Everybody loves an outlaw перевод фразы

Обновлено: 21.11.2024

I see red, red, oh red
A gun to your head, head, to your head, oh
Executioner style, and there won't be no trial
Don't you know that you're better off dead
All I see is red, red, oh red
Now all I see is

Run, hide
Oh, you're so done
Better sleep with one eye open tonight

I see red, red, oh red, oh
A gun to your head, head, to your head, oh
Executioner style, and there won't be no trial
Don't you know that you're better off dead
All I see is red, red, oh red
Now all I see is red, red

Неужели ты действительно думаешь,
Что я бы просто простила и забыла? Нет.
Как только я поймала тебя с ней,
Ты должен был дрожать от страха, так сильно.

Ты, ты двуличный, дешевый обманщик, подражатель!
Ты дурак, если думал, что я так просто это оставлю.

Я в бешенстве, в бешенстве, о, в бешенстве.
Пистолет к твоей голове, к твоей голове, к твоей голове.
Все, что я чувствую теперь — это ярость, ярость, ярость.

Ты серьезно сейчас сказал,
Что она ничего не значила, о.
Я припомню эти слова,
Когда я приду за твоей душой, твоей душой.

Знай, что ты сам вырыл себе могилу и теперь лежишь в ней.
Ты такой жестокий, но месть —
это блюдо, которое лучше всего подавать холодным

Я в бешенстве, в бешенстве, о, в бешенстве.
Пистолет к твоей голове, к твоей голове, к твоей голове.
Стиль палача, и никакого суда не будет.
Разве ты не знаешь, что тебе лучше умереть?
Все, что я чувствую — это ярость, ярость, о, ярость.
Все, что я чувствую теперь — это.

Беги, прячься.
О, ты так устал.
Лучше тебе сегодня спать с одним открытым глазом!

Я в бешенстве, в бешенстве, о, в бешенстве.
Пистолет к твоей голове, к твоей голове, к твоей голове.
Стиль палача, и никакого суда не будет.
Разве ты не знаешь, что тебе лучше умереть?
Все, что я чувствую — это ярость, ярость, о, ярость.
Теперь я чувствую только ярость, ярость.

Читайте также: