По ту сторону рая цитаты

Обновлено: 19.09.2024

И подобно большинству интеллигентов, которым при жизни религия только мешает, – продолжал он холодно, – подобно Наполеону и Оскару Уайльду и прочим людям твоего склада, на смертном одре ты будешь со слезами призывать священника

Ведь сентиментальные люди, как известно, воображают, что мгновение можно продлить, а романтики тешат себя уверенностью, что нельзя. (Это различие Эмори проводил не впервые.)

Мы всего лишь одно поколение, мы разрываем все звенья, которые словно бы связы

культура, вмещающая все искусства и традиции, но ни единой идеи.

лицом, наполовину скрытым прямыми шелковистыми волосами, вечно поглощенный

Многие девочки дарили ему прядки волос. Некоторые давали поносить свои колечки, но потом перестали, потому что у него была нервная привычка покусывать их, держа палец у губ, а это вызывало ревнивые подозрения у последующих счастливцев.

Их две, а я один — Люблю и Салли, и Мэрилин. Хоть Салли очень хороша, Но к Мэрилин лежит душа.

В общем, священники были, после врачей, ее любимой забавой.

Когда Эмори болел коклюшем, четыре специалиста, рассевшись вокруг его кроватки, бросали друг на друга злобные взгляды; когда он подхватил скарлатину, число услужающих, включая врачей и сиделок, достигло четырнадцати. Но несмотря на это, он все же выздоровел.

В чем же твоя задача? Да в том, чтобы как можно умнее, интереснее и язвительнее высказываться о любом человеке, учении, книге или политической теории, какие тебе поручают преподнести публике. Чем больше энергии и сарказма ты в это вкладываешь, тем больше тебе платят, тем лучше расходится данный номер. Ты, Том Д’Инвильерс, несостоявшийся Шелли, изменчивый, верткий, умный, беспринципный, воплощаешь в себе критическую мысль нации… нет, не возражай, я знаю, о чем говорю. Я сам в университете писал рецензии на книги. И до чего же это было весело – человек честно, добросовестно пытается обосновать какую-то теорию или предложить лекарство, а ты клеймишь это как «легкое чтение для летнего времяпрепровождения». Попробуй скажи, что это не так.

Следующая цитата

Новое поколение… Оно ведь каждый раз новое — в двадцатых — свое, в шестидесятых — свое, и сейчас, в девяностых — тоже свое. Но неужели в шестидесятых или тридцатых люди думали иначе, чем сейчас? Неужели тогда они ратовали за иное? Все течет, ничто не меняется! Все мы всегда боролись за одно, искали одного, мечтали о том же. Молодежь снова и снова ищет свободы, каждый раз думая, что делает это в первый раз. И мы не можем сказать, почему бороться стоит, почему мы решаем тратить себя без остатка, сгореть, любить, бунтовать и возрождаться из пепла. Мы, новое поколение, понявшие, что все боги умерли, все войны отгремели, всякая вера подорвана.

Следующая цитата

По эту сторону рая

Молодой, талантливый и безгранично амбициозный Фрэнсис Скотт Фицджеральд опубликовал свой первый роман, "По эту сторону рая", в 1920 году. И эта книга стала не только плодом его литературного творчества, но и идеально продуманным шагом на пути к успеху. Демобилизовавшийся после Первой мировой войны и влюбленный в Зельду Сейр, Фицджеральд так хотел жениться на своей возлюбленной, что был готов на все, чтобы покорить ее родителей. Книга, первоначально называвшаяся "Романтический эгоист", впитала многие автобиографические черты судьбы писателя и принесла ему первый и оглушительный успех.
История Эмори Блейна, молодого и такого же амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением "века джаза", его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд, "автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих".

Следующая цитата

Рядовой человек знакомится с выводами умерших гениев по ловким парадоксам и назидательным афоризмам, созданным кем-то другим.

Любой алмаз кажется большим, пока не отшлифован.

Он вдруг почувствовал, что в жизни еще много чего осталось, если только пробуждение прежних интересов не означало, что он движется вспять – вспять от самой жизни.

В пятнадцать лет ты весь сиял, как раннее утро, в двадцать ты начнешь излучать печальный свет луны, а когда доживешь до моих лет, от тебя, как от меня сейчас, будет исходить ласковое золотое тепло летнего дня.

Читайте также: