Пираты 20 века цитаты
Обновлено: 07.11.2024
давай!
Сейчас судно пойдет ко дну, и пираты увидят нас.
Что будем делать?
Купаться в солярке, вон ее сколько вытекло.
Фальшфейер!
Пора смываться, мастер!
Полный вперед!
Нас мало.
Вряд ли мы сможем выгрести против течения.
Да, нас все больше сносит на юго-восток.
В таком случае, мы все дальше и дальше от караванных путей.
Всем советским судам, находящимся в районе с координатами:
8 градусов северной широты, 1 38 градусов восточной долготы!
Ориентировочно 20:00 московского.
В последние сутки прекратилась связь с теплоходом .
Прошу приступить к поиску судна и экипажа.
Земля. Земля!
Остров!
Пираты!
Пулемет!
Сейчас бы червячка заморить.
Пусть твой червяк заткнется. Достаточно он камбуз терроризировал.
Ты не поцелуешь Ноя?
Вот, значит, куда попали.
- Что будем делать?
- Драться.
Чем?
- А это?
- И это.
Против автоматов ракетницами много не навоюешь.
Я повторяю вопрос. Сколько человек осталось на судне?
Даю минуту.
Ты спасла его? Ты наш друг, верно?
- Как тебя зовут?
- Маа.
А меня - Сергей.
Зачем ты его убила?
Когда пираты пришли на остров,
здесь жило наше маленькое племя ловцов жемчуга.
Они убили мужчин, надругались над женщинами.
А этот. Он застрелил моего отца.
Сколько их всего?
Теперь, стало быть, 15.
Утром они начнут обшаривать остров.
Судно нужно брать сегодня ночью.
Надо снять пулемет, иначе не выберемся из залива.
- Сделаю, капитан.
- Возьми, кого хочешь.
Пойдешь со мной?
Боишься. Понятно.
Возьми меня с собой.
Знаешь, на что идем?
Знаю.
Решим так.
В гроте останутся женщины и Клюев.
Но вы отсюда ни шагу.
С берега вас не увидят. Грот видно только с воды.
Пираты же не вечно будут на острове. Когда-нибудь они уйдут.
И уж тогда уходите и вы вглубь острова.
Там вода и жизнь.
Иван Ильич!
Не позорьте, Иван Ильич.
Ладно. Пойдешь с нами.
Пока всем отдыхать.
Ной! Где ты?
С момента потери связи с теплоходом
прошло трое суток.
Всем советским судам:
расширить район поиска с координатами.
- Стой! Кто идет?
- Кто? Стеценко.
Игорь Михайлович.
1959 года рождения, русский моряк.
Готовьте угощение.
Пора.
Ной! Ты куда пропал? Дай руку!
Я думал, ты убежал и забыл про приятеля.
Оружие!
Быстро!
В радиорубку!
Бандитов запри в трюме!
- Гранату бы.
- Нельзя, рация.
Ты слышал?
Здесь кто-то есть.
Живо к капитану!
Я хочу говорить с капитаном.
Завтракают. Не велели беспокоить.
На завтрак у вас подают свинцовый горох?.
А, пожаловали.
- Как там?
- Патронов ему на год хватит.
Продолжать приборку.
Приятная встреча, капитан.
Побережем любезности до лучших времен.
У меня к вам предложение.
Видите этот вельбот? Он ваш.
Даю вам бензин, компас, карту,
и убирайтесь отсюда ко всем чертям.
Мне дороги мои люди. Их и так осталось
Следующая цитата
Жизнь харизматичного авантюриста, капитана Джека Воробья, полная увлекательных приключений, резко меняется, когда его заклятый враг — капитан Барбосса — похищает корабль Джека, Черную Жемчужину, а затем нападает на Порт Ройал и крадет прекрасную дочь губернатора, Элизабет Свонн.
Друг детства Элизабет, Уилл Тернер, вместе с Джеком возглавляет спасательную экспедицию на самом быстром корабле Британии, в попытке вызволить девушку из плена и заодно отобрать у злодея Черную Жемчужину. Вслед за этой парочкой отправляется амбициозный коммодор Норрингтон, который к тому же числится женихом Элизабет.
Однако Уилл не знает, что над Барбоссой висит вечное проклятие, при лунном свете превращающее его с командой в живых скелетов. Проклятье будет снято лишь тогда, когда украденное золото Ацтеков будет возвращено пиратами на старое место.
Следующая цитата
— Джек, я хочу спросить, у тебя были и кубки, и вода, и слеза, ты мог бы жить чуть ли ни вечно!
— Источник действительно испытывает, Гиббс, но лучше не знать, какое мгновение станет для тебя последним. Каждый кусочек твоего естества живет этой бесконечной тайной. И кто сказал, что я не буду жить вечно? Я тот, кто открыл живой источник! Я не хочу верховодить судьбой, Гиббс, мне по душе жизнь пиратская. Я же капитан Джек Воробей! Смекаешь?
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Ты невысокого мнения о пиратах? А ведь сам без пяти минут пират! Выпустил заключённого, присвоил британский корабль, отплыл на нём с корсарами с Тортуги. и хочешь добыть своё сокровище.
— Неправда. Клады меня не манят!
— Сокровище — это не только серебро да золото.
Последнюю фразу Джек услышал, глядя на Элизабет Суонн.
Добавила Mercier 27.12.18- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Спиратить пиратский корабль у пиратов.
Добавила SumCurr 30.07.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Если мы не объединимся, они нас всех перебьют. И не останется никого, кроме тебя.
— Звучит заманчиво. «Капитан Джек Воробей, последний из пиратов».
— Да. Будешь воевать с Джонсом один на один. Это вписывается в твои планы?
— Я что-нибудь придумаю!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Йо-хо-хо! И бутылка морковного сока!
Добавила Эзотерика 15.07.12- Скопировать
- Сообщить об ошибке
Весёлый мертвец — пастырь чёрных овец,
Собрал он вольный сброд,
И вдаль погнал их по волнам,
Ветер вольных вод.
Йо-хо, чёрт нас
Ждал у адских врат
Назло, прочь от песни,
Что поёт пират.
Йо-хо, громче черти,
Что ж нам Дьявол не рад,
Словно гром голос песни,
С ней хоть в Рай, хоть в Ад!
Осужденные к смертной казни пираты поют песню, когда идут на виселицу.
Добавил Побратим Гошан 29.11.18- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Так вот какой ты избрала путь. Он же простой кузнец.
— Нет, он пират.
Об Уилле Тёрнере.
Добавила Mercier 27.12.18- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Этот самолёт — частная собственность. Кто дал Вам право делать здесь обыск? Вы за это ответите, мистер! А ну, предъявите документы!
— Я пират, раскрой глаза, какие тебе ещё документы, а?!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Командор, позвольте, я протестую! Пират или нет, но он спас мне жизнь.
— Одного доброго дела недостаточно, чтобы искупить все его злодеяния!
— Но достаточно, чтобы казнить.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— По возвращении домой я вас помиловал, но что сделали вы в ответ? Вы бросились спасать этого типа. Он пират!
— Но он хороший человек. Если теперь палачу достанется две пары сапог, вместо одной, будь так, но моя совесть будет чиста.
— Забыли свое место, Тёрнер?
— Оно здесь. Между вами и Джеком.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Прошу, мисс, у вас был тяжелый день.
— Я ожидала, что командор Норрингтон сделает мне предложение, но если честно, оказалась не вполне к этому готова.
— Нет, я о том, как вас захватил тот страшный пират!
— О, вы об этом. Да, было очень страшно.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Ууууу, проблемы! Страшные пираты боятся бумаги?! Ха!
— Это нормально – я боюсь многих вещей!
Например, гигантских пауков!
И дневных гроз!
И клоунов в пижамах! Это нормально – бояться вещей, которые не страшные!
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Строго говоря, капитан Морган был капером, а не пиратом.
— Любят же британцы все делать скучным.
- Скопировать
- Сообщить об ошибке
— Можно спросить?
— Конечно, Галид!
— Почему, американцы, вы сюда приехали?
— Ну, потому что дома у нас была отстойная жизнь, правила, домашние там задания, предки на нас орали. И мы решили приехать сюда и стать пиратами!
— Я не об этом спрашивал. А почему вообще кто-то становится пиратом? Каждый день я мечтаю, что когда нибудь пойду в школу, но моя мать умирает от СПИДа, а на лекарства денег нет. Отца убили, когда он пытался достать еду. Знаете, что я чувствую, когда мы идем на захват судна? Каждый раз мне страшно. Мне страшно не потому, что меня убьют, а потому что, если я не принесу ничего домой, мои родные и друзья умрут от голода. Я не хочу быть пиратом и не понимаю, как вообще этого можно хотеть!
Следующая цитата
Фразы, цитаты и афоризмы из популярных фильмов
Популярные фильмы
Все фильмы
Реклама
Главная / Пираты XX века, стр. 1
Клиент с грузом опиума направляется во Владивосток. Время выхода - 8 часов утра.
Ну вот, груз теперь ваш. Пожалуйста.
Жаль, капитан, что вы не можете задержаться. Был бы очень выгодный груз на Японию.
Этот опий нужен заводу, как воздух.
Один завод потребляет столько опия? Большой стране нужно много лекарств.
Значит, прямо домой? - Домой.
Человек за бортом! Слева по курсу 30. Экипажу дежурной шлюпки - к шлюпке!
Читайте также: