Фразы связанные с глазами на английском
Обновлено: 04.11.2024
Часто, порой даже "на автомате", в речи мы используем известные выражения и высказывания . Они разнообразят и оживляют нашу речь, помогают выразить и проиллюстрировать собственные мысли.
Если вы изучаете английский, то, возможно, хоть однажды задумывались, как звучат эти распространённые изречения на этом языке.
В этой статье я подготовила для вас подборку 9 известных высказываний на английском . Но вы не просто узнаете, как они переводятся , а также увидите полезные слова , которые из них можно почерпнуть и применять в дальнейшем. К тому же мы обратим внимание на особенности чтения некоторых слов
Here we go:
1️⃣ “Beauty is in the eye of the beholder” — Красота в глазах смотрящего
Слово beholder [bɪˈhəʊldə] может переводиться как: зритель, очевидец, наблюдатель, созерцатель
2️⃣ “The future depends on what you do today” ― Будущее зависит от того, что ты делаешь сегодня
Глагол to depend [dɪˈpend] означает "зависеть" , поэтому почти всегда употребляется в сочетании с "on" :
- The success of this project depends on us - Успех этого проекта зависит от нас
- Are we going to go for a walk? - It depends on the weather
Мы пойдём гулять? - Посмотрим по погоде (дословно: это зависит от погоды)
Обратите внимание на полезную фразу:
Дословно она значит "Это зависит" . Её используют, когда хотят выразить неуверенность в том, что что-то произойдёт, так как это зависит от обстоятельств. А в русском это будет что-то наподобие " Посмотрим; поживём-увидим; как пойдёт"
"Ты пойдёшь на вечеринку к Эмме?" - "Не знаю, посмотрим, мы может быть уедем на выходных"
3️⃣ “Success doesn’t come to you…you go to it” – Успех сам не приходит, вы идёте к нему
Здесь обратим внимание на произношение слова success - [səkˈses]
4️⃣ “Knowledge is power” – Знание — сила
Если вы ещё не обращали внимание, то сочетание букв “kn” произносится как [n], например: knife [naɪf] - нож, knight [naɪt] - рыцарь (фамилия актрисы Киры Найтли отсюда - Knightley), knit [nɪt] - вязать, knee [niː] - колено
5️⃣ “Everyone sees the world in one’s own way” - Каждый видит мир по-своему
One’s - принадлежащий кому-то
Way - путь, способ
Проще всего перевести по смыслу - «по-своему»
6️⃣ “Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds” - Будьте внимательны к своим мыслям — они начало поступков
Фраза “Be careful” дословно переводится как «Будь аккуратным/осторожным» . Её можно использовать как по отдельности, так и в сочетании с “with” в составе сложных предложений, как в приведённом высказывании
- “Mom, I’m going for a bike ride” - “Ok, be careful!”
Мам, я пойду покатаюсь на велосипеде - Хорошо, будь аккуратен!
- Be careful with the boiling water! - Аккуратно с кипятком!
7️⃣ “Those who cannot change their minds cannot change anything” - Тот, кто не может изменить свои мысли, не может изменить ничего
Cannot = can’t (скорее всего эта форма многим лучше знакома)
8️⃣ “The sky’s the limit” - Нет ничего невозможного
Дословно: небо - ограничение
Частенько слышу эту фразу в видео с различных конкурсов талантов, например X-factor: судьи так подбодряют участников и побуждают к новым свершениям
9️⃣ “The only thing in life achieved without effort is failure” - Единственное в жизни, что дается без усилий — это неудача
To achieve [əˈtʃiːv] - достигнуть, добиться. Achieved [əˈtʃiːvd] - причастие со смыслом «достигнутный»
А вот полезное слово от “effort”: effortless [ˈef.ət.ləs] - не требующий усилий, лёгкий
Также полезное сочетание: to make an effort - приложить усилие
Заметьте также немного сложноватое произношение слова failure (неудача) - [ˈfeɪ.ljɚ]
Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить другие интересные публикации!
Читайте также: