Цитаты из фильма 007 координаты скайфолл

Обновлено: 07.11.2024

Фразы, цитаты и афоризмы из популярных фильмов

Популярные фильмы

Все фильмы

Реклама

Главная / 007: Координаты «Скайфолл», стр. 5

Он пока не вполне освоился, Таннер свяжет вас.

Удачи.

Спасибо.

Уверены, что готовы?

Да, мэм.

Не знал, что Бонд прошел тесты.

А он и не прошел.

Всегда нагоняет на меня меланхолию.

Могучий боевой корабль с позором отправляют на металлолом.

Неотвратимый ход времени, не так ли?

А что видите вы?

Просто корабль, черт вас возьми.

Прошу прощения.

Я ваш новый интендант.

Шутить изволите.

Это потому, что на мне - не халат лаборанта?

Это потому, что ваше лицо все еще в прыщах.

Состояние моей кожи не имеет значения.

А ваша самоуверенность - имеет.

Возраст - не гарантия эффективности.

А молодость - не гарантия свежих решений.

Я могу нанести больший урон с помощью ноутбука, сидя в пижаме за чашкой утреннего чая, чем вы за год оперативной работы.

Следующая цитата

Лояльность Бонда своей начальнице М под угрозой со стороны ее прошлого, которое внезапно даст о себе знать. MI6 подвергается нападению, и агент 007 должен ликвидировать угрозу, несмотря на цену, которую придется заплатить.

— Давайте начнем с простых ассоциаций. Я говорю — день, а вы.
— Прошел зря.

Добавила Daniela 28.10.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

У моей бабушки был остров. Так себе островок: пешком за час обойдешь. Но все равно, нам он казался раем. Как-то летом мы приехали и увидели, что остров кишит крысами. Они приплыли на рыбацком судне и пристрастились к кокосам. Как же очистить остров от крыс? Бабушка научила нас. Мы закопали в землю бочку с крышкой, привязали кокос как приманку. Вот крысы приходят за кокосом и падают в бочку. Через месяц все крысы в твоей ловушке. Но что же делать дальше? Бросить бочку в океан, сжечь ее? Нет, оставить как есть, тогда они будут голодать и потихонечку начнут есть друг дружку, пока не останутся только двое. Двое выживших. Дальше что? Убить их? Нет, надо взять их и отпустить восвояси. Только они уже не будут есть кокосы. Они крыс будут есть.

Следующая цитата

— Давайте начнем с простых ассоциаций. Я говорю — день, а вы.
— Прошел зря.

Добавила Daniela 28.10.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Вы не в моем вкусе.
— Умна?
— Не замужем.

Добавила melkras 21.03.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

О человеке судят по величию его врага.

Добавил(а) 4e burashka 16.11.08
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Ваша красота — ваш враг, вы боитесь, что вас не воспримут всерьез.
— Так можно сказать о каждой милой и неглупой женщине.

Добавила melkras 21.03.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Знала я, что рано вас повышать.
— У агентов с двумя нулями очень небольшая продолжительность жизни. Вашу ошибку быстро исправят.

Добавил LastYearsHero 22.04.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Что ж, у каждого свое хобби.
— И какое у тебя?
— Воскресать.

Добавила MrsMcFly 27.10.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Вы нужны мне такой, чтобы когда подойдете сзади обнять меня, игроки напротив думали только о вашей шее, а не о своих картах.

Добавила Panika 24.01.10
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что мертвые заботятся о мести.

Добавил(а) Джой 15.11.08
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— При всём вашем очаровании, мистер Бонд, я буду смотреть за деньгами правительства, а не на ваш безупречный зад.
— Вы заметили.

Добавил monfils 23.10.12
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Где вы были, чёрт возьми?
— В гостях у смерти. 007 прибыл для несения службы.

Пояснение к цитате:

Бонд появился после нескольких месяцев отсутствия, в течение которых его считали погибшим.

Добавил Sprint 26.08.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Почему при таком богатстве возможностей человек выбирает путь наёмного убийцы?
— Был вариант в священники.

Добавил ModernHorror 17.03.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Читал ваш некролог обо мне.
— И как?
— Ужасно.
— Знала, что вам не понравится.

Добавил Sprint 26.08.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Вы всегда берете оружие на свидание?
— Время от времени. Защита от несчастных случаев.

Добавил argasparov 01.11.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Насколько хорошо вы разбираетесь в бриллиантах?
— Это самое твердое вещество, им режут стекло. Оно предполагает свадьбу. Для девушек оно порой лучше собаки.
— Рад слышать, что хоть в чем-то вы не разбираетесь.

Добавила Uliana_Z 31.07.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Сложно следовать инструкциям, когда убиваешь личного врага.

Добавил(а) Аноним 12.07.16
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Миллион долларов, мистер Бонд. Вам было интересно, сколько это стоит.
— Честно говоря, да.
— Простите, что не могу пожать вам руки. Это неудобно из-за случайности судьбы. Вы восхищались моим аквариумом.
— Да, он впечатляет.
— Уникальное творение инженерной мысли. Я разработал его сам. Стекло выпуклое, десять дюймов в толщину, поэтому дает эффект увеличения. Мелкие рыбешки притворяются китами.
— Как вы и ваш остров, доктор Ноу.
— Все зависит от того, по какую вы сторону стекла.

Следующая цитата

Меня пугает то, что мы больше не знаем своих врагов — их не найдёшь на карте мира. Это не страны, а отдельные личности.

Добавил(а) NeonzZero 14.06.18 в 18:44
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Похожие цитаты

Там, где ступила твоя нога,
возникают белые пятна на карте мира.

Добавила a_ida 23.08.17
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Вопреки тому, что утверждают учебники, самые важные решения в корпорациях фактически принимаются не коллективными органами, не комитетами, а отдельными лицами.

Добавил Sprint 31.01.13
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Линии на карте перерисовывают кровью солдат.

Добавил Dee-Ay 28.04.20
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Когда всё поставлено на карту важен масштаб.

Добавил Исаев Магомед . 10.10.18
  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

В узкой долине, зажатой между крутыми лесистыми склонами, примостилась деревушка, совсем крошечная, её ни в жизнь не найдешь на карте гор. Она едва заметна даже на карте самой деревни.

Следующая цитата

Режиссёр: Сэм Мендес. Сценаристы: Джон Логан, Нил Пёрвис и Роберт Уэйд.

М: 007, что у вас?
Джеймс Бонд: Сделал пересадку. — Бонд, перебравшись по крану экскаватора, запрыгнул в вагон поезда

M: 007, are you alright?
James Bond: Just changing carriages.

Гарет Мэллори: Мы назовём это «подготовкой к пенсии». Страна высоко ценит вас и вашу многолетнюю службу. Когда вы покинете этот пост, вы получите Святого Георгия со всеми регалиями. Мои поздравления.
М: Увольняете меня.
Гарет Мэллори: Нет, мэм. Я прослежу за тем, чтобы вы добровольно подали в отставку через два месяца. — после проваленной операции

Gareth Mallory: No, what we call this is a retirement planning. Your country has the highest respect for you and your many years of service. When your current posting is completed, you'll be awarded to JSMG with full honors. Congratulations.
M: You are firing me?
Gareth Mallory: No, ma'am, I'm here to oversee the transition period leading to your voluntary retirement in two months' time.

М: Где вы были, чёрт возьми?
Джеймс Бонд: В гостях у смерти. 007 прибыл для несения службы. — Бонд появился после нескольких месяцев отсутствия, в течение которых его считали погибшим

M: Where the hell have you been?
James Bond: Enjoying death. 007 reporting for duty.

Доктор Холл: Давайте начнём с простых ассоциаций. Говорите первое слово, которое приходит в голову. Например, я говорю «день», а вы говорите…
Джеймс Бонд: … прошёл зря.
Доктор Холл: Хорошо. Оружие?
Джеймс Бонд: Пистолет.
Доктор Холл: Агент?
Джеймс Бонд: Провокатор.
Доктор Холл: Женщина?
Джеймс Бонд: Провокатор.
Доктор Холл: Сердце?
Джеймс Бонд: Цель.
Доктор Холл: Птица?
Джеймс Бонд: Небо.
Доктор Холл: М?
Джеймс Бонд: Дрянь. [М в это время стоит за стеклом комнаты для допросов]
Доктор Холл: Солнечный свет?
Джеймс Бонд: Пляж.
Доктор Холл: Лунный свет?
Джеймс Бонд: Танцы.
Доктор Холл: Убийство?
Джеймс Бонд: Работа.
Доктор Холл: Страна?
Джеймс Бонд: Англия.
Доктор Холл: Скайфолл? [Бонд долгое время молчит] Скайфолл?
Джеймс Бонд: Хватит. — во время прохождения тестов на пригодность

Doctor Hall: I'd like to start with some simple words' sensations. Just tell me the first word that punch into your head. For example I might day, and you might say…
James Bond: Wasted.
Doctor Hall: All right. Gun.
James Bond: Shot.
Doctor Hall: Agent.
James Bond: Provocative.
Doctor Hall: Woman.
James Bond: Provocatrix.
Doctor Hall: Heart.
James Bond: Target.
Doctor Hall: Bird.
James Bond: Sky.
Doctor Hall: M.
James Bond: Bitch.
Doctor Hall: Sunlight.
James Bond: Swim.
Doctor Hall: Moonlight.
James Bond: Dance.
Doctor Hall: Murder.
James Bond: Employment.
Doctor Hall: Country.
James Bond: England.
Doctor Hall: Skyfall. Skyfall.
James Bond: Done.

Джеймс Бонд: Скучно стало в Стамбуле?
Ив Манипенни: Меня оттуда отозвали. Временно отстранили от операции.
Джеймс Бонд: Неужели?
Ив Манипенни: Ага. Говорят, я убила агента 007.
Джеймс Бонд: Ну вы сделали всё, что смогли.
Ив Манипенни: Я могла бы прицелиться получше.
Джеймс Бонд: Боюсь, тогда бы я точно не выжил.
Ив Манипенни: У вас бы не было шансов. — Ив промахнулась, стреляя в противника Бонда

James Bond: No enough excitment in Istambul?
Eve Moneypenny: I've been reassigned. Temporary suspension from field work.
James Bond: Really?
Eve Moneypenny: Something to do with killing 007.
James Bond: Well, you gave your best shot.
Eve Moneypenny: It was hardly my best shot.
James Bond: I'm sure I can survive your best.
Eve Moneypenny: Time you'll get the chance.

Q: Грустно смотреть на эту картину. Могучее боевое судно за ненадобностью идёт на металлолом. Но время неумолимо, не правда ли? А что видите вы?
Джеймс Бонд: Большущий корабль. Извините.
Q: 007, я ваш новый ассистент.
Джеймс Бонд: Это какая-то шутка?
Q: Потому что я не в белом халате?
Джеймс Бонд: Потому что вы слишком юны.
Q: Моя внешность вряд ли имеет значение.
Джеймс Бонд: Ваш опыт — имеет.
Q: Возраст — это не гарантия успеха.
Джеймс Бонд: А молодость не гарантия свежих решений.
Q: Всего за один вечер я могу доставить им больше неприятностей, сидя в пижаме перед ноутбуком, чем вы за год оперативной работы.
Джеймс Бонд: Тогда зачем нужен я?
Q: Всё-таки иногда надо и пострелять.
Джеймс Бонд: Ну или побегать. Ведь в пижаме далеко не убежишь. Q.
Q: 007. — Бонд впервые встречается с новым Q в музее перед картиной Уильяма Тёрнера «Последний рейс корабля „Отважный“»

Q: It always makes me feel a bit melancholy. Grand old war ship. being ignominiously haunted away to scrap. The inevitability of time, don't you think? What do you see?
James Bond: A bloody big ship. Excuse me.
Q: 007. I'm your new Quartermaster.
James Bond: You must be joking.
Q: Why, because I'm not wearing a lab coat?
James Bond: Because you still have spots.
Q: My complexion is hardly relevant.
James Bond: Your competence is.
Q: Age is no guarantee of efficiency.
James Bond: And youth is no guarantee of innovation.
Q: Well, I'll hazard I can do more damage on my laptop sitting in my pajamas before my first cup of Earl Grey than you can do in a year in the field.
James Bond: Oh, so why do you need me?
Q: Every now and then a trigger has to be pulled.
James Bond: Or not pulled. It's hard to know which in your pajamas. Q.
Q: 007.

А вы хотели взрывающуюся авторучку? — на комментарий Бонда о том, что пистолета и радиомаяка ему мало для задания

What did you expect, an exploding pen?

Северин: Вы разрешите задать вам вопрос по делу?
Джеймс Бонд: Смотря о чём.
Северин: Допустим, о смерти.
Джеймс Бонд: В этом вы и сами подкованы.
Северин: Откуда вы это знаете?
Джеймс Бонд: Ну есть такой тип женщин, которые носят платье с открытой спиной и Beretta 70 на бедре.
Северин: Надо быть осторожной рядом с красавцем в смокинге с «вальтером».

Sévérine: Would you mind if I ask you a business question?
James Bond: Depends on the question.
Sévérine: It has to do with… death.
James Bond: A subject in which you're well first.
Sévérine: How would you know that?
James Bond: Only a certain kind of woman wears a vackless dress with a Beretta.70 strepped to her thigh.
Sévérine: One could never be too careful when… a handsome man in tuxedo carries Walter.

Джеймс Бонд: Без «беретты» ты мне больше нравишься.
Северин: Без неё я будто голая. — на яхте в ду́ше

James Bond: I like you better without your Beretta.
Sévérine: I feel naked without it.

Панику можно поднять и сидя в пижаме перед ноутбуком.

It's amazing the panic you can cause with a single computer.

Привет, Джеймс. С приездом! Как тебе остров? У моей бабушки был остров. Так себе островок — пешком за час обойдёшь. Но всё равно нам он казался раем. Как-то летом мы приехали и увидели, что по всему острову кишат крысы. Они приплыли на рыбацком судне и пристрастились к кокосам. Как же очистить остров от крыс? Бабушка научила! Мы закопали в землю бочку с вертящейся крышкой, привязали к крышке кокос как приманку. Вот крысы приходят за кокосом и бух-бух-бух-бух — все падают в бочку. Через месяц все крысы в твоей ловушке. Но что же делать дальше? Бросить бочку в океан? Сжечь её? Нет! Оставить как есть! Тогда они начнут голодать и потихонечку начнут есть друг дружку. Пока не останутся только двое, двое выживших. Дальше что, убить их? Нет! Надо взять и отпустить восвояси. Только они уже не будут есть кокосы — они теперь крыс будут есть. Изменилась их природа. Двое выживших — вот кем она [про М] нас сделала. — в первую встречу с Бондом

Hello James, welcome. Do you like the island? My grandmother had an island when I was a boy. Nothing to boast of. You could walk along it in an hour. But for us it was paradise. One summer, we came for a visit and discovered the whole place had become infested with rats. They came on a fishing boat and gorged on the coconut. So how do you get rats off an island? My grandmother showed me. You put an oil drum in a pit and hinge open the lid. Then you coat the lid in the coconut. The rats come for the coconut and plink, plink, plink, plink, plink, plink, plink; they fall into the trap. Then what do you do? Throw it in the ocean? Burn it? No. You just leave it. And then one by one… They start eating each other until there are only two left. The two survivors. Then what do you do? Kill them? No. You release them into the trees. But they will not eat coconut anymore. Now they will only eat rat. You have changed their nature. The two survivors, this is what she made us.

Рауль Сильва: Ну разве это не предательство? Она прислала тебя сюда, зная, что ты не готов, что ты вероятно умрёшь — мамочка очень плохая. [Осматривает шрам, оставленный выстрелом Патриса] Вот значит как она с тобой…
Джеймс Бонд: Ну зато к стулу не привязывает.
Рауль Сильва: Многое теряет. — Бонд сидит связанный на стуле перед Сильвой

Raoul Silva: What is this if not betrayal? She sent you off to me, knowing you're not ready, knowing you're likely die. Mommy was very bad. Ooh! See what she's done to you.
James Bond: She never tied me to a chair.
Raoul Silva: Her loss.

Джеймс Бонд: У каждого своё хобби.
Рауль Сильва: И какое у тебя?
Джеймс Бонд: Воскресать.

James Bond: Everyone needs a hobby…
Raoul Silva: So what's yours?
James Bond: Resurrection.

Ваша честь, сегодня я выслушала мнение о том, насколько устарел мой департамент, зачем нужны агенты, да ещё с двумя нолями — это всё прошлый век. Мне кажется, что я вижу мир иначе, чем вы. И, по правде, то, что я вижу, меня пугает. Меня пугает то, что мы больше не знаем своих врагов — их не найдёшь на карте мира. Это не страны, а отдельные личности. Оглянитесь — кого вы боитесь? Вы можете себе представить лицо, мундир, флаг? Нет. Наш мир не стал более прозрачным. Он помутнел. Он ушёл в тень. Там мы и должны сражаться. И прежде, чем списать нас со счёта, задайтесь вопросом — а вам нечего бояться? — на слушании по делу о её некомпетентности

Chairman, Ministers. Today I repeatedly heard how irrelevant my department has become. Why you we need agents for 00 section… is no rather acquainted. Well, I suppose I see a different world than you do. And the truth is that what I see frightens me. I'm frightened because our enemies are not longer known to us. They do not exist on the map. They're no nations. They're individuals. But look around you, who do you fear? When you see a face, a uniform? No. Our world is not more transparent now. It's more opaque. It's in the shadows. That's where we must do back. So, before you declare this irrelevant, ask yourselves… how safe do you feel?

Уходит многое, но многое пребудет;
Хоть нет у нас той силы, что играла
В былые дни и небом и землею,
Собой остались мы; сердца героев
Изношены годами и судьбой,
Но воля непреклонно нас зовёт
Бороться и искать, найти и не сдаваться.

Though much is taken, much abides; and though
We are not now that strength which in old days
Moved earth and heaven, that which we are, we are…
One equal temper of heroic hearts,
Made weak by time and fate, but strong in will
To strive, to seek, to find, and not to yield.

М: Куда мы едем?
Джеймс Бонд: В прошлое. Там у нас больше козырей. — размышляя о том, что Сильва всегда на шаг впереди

M: Where are we going?
James Bond: Back in time. Somewhere we'll have the advantage.

Джеймс Бонд: Читал ваш некролог обо мне.
М: И как?
Джеймс Бонд: Плакал.
М: Знала, что вам не понравится.

James Bond: I read your obituary of me.
M: And?
James Bond: Appaling.
M: Yeah, I knew you'd hate it.

Осталась одна крыса. — после убийства Сильвы

Last rat standing.

М: 007, где вас носило?
Джеймс Бонд: Ну я чуть не залёг на дно. — Бонд боролся с одним из боевиков Сильвы подо льдом озера

M: 007. What took you so long?
James Bond: Well, I got into some deep water.

Читайте также: