Большой словарь латинских цитат и выражений
Обновлено: 21.12.2024
Латинские пословицы и крылатые выражения для студентов филологических и исторических специальностей
A posteriōri. «Из последующего»; исходя из опыта, на основании опыта. В логике — умозаключение, делаемое на основании опыта.
A priōri. «Из предыдущего», на основании ранее известного. В логике — умозаключение, основанное на общих положениях, принимаемых за истинные.
Ab altĕro expectes, altĕri quod fecĕris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. Как аукнется, так и откликнется).
Ab ovo usque ad mala. «От яиц до яблок», с начала до конца. Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.
Ab urbe condĭta. От основания города (т.е. Рима; основание Рима относят к 754–753 гг. до н.э.). Эра римского летоисчисления. Так назывался исторический труд Тита Ливия, излагавший историю Рима от его легендарного основания до 9 г. н.э.
Ad hoc. «Для этого», «применительно к этому», специально для этого случая.
Ad libĭtum. По желанию, по <своему> усмотрению (в музыке — темп музыкального произведения, предоставляемый на усмотрение исполнителя).
Ad majōrem dei gloriam. «К вящей славе божией»; часто в парафразах для прославления, во славу, во имя торжества кого-либо, чего-либо. Девиз ордена иезуитов, основанного в 1534 г. Игнатием Лойолой.
Alea jacta est. «Жребий брошен» — о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому. Слова Юлия Цезаря, который принял решение захватить единоличную власть, сказанные перед переходом реки Рубикон, что послужило началом войны с сенатом.
Alma mater. «Питающая мать» (традиционное образное название учебных заведений, чаще высших).
Alter ego. Другой я, второй я (о друзьях). Приписывается Пифагору.
Amīcus certus in re incertā cernĭtur. «Верный друг познается в неверном деле», т.е. истинный друг познается в беде (Цицерон, «Трактат о дружбе»).
Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas. Платон мне друг, но истина еще больший друг. Выражение восходит к Платону и Аристотелю.
Amōrem canat aetas prima. Пусть юность поет о любви (Секст Проперций, «Элегии»).
Aquĭla non captat muscas. Орел не ловит мух (латинская пословица).
Ars longa, vita brevis. Наука обширна (или Искусство обширно), а жизнь коротка. Из 1-го афоризма древнегреческого врача и естествоиспытателя Гиппократа (в переводе на латынь).
Audiātur et altĕra pars. Следует выслушать и другую (или противную) сторону. О беспристрастном рассмотрении споров. Выражение восходит к судейской присяге в Афинах.
Aurea mediocrĭtas. Золотая середина. Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация («Оды»).
Auri sacra fames. Проклятая жажда золота. Вергилий, «Энеида».
Aut Caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал). Девиз Чезаре Борджиа, итальянского кардинала и военного авантюриста. Источником для этого девиза послужили слова, приписываемые римскому императору Калигуле (12–41 гг.), известному своей расточительностью.
Ave Caesar, <Imperātor,> moritūri te salūtant. Здравствуй, Цезарь, <император,> идущие на смерть приветствуют тебя. Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору. Засвидетельствовано у римского историка Светония.
Bellum omnium contra omnes. Война всех против всех. Т. Гоббс, «Левиафан», о естественном состоянии людей до образования общества.
Carpe diem. «Лови день», т.е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение. Девиз эпикурейства. Гораций, «Оды».
Cetĕrum censeo Carthagĭnem esse delendam. А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен. Настойчивое напоминание; выражение представляет собой слова Марка Порция Катона Старшего, которые он прибавлял в конце каждой речи в сенате, о чем бы ему ни приходилось высказываться.
Cibi, potus, somni, venus omnia moderāta sint. Пища, питье, сон, любовь — пусть все будет умеренным (изречение греческого врача Гиппократа).
Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! Девиз Олимпийских игр, принятый в 1913 г.
Cogĭto, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. Р. Декарт, «Начала философии».
Consuetūdo est altĕra natūra. Привычка — вторая натура. Цицерон, «О высшем благе и высшем зле».
Credo. «Верую». Так называемый «символ веры» — начинающаяся с этого слова молитва, представляющая собой краткий свод догматов христианства. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы кого-либо.
Cujusvis homĭnis est errāre; nullīus, sine insipientis, in irrōre perseverāre. Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке. Марк Туллий Цицерон, «Филиппики».
Curricŭlum vitae. «Путь жизни», краткая биография.
De gustĭbus non est disputandum. О вкусах не спорят (ср. На вкус и цвет товарищей нет).
De jure. De facto. По праву, юридически. На деле, фактически.
De mortuis aut bene, aut nihil. О мертвых или хорошо, или ничего. Изречение Хилона, одного из семи мудрецов древности.
Divĭde et impĕra. Разделяй и властвуй. Латинская формулировка принципа империалистической политики.
Docendo discĭmus. Обучая, мы учимся сами. Сенека, «Письма».
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, не желающего — тащит. Изречение греческого философа-стоика Клеанфа, переведенное на латинский язык Луцием Аннеем Сенекой в его «Письмах».
Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь. Относящаяся к новому времени формулировка мысли, которая встречается у Цицерона в «Письмах к Аттику» и у Сенеки в «Письмах».
Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. Глупые, избегая пороков, впадают в противоположные пороки (Квинт Гораций Флакк).
Dura lex, sed lex. «Суров закон, но закон», т.е. каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.
Epistŭla non erubescit. Письмо не краснеет. В письме можно высказать то, о чем стыдно сказать при личной встрече.
Errāre humānum est. «Ошибаться — человеческое свойство», человеку свойственно ошибаться. Марк Анней Сенека Старший, «Контроверсии».
Eruditio aspĕra optĭma est. Строгое обучение самое лучшее.
Est modus in rebus. Есть мера в вещах, т.е. всему есть мера. Гораций, «Сатиры».
Ex libris. «Из книг», экслибрис. Название книжного знака, наклеиваемого на внутренней стороне передней крышки переплета или обложки книги и содержащего имя владельца книги.
Ex ungue leōnem. «По когтю льва» (узнаю́т), т.е. по части можно судить о целом или по руке узнают мастера. Лукиан, «Гермотим».
Exempli gratiā (e.g.). Ради примера, например.
Feci, quod potui, faciant meliōra potentes. Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше. Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.
Femĭna nihil pestilentius. Нет ничего пагубнее женщины. Гомер.
Festīna lente. «Спеши медленно», всё делай не спеша. Латинский перевод греческой поговорки (speude bradeōs), которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа («Божественный Август»).
Fiat justitia et pereat mundus. Да свершится правосудие и да погибнет мир. Девиз германского императора Фердинанда I [1503—1564].
Fiat lux. Да будет свет. Книга Бытия, 1:3.
Finis corōnat opus. Конец венчает дело; конец — делу венец. Поговорочное выражение.
Gaudeāmus igĭtur juvĕnes dum sumus. Давайте радоваться, пока мы молоды (начало студенческой песни, возникшей из латинских застольных песен вагантов).
Gútta cavát lapidém non ví sed sáepe cadéndo. Капля долбит камень не силой, но частым паденьем. Овидий, «Послания с Понта».
Habent sua fata libelli. Книги имеют свою судьбу (в зависимости от того, как их принимает читатель). Теренциан Мавр, «О буквах, слогах и размерах».
Hoc est (h.e.). Это значит, то есть.
Homo novus. Новый человек. Человек незнатного происхождения, достигший высокого положения в обществе.
Homo sum: humāni nihil a me aliēnum puto. Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо. Употребляется при желании подчеркнуть глубину и широту интересов, причастность ко всему человеческому или в знач.: Я человек и не застрахован ни от каких человеческих заблуждений и слабостей. Теренций, «Сам себя наказывающий».
Honōres mutant mores. Почести изменяют нравы. Плутарх, «Жизнь Суллы».
Honōris causā. «Ради почета», т.е. принимая во внимание заслуги; иногда — ради своей чести, для престижа или ради одной только чести, бескорыстно. Чаще всего употребляется для обозначения обычая присуждать ученую степень без защиты диссертации, в силу заслуг.
Ignorantia non est argumentum. Незнание — не довод. Бенедикт Спиноза, «Этика».
Malum nullum est sine alĭquo bono. Нет худа без добра. Латинская поговорка.
Manus manum lavat. Рука руку моет. Поговорочное выражение.
Memento mori. Помни о смерти. Форма приветствия, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов.
Memento quia pulvis est. Помни, что ты прах. Книга Бытия, 3:19.
Mens sana in corpŏre sano. В здоровом теле здоровый дух. Ювенал, «Сатиры».
Multos timēre debet, quem multi timent. Многих бояться должен тот, кого многие боятся. Публий Сир.
Mutātis mutandis. Изменив то, что следует изменить; с соответствующими изменениями.
Nam sine doctrinā vita est quasi mortis imāgo. Ибо без науки жизнь есть как бы подобие смерти. Первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Мещанин во дворянстве».
Ne quid nimis! Ничего лишнего! Не нарушай меры! Публий Теренций Афр, «Девушка с Андроса».
Nomen est omen. «Имя — знамение», имя что-то предвещает, что-то говорит о своем носителе, характеризует его. Плавт, «Перс».
Non est discipǔlus super magistrum. Ученик не выше учителя своего. Евангелие от Матфея.
Non olet. «Не пахнет», <деньги> не пахнут. Светоний, «Божественный Веспасиан».
Nosce te ipsum. Познай самого себя. Латинский перевод греческого изречения gnōthi seauton, приписывавшегося Фалесу и начертанного на фронтоне храма в Дельфах.
Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание. Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста.
Nulla dies sine lineā. Ни дня без штриха; ни дня без строчки (употребляется в «Естественной истории» Гая Плиния Цецилия Старшего в отношении древнегреческого живописца Апеллеса).
O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! Цицерон, «Речь против Катилины».
O, sancta simplicĭtas! О, святая простота! Фраза приписывается чешскому протестанту Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костер охапку хвороста.
Omnia mea mecum porto. Все мое ношу с собой. Слова, приписываемые Цицероном Бианту, одному из семи мудрецов.
Ómnia víncit amór et nós cedámus amóri. Все побеждает любовь, и мы любви покоримся (Вергилий, «Эклоги»).
Omnis ars imitatio est natūrae. Всякое искусство есть подражание природе. Сенека, «Послания».
Optĭmum medicamentum quies est. Лучшее лекарство — покой. Утверждение Авла Корнелия Цельса, римского врача.
Panem et circenses. Хлеба и зрелищ. Возглас, выражавший основные требования римской толпы, утратившей политические права в эпоху Империи и довольствовавшейся бесплатной раздачей хлеба и бесплатными цирковыми зрелищами.
Parturiunt montes, nascētur ridicŭlus mus. Рожают горы, а родится смешная мышь; гора родила мышь (Квинт Гораций Флакк в «Науке поэзии» осмеивает писателей, начинающих свои произведения высокопарными обещаниями, которые в дальнейшем не оправдываются).
Parva leves capiunt animos. Мелочи прельщают души легкомысленных. Публий Овидий Назон.
Per aspĕra ad astra. «Через тернии к звездам», через трудности к высокой цели. Модификация фрагмента из «Неистового Геркулеса» Сенеки.
Per fas et nefas. «С помощью дозволенного и недозволенного богами», всеми правдами и неправдами. Тит Ливий, «История».
Pereant, qui ante nos nostra dixērunt. Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы! Шутливый афоризм. Первоисточник не известен.
Pericŭlum in moro. «Опасность в промедлении», т.е. промедление опасно. Тит Ливий, «История».
Persōna (non) grata. (Не)желательная личность (термин международного права). В широком смысле — лицо, (не)пользующееся доверием.
Post factum. «После факта», т.е. после того, как событие свершилось; задним числом, с опозданием.
Post scriptum (P.S.). «После написанного» или «После написанное», приписка в конце письма.
Pro et contra. За и против.
Prosit! На здоровье! Будем здоровы!
Qualis rex, talis grex. Каков царь, такова и толпа. Латинская пословица. Ср. Какой поп, таков и приход.
Qui non labōrat, non mandūcet. Кто не трудится, тот пусть и не ест. 2-е послание апостола Павла к фессалоникийцам 3:10.
Qui pro quo. Один вместо другого, т.е. смешение понятий, путаница; недоразумение.
Quia nomĭnor leo. Ибо я зовусь львом. Слова из басни Федра. Лев и Осел делят добычу после охоты. Лев забрал себе одну треть как царь зверей, вторую — как участник охоты, третью — потому что он лев.
Quídquid agís, prudénter agás et réspĭce fínem. Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат. «Римские деяния».
Quo vadis? Куда идешь? Камо грядеши? Евангелие от Иоанна; слова, с которыми Петр обратился к Иисусу.
Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать. Традиционная формула, завершающая доказательство.
Quod licet Jovi, non licet bovi. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Латинская поговорка.
Repetitio est mater studiōrum. Повторение — мать учения. Латинская пословица.
Salus popŭli — suprēma lex. Благо народа — высший закон. Цицерон, «О законах.
Salus popŭli suprēma lex. Благо народа — высший закон. Цицерон, «О законах».
Sapĕre aude. Решись быть мудрым. Гораций, «Послания».
Sapienti sat. Для понимающего достаточно <того, что уже было сказано>. Тит Макций Плавт, «Перс».
Scientia est potentia. Знание — сила. Афоризм, основанный на высказывании Ф.Бэкона в «Новом органоне».
Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю. Перевод на латинский язык слов Сократа, приводимых в сочинении Платона «Апология Сократа».
Semper homo bonus tiro est. Порядочный человек всегда простак. Марциал.
Sero venientĭbus ossa. Кто поздно приходит (т.е. опаздывает), тому — кости. Латинская поговорка.
Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава. Фраза, с которой обращаются к будущему Папе Римскому во время возведения его в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного существования.
Sine irā et studio. Без гнева и пристрастия. Тацит, «Анналы».
Sint ut sunt aut non sint. Пусть остается так, как есть, или совсем не будет. Слова папы Климента XIII, сказанные им французскому посланцу в 1761 году в ответ на требование изменить устав ордена иезуитов.
Sit tibi terra levis (STTL). «Пусть тебе земля будет легка», пусть земля тебе будет пухом (обычная форма латинских эпитафий).
Sit venia verbo. Да будет позволено сказать; с позволения сказать. Латинский фразеологизм.
Solus cum solā non cogitabuntur orāre «Pater noster». Мужчина с женщиной наедине не подумают читать «Отче наш». Первоисточник не установлен; встречается у В.Гюго, «Собор Парижской богоматери», «Отверженные».
Status quo. «Положение, в котором», существующее положение; употр. тж. в знач. «прежнее положение».
Sub rosā. «Под розой», по секрету, секретно. Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку под пиршественным столом, то все, что «под розой» говорилось, не должно было разглашаться.
Sub specie aeternitātis. «Под видом вечности, под формой вечности»; с точки зрения вечности. Выражение из «Этики» Спинозы, доказывающего, что «природе разума свойственно постигать вещи под некоторой формой вечности».
Sublatā causā, tollĭtur morbus. Если устранить причину, тогда пройдет и болезнь. Приписывается греческому врачу Гиппократу.
Suum cuīque. Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам. Положение римского права.
Temerĭtas est florentis aetātis. Легкомыслие свойственно цветущему возрасту. Марк Туллий Цицерон.
Terra incognĭta. Неизвестная земля. Перен. нечто совершенно неизвестное или недоступная, непостижимая область.
Tertium non datur. Третье не дано; третьего нет. Формулировка одного из четырех законов мышления — закона исключенного третьего — в формальной логике.
Trahit sua quemque voluptas. Каждого влечет его страсть (Публий Вергилий Марон, «Буколики»).
Transeat a me calix iste. Да минует меня чаша сия (Евангелие от Матфея 26:39).
Tu vivendo bonos, scribendo sequāre perītos. В образе жизни следуй благомыслящим людям, в писании — добрым (первоисточник не установлен; встречается у Ж.Б. Мольера, «Любовная досада»).
Ultĭma ratio regum. «Последний довод королей», последнее средство королей. Надпись на французских пушках, выполненная при Людовике XIV по повелению кардинала Ришелье.
Ultra posse nemo obligātur. Никого нельзя обязывать сверх его возможностей. Юридическая норма.
Urbi et orbi. «Городу (т.е. Риму) и миру»; на весь мир, всему миру, всем и каждому. Слова, входящие в принятую в XIII–XIV в. формулу благословения вновь избранного римского папы, как главы католической церкви для города Рима и всего мира, и ставшие формулой благословения папы всему католическому миру в праздники.
Vade mecum. «Иди со мной», вадемекум. Традиционное название путеводителей и справочных изданий, которые служат постоянным спутником в чем-либо.
Vae victis. Горе побежденным. Во время осады галлами Рима жители города должны были выплатить выкуп в тысячу фунтов золота. На чашу весов, где стояли гири, один галл положил свой тяжелый меч, сказав: «Горе побежденным». Тит Ливий, «История».
Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил. По свидетельству Плутарха в «Сравнительном жизнеописании», этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле.
Veto. «Запрещаю»; запрет, вето. «Налагать вето» на чье-либо решение значит приостанавливать его исполнение.
Vim vi repellĕre licet. Насилие позволяется отражать силой (одно из положений римского гражданского права).
Virtūtem primam esse puta compescĕre linguam. Считай первой добродетелью умение обуздывать язык (изречение из сборника «Нравоучительные двустишия для сына» Дионисия Катона).
Vita sine libertāte nihil. Жизнь без свободы — ничто (первоисточник не установлен; встречается у Р. Ролана, «Против итальянского фашизма»).
Vivĕre est cogitāre. Жить — значит мыслить. Цицерон, «Тускуланские беседы». Девиз Вольтера
Vivĕre est militāre. Жить — значит сражаться. Сенека, «Письма».
Volens nolens. Хочешь не хочешь, волей — неволей.
© Кафедра классической филологии БГУ, .
В случае использования материалов сайта гиперссылка на graecolatini.bsu.by обязательна!
Похоже, Вы используете устаревшую версию браузера Internet Explorer. Некоторые страницы могут отображаться неправильно. Кроме того, использование устаревшего браузера повышает риск взлома Вашего компьютера. Пожалуйста, обновите браузер!
Следующая цитата
Большой словарь латинских цитат и выражений, Душенко К.В., Багриновский Г.Ю., Торшилова Д.О., 2013.
Словарь содержит около 9500 латинских цитат и выражений — в несколько раз больше, чем в существующих отечественных справочниках подобного рода. При этом постклассический период латинской культуры (латынь средневековая и Нового времени, особенно научная и юридическая) представлен здесь наравне с «классическим», т.е. римским. Всюду, где это возможно, даются сведения о происхождении цитаты или выражения. Происхождение многих цитат и выражений указывается впервые.
ПРЕДИСЛОВИЕ.
В настоящем Словаре представлены латинские цитаты и выражения, которые многократно встречаются в текстах, написанных на новых европейских языках, — прежде всего русском, но также английском, немецком, французском, польском и др. Речь идет преимущественно о текстах неспециального характера, те. не посвященных латинскому языку и отдельным аспектам истории и культуры Древнего Рима. В словарь включались:
1) авторские цитаты и изречения;
2) пословицы и поговорки;
3) девизы;
4) устойчивые выражения, употребляемые в европейских языках без перевода;
5) наиболее важные научные, философские и другие термины из двух и более слов.
Следует иметь в виду, что большая часть речений, включаемых в сборники латинских пословиц и поговорок, весьма редко цитируется в неспециальных текстах на новых языках, а потому и не включена в данный Словарь.
СОДЕРЖАНИЕ.
Предисловие.
Условные знаки и сокращения.
ЛАТИНСКИЕ ЦИТАТЫ И ВЫРАЖЕНИЯ.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Указатель цитат (русско-латинский).
Список сокращений латинских выражений.
300 латинских цитат и выражений с древнегреческими соответствиями.
Основные сведения о латинском языке и латинской фонетике.
Сведения об авторах и цитируемых сочинениях.
Вульгата и библейский канон.
Избранные тексты на латинском языке с переводом.
Основные цитируемые издания в русском переводе.
Основные справочники, использовавшиеся при составлении Словаря.
Следующая цитата
К сожалению, на данный момент у нас невозможно бесплатно скачать полный вариант книги.
Но вы можете попробовать скачать полный вариант, купив у наших партнеров электронную книгу здесь, если она у них есть наличии в данный момент.
Также можно купить бумажную версию книги здесь.
Большой словарь цитат и крылатых выражений, Душенко К., 2011.
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Авторские цитаты.
АБЕЛЯР, Пьер
(Abélard (Abailard), Pierre, 1079–1142), французский богослов, философ, поэт
1 Язык порождается мышлением и порождает мышление. // Sermo generatur ab intellectu, et generat intellectum.
«Христианская теология» (1123), I, 5
▪ Divus Thomas: Jahrbuch für Philosophie… —
Freiburg, 1938, S. 173
2 * То были дни, когда я познал, что значит: страдать; что значит: стыдиться; что значит: отчаяться.
В таком виде цитата известна как эпиграф к повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом» (1964). Стругацкие заимствовали ее из романа Л. Фейхтвангера «Еврейка из Толедо» (1955; в пер. Н. Касаткиной и И. Татариновой: «Испанская баллада»), 3, 3. ▪ Отд изд. – М., 1958, с. 329.
Это – перефразированный фрагмент «Истории моих бедствий» Абеляра (1135–1136).
АВВАКУМ (Аввакум Петрович)
(1620 или 1621–1682), протопоп, глава старообрядчества, писатель
3 «Долго ли муки сея, протопоп, будет?» – <…> «Марковна, до самыя смерти!» <…> «Добро, Петрович, ино еще побредем».
«Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» (1672–1673; опубл. в 1860)
▪ Отд. изд. – М., 1997, с. 99Разговор с женой по дороге в ссылку (1662).
4 Не передвигаем вещей церковных с места на место. Идеже святыи положиша что, то тут и лежи. Иже чту, кто хотя малое переменит, да будет проклят.
Послание к неизвестному лицу (в рукописях – «Послание к рабам Христовым»)
▪ Материалы по истории раскола. — М., 1879, т. 5, с. 220.
По кнопке «Купить и скачать электронную книгу» можно купить эту книгу в электронном виде в официальном интернет магазине «ЛитРес» , и потом ее скачать на сайте Литреса.
По кнопке «Найти похожие материалы на других сайтах» можно найти похожие материалы на других сайтах.
On the buttons above and below you can buy the book in official online stores Labirint, Ozon and others. Also you can search related and similar materials on other sites.
Следующая цитата
Словарь содержит около 9500 латинских цитат и выражений - в несколько раз больше, чем в существующих отечественных справочниках подобного рода. При этом постклассический период латинской культуры (латынь средневековая и Нового времени, особенно научная и юридическая) представлен здесь наравне с "классическими", т.е. римскими. Всюду, где это возможно, даются сведения о происхождении цитаты или выражения. Происхождение многих цитат и выражений указывается впервые.
Читайте также: