Утренний намаз цитаты картинки

Обновлено: 23.11.2024

Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Важнейшим делом в Исламе и его опорой является намаз» (Ахмад, ат-Тирмизи, Ибн Маджах, ат-Таялиси). Он также сказал: «Знайте, что самым лучшим из ваших деяний является намаз!» (Ахмад, Ибн Маджах)

«Аллах Всемогущий сделал обязательными пять молитв. И тот, кто совершал тщательно омовение и молился в установленное для молитв время, и совершал полноценно поясные и земные поклоны, и соблюдал в молитвах смирение, тот имеет от Аллаха обещание, что Он простит его! А тот, кто не сделает этого, не имеет обещания от Аллаха, и если Аллах пожелает, то простит его, а если пожелает – накажет!» (Абу Дауд, Ахмад, Ибн Маджа, ан-Насаи)

«Наибольшей близости к своему Господу раб достигает во время совершения земного поклона» (Муслим)

«Первое за что будет произведен расчет с рабом Аллаха в День воскрешения — будет намаз. И если намаз его будет хорош, то хорошими будут и все остальные его деяния, а если же намаз его окажется негодным, то и остальные его деяния окажутся негодными» (Ат-Табарани)

Ханзаля аль-Катиб, да будет доволен им Аллах, слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто оберегал пять обязательных намазов, совершая как следует их поясные и земные поклоны, соблюдая установленное для них время, и знал, что это истина, предписанная Аллахом, тот войдет в Рай», — или же: «Тому обязателен Рай», — или же «Тот будет запретен для Огня!» (Ахмад)

Науфаль ибн Му’ауия, да будет доволен им Аллах, рассказывал, что Пророк ﷺ сказал: «Тот, кто пропустил намаз, подобен лишившемуся своей семьи и имущества!» (Ибн Хиббан)

«Кто забыл о намазе или проспал его, то искупление этому будет совершение этого намаза, как только он вспомнит о нем» (Муслим)

От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Для того, кто будет бережлив к своему намазу, он станет светом, ясным доказательством и спасением в День воскрешения, а для того, кто не будет бережлив к нему, не будет ни света, ни ясного доказательства, ни спасения. И в День воскрешения он окажется вместе с Къаруном, фараоном, Хаманом и Убайем ибн Халяфом» (Ахмад, Ибн Хиббан)

Аллах защитит совершившего утренний намаз!

От Абу Зарра, да будет доволен им Аллах, передаётся, что Пророк (мир ему и благословение) сказал:

من صلى الصبح فهو في ذمة الله (رواه مسلم)

«Совершивший утренний намаз находится под защитой Аллаха! (Хадис передал Имам Муслим, да смилуется над ним Аллах»).

Будь человеком утреннего намаза, любящим этот намаз! Но это не значит, что не надо любить другие намазы.

Любящий утренний намаз испытывают уважительный страх перед Аллахом, когда они слышат слова:

" الله اكبر. الصلاة خير من النوم "

«Аллах велик! Намаз лучше, чем сон!».

Каким бы сладким ни был сон, они оставляют постель, какой бы мягкой она ни была, отвечая на призыв к молитве.

Один из них выйдет из дома своего к дому из домов Аллаха со словами на устах:

اللهم اجعل في قلبي نورا, و في لساني نورا, و اجعل في سمعي نورا, و اجعل في بصري نورا, و اجعل من خلفي نورا, و من إمامي نورا, و اجعل من فوقي نورا» [رواه البخاري ].

Смысл: «О Аллах озари нуром (светом веры) моё сердце, одари этим светом мою речь и мой слух, пусть осветится мой взгляд светом веры, пусть осветит меня свет сзади и спереди и сверху!

Хадис передал Имам Аль Бухари, да смилуется над ним Аллах. Как ты думаешь, какое вознаграждение будет тому, кто вышел в это время на намаз ради Аллаха, ведь он выходит не ради получения мирского, не ради заработка денег, разве он не ближе к счастливому концу, ведь свет веры неотделим от него ни на мгновение.

Коллективно совершённый утренний намаз обернётся нуром в Судный день!

Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) сказал:

بشر المشائين في الظلم إلى المساجد بالنور التام يوم القيامة (رواه أبي داود)

Перевод: «Кожа идущих во мраке на намаз будет светить полноценным нуром в День великого суда! (Хадис передал Абу Давуд, да смилуется над ним Аллах).

Хадисы о временных границах намаза

Ангел Джабраил (Гавриил), мир ему, пришел (однажды) к Пророку Мухаммаду ﷺ и воскликнул: “Встань же и соверши молитву!” Пророк Мухаммад ﷺ совершил ее, когда солнце миновало зенит. Затем ангел пришел к нему в послеполуденное время и вновь воззвал: “Встань и соверши молитву!” Посланник Всевышнего ﷺ совершил очередную молитву, когда тень предмета стала равна ему. Потом Джабраил (Гавриил), мир ему, явился вечером, повторив свой призыв к молитве. Пророк ﷺ совершил молитву сразу после захода солнца. Ангел пришел и поздним вечером, в очередной раз побуждая: “Встань и соверши молитву!” Пророк совершил ее, как только исчезла вечерняя заря. Затем ангел Божий пришел с тем же напоминанием на заре, и Пророк ﷺ помолился с появлением рассвета. Произошло это в день после исторически важной и примечательной ночи Вознесения (аль-Ми‘радж).

На следующий день в полуденное время ангел Джабраил (Гавриил) опять пришел, и Пророк, мир ему и благословение, помолился, когда тень предмета стала равна ему. Затем он явился в послеполуденное время, и Пророк Мухаммад помолился, когда тень предмета была в две его длины. Вечером ангел пришел в то же самое время, как и днем ранее. Ангел явился и по истечении половины (или первой трети) ночи и совершил ночную молитву. В заключительный раз он пришел на рассвете, когда уже значительно рассвело (незадолго до восхода солнца), побудив Пророка совершить утреннюю молитву. После чего ангел Джабраил (Гавриил) сказал: “Между этими двумя (временными границами) – время [совершения обязательных молитв]” Во всех этих молитвах-намазах имамом для Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, был ангел Джабраил (Гавриил), приходивший для того, чтобы научить Пророка молитвам. Первая полуденная молитва и все последующие были совершены после ночи Вознесения (аль-Ми‘радж), во время которой и стало обязательным по воле Творца совершение пяти ежедневных молитв. В богословских трудах и сводах, где приводится данный хадис, подчеркивается, что, наряду с другими достоверными повествованиями, он имеет самую высокую степень достоверности. Таковым было мнение и имама аль-Бухари.

Пророк Мухаммад ﷺ сказал: «Не совершается молитва после утренней молитвы и до восхода солнца, а также за послеполуденной молитвой до исчезновения солнца за горизонтом» (Муслим)

Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Кто застал один ракаат намаза, тот застал сам намаз» (Аль-Бухари, Муслим)

Со слов Умм Фаруа, да будет доволен ею Аллах, сообщается, что когда посланника Аллаха ﷺ спросили: «Какое из деяний является наилучшим?» Он ответил: «Намаз, совершенный в начале его времени!» (Абу Дауд, ат-Тирмизи)

«Тот, кто успел совершить земной поклон (саджда) послеобеденной (‘аср) молитвы, прежде чем зашло солнце и тот, кто успел совершить саджда утренней молитвы, прежде, чем взошло солнце, тот застал молитву» (Муслим)

Рай получат те, кто совершают утренний намаз коллективно!

Пророк (мир ему и благословение) сказал:

« من صلى البردين دخل الجنة» [رواه البخاري ومسلم]، والبردين هما الفجر والعصر .

Перевод: «Тот, кто будет совершать намазы аль бардайни, войдёт в Рай! Намазы аль бардайни – это утренний и вечерний намазы. (Хадис передали имам Аль Бухари и имам Муслим, да смилуется над ними Аллах).

Посланник Аллаха (мир ему и благословение) также сказал:

لن يلج النار أحد صلى قبل طلوع الشمس وقبل غروبها (رواه مسلم)

Перевод: «Не войдёт в ад ни один совершивший намаз до восхода солнца и до его заката». (Хадис передал имам Муслим).

Хадисы об утреннем намазе (Фаджр)

«Время утреннего намаза с момента зари до восхода солнца» (Муслим)

От Ибн ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Заря бывает двух видов. Заря, при которой запрещается есть и разрешается совершать молитву, и заря, при которой еще нельзя совершать молитву, но разрешается есть» (Аль-Хаким, аль-Байхаки) В другой версии этого хадиса сказано: «Что касается ложной зари, то она подобна волчьему хвосту, и в это время не дозволен намаз и не запрещена еда. А что касается зари, которая простирается вдоль горизонта, то это время, дозволенное для намаза и запретное для еды!»

Абу Муса, да будет доволен им Аллах, передал: «Пророк ﷺ начинал совершение утреннего намаза, когда появлялась заря, а люди не могли узнать друг друга (из-за темноты)» (Муслим)

Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Время [выполнения] утренней молитвы (Фаджр) продолжается до того, пока не взойдет солнце». Пророк ﷺ также сказал: «Кто успеет совершить один ракаат утренней молитвы до начала восхода солнца, тот настиг ее». Богословы утверждают: этот и другие достоверные хадисы по данной теме свидетельствуют о том, что, если человек успеет совершить один ракаат со всеми его составляющими, включая земной поклон, он завершает молитву в обычном порядке, несмотря на наступление восхода или захода солнца. Однако крайне нежелательно оставлять утреннюю молитву на конец временного промежутка, совершая непосредственно перед восходом солнца.

Пророк Мухаммад ﷺ сказал: «Совершивший ночной намаз коллективно подобен тому, кто оживил полночи! А совершивший утренний намаз коллективно подобен оживившему всю ночь!» (Муслим)

«Совершивший утренний намаз находится под защитой Аллаха!» (Муслим)

«Кожа идущих во мраке на намаз будет светить полноценным нуром в День великого суда!» (Абу Дауд)

«Тот, кто будет совершать намазы аль-бардайни, войдёт в Рай! Намазы аль-бардайни – это утренний и вечерний намазы» (Аль Бухари, Муслим)

«Не войдёт в ад ни один совершивший намаз до восхода солнца и до его заката» (Муслим)

«Два ракаата утреннего намаза лучше, чем весь мир и то, что в нём!» (Муслим)

Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Ангелы, уполномоченные над вашими деяниями, поочередно сменяют друг друга, одни следят ночью, а другие днём. Они встречаются во время утреннего намаза и во время послеобеденной молитвы, затем поднимаются, те которые следили ночью. Аллах спрашивает их: «Как вы оставили моих рабов?» И ангелы отвечают: «Мы их оставили совершающими намаз, и когда мы пришли, то также обнаружили их молящимися!»

Ибн Масуд, да будет доволен им Аллах, передал, что однажды в присутствии Пророка ﷺ кто-то упомянул об одном человеке и сказал: «Он продолжал спать, пока не проснулся утром, так и не встав на намаз». На что Пророк ﷺ ответил: «Шайтан помочился ему в ухо» (Аль-Бухари). Хафиз Ибн Хаджар передал слова имама аль-Къуртуби, который сказал, что “моча шайтана подлинная, так как известно, что шайтан кушает, пьет и женится” (“Фатхуль-Бари” 3/28)

Пророк Мухаммад ﷺ сказал: «О Аллах, всели благодать для моей уммы в её ранних начинаниях!»

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Когда любой из вас засыпает, шайтан завязывает у него на затылке три узла, ударяя по каждому из них и говоря: "Ночь твоя будет долгой, спи же!" Если человек проснётся и помянет Всемогущего и Великого Аллаха, развяжется один узел; если он совершит омовение, развяжутся два узла, а если совершит молитву, то развяжутся [все] узлы, и человек проснётся утром бодрым и довольным, иначе же он встанет ото сна в дурном расположении духа и будет вялым [весь день]» (Муслим)

Хадисы о полуденном намазе (Зухр)

«Время полуденного намаза (зухр) начинается с того момента, как солнце прошло зенит, и продолжается до времени, когда длина тени человека станет равна его высоте» (Муслим)

Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, рассказал: «Однажды Пророк ﷺ во время поездки сказал муаззину, когда тот хотел призвать к молитве: «Подожди, пока не спадет жара». Затем он сказал: «Сильная жара от дыхания Ада, и если она становится слишком сильной, то задержите молитву, пока она не спадет» (Аль-Бухари, Муслим)

Хадисы о послеполуденном намазе ('Аср)

От Джабира, да будет доволен им Аллах, передается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Совершайте послеобеденный намаз (‘аср) тогда, когда тень предмета равна ее длине» (Ан-Насаи, ат-Тирмизи)

«Тот, кто успел совершить земной поклон (саджда) молитвы ‘аср, прежде, чем зашло солнце, тот застал ‘аср» (Аль-Бухари, Муслим)

В один из пасмурных дней Бурайда, да будет доволен им Аллах, сказал: «Совершайте послеполуденную (‘аср) молитву пораньше (сразу после наступления ее времени), ибо, поистине, Пророк ﷺ сказал: «Тщетными окажутся деяния того, кто оставит послеполуденную молитву!» (Аль-Бухари)

Желательно совершить послеполуденную молитву до того, как солнце “начнет желтеть” и терять свою яркость. Оставлять данную молитву напоследок, когда солнце близится к горизонту и уже краснеет, крайне нежелательно. Посланник Всевышнего ﷺ о послеполуденной молитве, оставленной на самый конец ее времени, сказал: «Это – молитва лицемера [в тех случаях, когда нет весомых причин для столь значительной задержки]. Он сидит и ждет, пока солнце опустится меж рогами Сатаны. После чего он встает и начинает ускоренно совершать четыре ракаата, не упоминая Господа, кроме как незначительно (немного)» (Муслим)

Хадисы о вечернем намазе (Магриб)

Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Совершайте вечернюю (магриб) молитву, как только зайдет солнце» (Ат-Табарани)

«Время вечерней (магриб) молитвы длится до исчезновения вечерней зари» (Муслим)

Пророк Мухаммад ﷺ говорил: «Не покинет моих последователей благо и благополучие до тех пор, пока не начнут они оставлять вечернюю молитву до момента появления звезд» (Ахмад, Абу Дауд). Рафи‘ ибн Хадидж, да будет доволен им Аллах, сообщил: «Когда кто-нибудь из нас заканчивал вечернюю (магриб) молитву, которую мы совершали вместе с Посланником Аллаха ﷺ, он еще мог ясно видеть места падения своих стрел» (Аль-Бухари, Муслим)

Хадисы о ночном намазе ('Иша)

«Время намаза ‘иша длится до середины ночи!» (Муслим)

Айша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала: «Однажды посланник Аллаха ﷺ задержал молитву ‘иша до тех пор, пока не прошла значительная часть ночи. Затем он вышел, совершил намаз и сказал: «Это – подлинное время этой молитвы, если бы только я не боялся обременить моих последователей» (Муслим)

Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Если бы это не было обременительным для моей общины, то я повелел бы им откладывать совершение молитвы ‘иша до первой трети ночи или до середины ночи» (Ат-Тирмизи, Ибн Маджах)

Джабир, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Иногда Пророк ﷺ торопился с ночной молитвой, а иногда медлил с ней. Когда он видел, что народ уже собрался, то совершал молитву пораньше. Когда же люди запаздывали, он откладывал намаз» (Аль-Бухари, Муслим)

Следующая цитата

Место, где живут истории. Откройте их для себя

Утренний намаз равен оживлению всей ночи!

Проснёшься ото сна, ответишь на азан, совершишь намаз с верующими – получишь воздаяние оживления целой ночи! Пророк (мир ему и благословение) сказал:

« من صلى العشاء في جماعة فكأنما قام نصف الليل ومن صلىالصبح في جماعة فكأنما قام الليل كله» [أخرجه مسلم ].

Перевод: совершивший ночной намаз коллективно подобен тому, кто оживил пол ночи! А совершивший утренний намаз коллективно подобен оживившему всю ночь! Хадис передал имам Муслим, да смилуется над ним Аллах.

Следующая цитата

Дорогие братья и сёстры, ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос: «Вы встали сегодня на утренний намаз и успели совершить его до восхода?»
К сожалению, не все могут утвердительно ответить на этот вопрос. И, как ни печально, на утренний намаз в мечетях тоже собирается мало людей. В связи с этим даже у арабов появилось метафорическое выражение: «Утренний намаз жалуется на недостаток молящихся». А ведь это благодатный и знаменательный намаз! Аллах поклялся временем этого намаза и сказал в Коране:

وَالْفَجْرِ وَلَيَالٍ عَشْرٍ
سورة الفجر:1-2

Смысловой перевод: «Клянусь временем утреннего намаза и первыми десятью днями месяца зуль хиджа». Аллах поклялся временем утреннего намаза, потому что в это время сердце особенно смиренно перед Аллахом. Также Аллах поклялся этими днями, потому что это дни, в которых совершается хадж.

Дорогой брат, знаешь ли ты, какое вознаграждение теряешь, не просыпаясь на утренний намаз? Сколько благих дел ты бы мог совершить, но не совершил, так как забыл или отложил утренний намаз? Сколько блага ты потерял в тот день, когда просто поленился встать на утренний намаз?

Сон во время утреннего намаза лишает удела!

Пророк (мир ему и благословение) сказал:

ركعتا الفجر خير من الدنيا وما فيها (رواه مسلم)

Перевод: «Два ракаата утреннего намаза лучше, чем весь мир и то, что в нём!»

Пророк (мир ему и благословение) сказал:

« يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل، وملائكة بالنهار، ويجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر، ثم يعرج الذين باتوا فيكم، فيسألهم ربهم وهو أعلم بهم: "كيف تركتم عبادي؟"، فيقولون: "تركناهم وهم يصلون وأتيناهم وهم يصلون"» [رواه مسلم ].

Перевод: «Ангелы, уполномоченные над вашими деяниями, поочередно сменяют друг друга, одни следят ночью, а другие днём. Они встречаются во время утреннего намаза и во время послеобеденной молитвы, затем поднимаются, те которые следили ночью. Аллах спрашивает их: «Как вы оставили моих рабов?» И ангелы отвечают: «Мы их оставили совершающими намаз, и когда мы пришли, то также обнаружили их молящимися!»

О раб Аллаха! Тот, кто следит за утренним намазом (и за другими тоже), позже поднимет твоё имя к Аллаху! Разве тебе не достаточно этого в качестве воздаяния?!

Удел и благодать будет тому, кто совершает утренний намаз коллективно!

Пророк (мир ему и благословение) сказал:

اللهم بارك لأمتي في بكورها (رواه أبو داود)

Перевод: «О Аллах, всели благодать для моей уммы в её ранних начинаниях!»

Самые интересные статьи «ИсламДага» читайте на нашем канале в Telegram.

Следующая цитата

В наше время совершение утреннего намаза в мечети с джамаатом стало подвигом, хотя для наших праведных предков это было обычным, само собой разумеющимся делом. Праведники, зная о ценности утренней молитвы, старались ни в коем случае не упускать ее. Многие из нас отдают предпочтение мирским делам, которыми мы занимается до глубокой ночи, а затем не можем проснуться на утренний намаз вовремя. Мы ищем себе оправдания, мол, мы совершаем намаз дома с женой, с детьми; или же до мечети идти далеко.

Мы умудряемся найти оправдания тому, что мы проспали джамаат-намаз, даже в таких случаях, когда, казалось бы, уже не может быть никакого оправдания, и продолжаем не ходить в мечеть. Мы бьем себя в грудь, говоря, что будем в армии имама Махди, но мы даже не можем быть в армии имама нашей мечети, посещая намаз. Мы думаем, что готовы отдать жизнь ради Ислама, лишиться всего мирского ради Ислама, но человек, не готовый оставить сладкий сон ради Аллаха, никогда не отдаст жизнь ради Аллаха.

Как бы там ни было, хочу напомнить, прежде всего себе, а потом и тем, кто прочитает эту статью, о пользе, которую мы получаем от посещения коллективной утренней молитвы.

Итак, человек, совершивший утреннюю молитву в джамаате:

1. удостоится покровительства Аллаха;

Человек совершивший утренний намаз в джамаате, находится под покровительством Аллаха, и любой, кто покусится на него, выступит против Аллаха. Посланник Аллаха ﷺ сказал:

Передают со слов Джундуба бин Абдуллаха (да будет доволен им Аллах), что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:

مَنْ صَلَّى صَلاةَ الصُّبْحِ فَهُوَ فِي ذِمَّةِ اللَّهِ

«Совершающий утреннюю молитву находится под защитой Аллаха». (Муслим)

2. получит награду, подобную награде тому, кто выстаивал всю ночь в поклонении;

От Усмана ибн Аффана (да будет доволен им Аллах) передается, что Пророк сказал:

من صلى العشاء في جماعة فكأنما قام نصف الليل ومن صلى الصبح في جماعة فكأنما قام الليل كله

«Совершивший ночной намаз в джамаате подобен тому, кто провёл половину ночи в поклонении. А совершивший утренний намаз в джамаате подобен проведшему в поклонении всю ночь» (Муслим).

3. очищается от лицемерия;

Каждый мусульманин должен бояться оказаться в числе лицемеров. Боялись этого даже такие великие сподвижники, как Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах). А посланник Аллаха ﷺ в хадисе, переданном от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), говорил:

ليس صلاة أثقل على المنافقين من الفجر والعشاء، ولو يعلمون ما فيهما، لأتَوهما ولو حبوًا .

«Нет для лицемеров намазов тяжелее, чем утренний и ночной. Если бы они знали награду за эти намазы, они бы пришли на них даже ползком…» (Бухари, Муслим).

4. получит полноценное сияние в Судный день;

От Бурайды Аль-Аслями (да будет доволен им Аллах) передается, что Пророк ﷺ сказал:

بشِّرِ المشَّائين في الظُّلَم إلى المساجد بالنور التام يوم القيامة

«Обрадуй тех, кто ходит в мечеть в темноте, тем, что в Судный день им будет дано полное сияние» (Абу Дауд, Тирмизи).

5. удостаивается свидетельства и похвалы ангелов;

Пророк ﷺ сказал:

يتعاقبون فيكم ملائكةٌ بالليل، وملائكةٌ بالنهار، ويجتمعون في صلاة الفجر وصلاة العصر، ثم يعرُجُ الذين باتوا فيكم، فيسألهم ربُّهم - وهو أعلم بهم -: كيف تركتم عبادي؟ فيقولون: تركناهم وهم يصلُّون، وأتيناهم وهم يصلون

«Ангелы, которые пребывают среди вас ночью, сменяют тех из них, кто находится среди вас днём, встречаясь друг с другом во время утренней и послеполуденной молитв. Ангелы, которые провели среди вас ночь, возносятся к небесам, и Аллах, знающий о положении людей лучше ангелов, спрашивает их: «В каком положении вы оставили Моих рабов?». Ангелы же отвечают: «Мы покинули их, когда они молились, и когда мы пришли к ним, они тоже молились». (Бухари, 530).

6. получит награду, как за принятый хадж и умру;

Все мы знаем, насколько важными видами поклонения являются хадж и умра, и как велико воздаяние за них, если Всевышний Аллах примет их. Однако Всевышний Аллах предоставил нам шанс получить такую же награду за более легкий поступок. От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) передается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал:

مَن صلى الغداة في جماعة، ثم قعد يذكر الله حتى تطلع الشمس، ثم صلى ركعتين، كانت له كأجر حجة وعمرة تامة، تامة، تامة

«Кто совершит утренний намаз в джамаате, затем сядет поминать Аллаха до восхода солнца и потом совершит два ракаата намаза, тот получит вознаграждение, подобное награде за хадж и умру, совершенные полноценно, полноценно, полноценно» (Тирмизи).

7. получит добычу, превосходящую все мирские добычи;

От Умара ибн Аль-Хаттаба (да будет доволен им Аллах) передаётся:

«Посланник Аллаха (мир ему и благословение) однажды отправил сподвижников в поход в сторону Неджда, и те вернулись быстро и с большой добычей. Тогда один из сподвижников, который не был в этом походе, сказал: «Мы не видели похода, который завершился бы так быстро и принёс столько добычи». Пророк ﷺ на это сказал:

ألا أدلُّكم على قوم أفضل غنيمة، وأسرع رجعة؟ قوم شهدوا الصبح، ثم جلسوا يذكرون الله حتى طلعت عليهم الشمس، فأولئك أسرع رجعة، وأفضل غنيمة

«Указать ли вам на тех людей, которые быстрее возвращаются из похода и получают больше добычи, чем эти? Это люди, которые присутствовали на утреннем намазе, а затем остались сидеть до восхода солнца. Поистине, они быстрее всех возвращаются из похода и с самой лучшей добычей» (Тирмизи).

8. получит награду и за суннат-намаз, совершаемый до утреннего намаза;

От матери правоверных Аиши (да будет доволен ею Аллах) передаётся, что Пророк ﷺ сказал:

ركعتا الفجر خيرٌ من الدنيا وما فيها

«Два ракаата (ратибат-намаза) перед утренним намазом лучше, чем весь этот мир и все, что в нем находится» (Муслим).

Если сунна-намаз, совершенный перед утренним намазом имеет такую ценность, что уж говорить о самом утреннем фарз-намазе, ведь за любой фарз положено больше награды, чем за сунну.

9. спасётся от Ада и получит радостную весть о Рае;

Кто же не желает спастись от Ада и попасть в Рай? Поистине, Всевышний Аллах по Своей милости дарует нам Рай даже за легкие поступки. От ʻУммара ибн Рувайба передаётся, что он слышал, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

لن يلج النارَ أحدٌ صلى قبل طلوع الشمس وقبل غروبها

«Не войдет в Ад тот, кто совершит намаз перед восходом и перед закатом», то есть утренний и предзакатный намаз (Муслим).

10. сможет лицезреть Всевышнего Аллаха в Судный день;

Самая большая награда, которая ожидает обитателей Рая, это лицезрение Аллаха. И самым большим наказанием будет не увидеть Аллаха в Судный день. А тот, кто совершает утренний намаз в джамаате, сможет получить эту великую награду. От Джарира ибн Абдуллаха (да будет доволен им Аллах) передается:

كنا جلوسًا عند رسول الله - صلى الله عليه وسلم - إذ نظر إلى القمر ليلة البدر، فقال أمَا إنكم سترَون ربَّكم كما ترَون هذا القمر، لا تُضَامُّون في رؤيته، فإن استطعتم ألا تُغلبوا على صلاةٍ قبل طلوع الشمس وقبل غروبها، فافعلوا

«Однажды ночью, когда мы сидели вместе с Пророком ﷺ , он посмотрел на полную луну и сказал: “Поистине, вы увидите Господа вашего, как видите эту луну, и не будете обижены в том, что касается лицезрения Его [не будете испытывать при этом никаких затруднений]. И если сможете вы добиться того, чтобы ничто не отвлекало вас от совершения намазов перед восходом солнца и перед закатом его, то делайте это”» (Бухари, 554, Муслим 632).

Под словами «…чтобы ничто не отвлекало вас от совершения намазов» в данном случае подразумеваются наущения шайтана, сон или какие-нибудь мирские дела, которые можно отложить, не нанося никакого ущерба здоровью или жизненным интересам человека. То есть нам следует пресекать причины, которые могут помешать присутствовать на джамаат-намазе.

Если мы не совершаем утренний и ночной намаз в джамаате, это уже повод испытывать страх за себя, за то, что мы можем оказаться в числе лицемеров.

Читайте также: