed tables at Hamburger Hamlet till 11:00 then I worked six clubs a night for $10 a set and a free drink.

Я убирал со столов в Гамбургер Хэмлет до 11:00, а затем отрабатывал по шесть выступлений за $10 и бесплатную выпивку

They lose; they get mad, so we give 'em free drinks so they keep gambling.

Проигрывают, делаются злыми, приходится давать им бесплатную выпивку, чтобы они продолжали играть.

You go in any bar in Roma, you say the name Salvatore Angeletti, you get free drinks all of the night.

зайди в любой бар в Риме, назови имя Сальваторе Анджелетти, и получишь бесплатную выпивку на всю ночь.

I go in there, I take Duke's drink ticket out of Tyler's hand, we get Duke back, and I get a free drink.

Я пойду туда, заберу билет на выпивку Дюка из рук Тайлера, мы возвращаем Дюка обратно и я получаю бесплатную выпивку.

Oh, it's my perfect utopia. Sailors giving out free drinks.

Это же просто ожившая мечта — морячок, раздающий бесплатную выпивку.

Can I get you, uh, a free drink?

Могу ли я Вам предложить бесплатную выпивку?

For free drinks, I'd even talk you up.

За бесплатную выпивку и я тебя смогу расхвалить.

Yeah, she erm, she waits outside until someone's coming in, then she enters with them and claims free drinks all night for bringing in new punters.

Ну, она ждет снаружи, пока кто-нибудь не войдет, а потом заходит вместе с ними и требует бесплатную выпивку за то, что привела новых игроков.

So, you keep working and we get free drinks.

То есть, ты продолжаешь работать, а мы получаем бесплатную выпивку.

What I know is that. whatever agency you work for owes me free drinks for life.

Что я знаю. на какое бы агентство вы не работали, вы мне должны бесплатную выпивку пожизненно.

Yes, a limited supply of free drink afterwards.

Позднее будет ограниченное количество бесплатной выпивки.

You know. I've poured a lot of free drinks for you over the years.

Я наливал тебе много бесплатной выпивки за последние несколько лет.

Ideally, You can get all the information you need with kind words and free drinks.

В идеале, вы можете выудить необходимую информацию с помощью приятных слов и бесплатной выпивки.

I pulled it out for a free drink!

Я специально это сделала ради бесплатной выпивки!

— No more free drinks.

— Больше никакой бесплатной выпивки!

Well, how does a free drink sound?

Ну, а как насчет бесплатной выпивки?

free drinks — бесплатные напитки

— Gourmet food, free drinks.

Шикарная пища, бесплатные напитки.

Everybody, free drinks on the house.

Эй, все, бесплатные напитки!

With the amount you charge, there should be free drinks. Tell your boss for me.

За такую суму за вход здесь должны быть хотя бы бесплатные напитки.

Having free drinks is one thing, but don't mess with Nata.

Получать бесплатные напитки это одно, но не вздумай путаться с Натой.

If you'd like to return to the festivities, and on behalf of Max Capricorn Cruiseliners, free drinks will be provided.

Если вы вернетесь к веселью, в качестве компенсации от круиза вам предоставят бесплатные напитки.

Показать ещё примеры для «бесплатные напитки».

Free drinks and hot chicks? It's unpredictable.

Бесплатные напитки и горячих цыпочек?

Winners get free drinks at Club Paradox!

Победители получат бесплатные напитки в клубе Парадокс!

Make it sound exciting, free drinks, that kind of thing.

Распишите все в красках. Бесплатные напитки и все такое.

Free drinks, cashews, lounge access.

Бесплатные напитки, кешью, лаунж.

If we can all agree that Mimi Maguire fixed that spineless piece of shit over there, then once the police have pissed off, there's free drinks inside until dawn.

Если мы все согласимся, что Мими Магуайр нокаутировала этот мягкотелый кусок дерьма, тогда, как только полиция свалит, всем будут бесплатные напитки до рассвета.

Free drink.

Бесплатный напиток.

I'm off to get my free drink.

Пойду возьму мой бесплатный напиток.

Can you buy me a free drink?

Не купишь мне бесплатный напиток?

GET YOUR FREE DRINK, AND WHEN YOU DO, YOU PUT YOUR HAND INSIDE OF YOUR POCKET, AND YOU LEAVE LOTS OF MONEY FOR THAT WAITRESS,

— Возьмите бесплатный напиток, а потом засуньте руку в карман и оставьте кучу денег той официантке, ведь она тут лишь для вас и для вас и для вас.

Or. How about a free drink for the mayor?

Может. бесплатный напиток для мэра?

It's just she's staying at this party hotel on the beach. with a huge pool and free drinks with every meal.

Просто она остановится в этом весёленьком отеле на пляже. с огромным бассейном и бесплатными напитками к каждому приёму пищи.

That top has paid for itself in free drinks, like, 10 times what it cost.

Он уже окупил себя бесплатными напитками, наверное, раз десять.

Anyway, I let this cute-ish bartender trade me free drinks.

Так вот, я позволила этому симпотному бармену угощать меня бесплатными напитками.

And beware of cocktail waitresses with free drinks and eyeball-height cleavage.

И опасайтесь официанток, с их бесплатными напитками и декольте на уровне глаз.

I'm talking a week of free drinks, Charlie.

Я говорю о неделе бесплатных напитков, Чарли.

We almost got Paige a week's worth of free drinks.

Мы чуть ли не подарили Пейдж неделю бесплатных напитков.

Yeah, I'm gonna need another one of those free drinks, though.

Принесите еще бутылочку тех бесплатных напитков.

You make that poster, and I'll give you free drinks for a month.

сделаете афишу — месяц напитки бесплатно.

They know you snuck into the hotel and tried to get free drinks.

Они знают, что вы пробрались в отель и пытались заказать напитки бесплатно.

That and the free drinks.

Это и бесплатные напитки.

And the bartender knows I'm the bride, so I keep getting free drinks.

А бармен знает, что я невеста, так что напитки у меня бесплатные.

Смотрите также

  • free drinks: phrases, sentences

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: