Ад данте цитаты из мультфильма
Обновлено: 07.11.2024
Долго не решалась посмотреть эту вещь из-за противоречивых отзывов и того, что «Ад Данте: анимированный эпос» по сути не является самостоятельным мультиком, а выступает в качестве своеобразного анимированного дополнения к одноименной компьютерной игре. Но все-таки посмотрела.
Стоит отметить сразу, что игровые истоки чувствовались очень сильно. По сути каждая глава-круг ада представляла собой игровую локацию, где сначала было вступление – речь провожатого Вергилия о том, что за круг и за что здесь мучают грешников, потом шло воспоминание из прошлого героя, где становилось ясно, накосячил он или нет, и бой с демоном-боссом. Думаю тех, кто не знаком с игрой и не знает предыстории создания мультфильма, сильно резанет.
Лично меня смутила разная стилистика героев, которая ну уж очень отличалась! Традиционная американская рисовка, японское аниме двух видов, финальный стиль, который вообще не поддается описанию… Ладно стиль, почему после лимба у Данте волосы-то отросли до плеч?! Неужели четыре студии не смогли договориться между собой и так накосячили? Или это какая-то концептуальная задумка? Загадка.
Сюжет не такой простой, каким мог показаться изначально. Среди сюжетных поворотов, касающихся небезупречного прошлого главного героя, находились и места для философии и религиозных мотивов. Чего стоил сюжет, связанный с матерью и отцом главного героя, и тот отвратительный эпизод, где девушку вынудили отдаться крестоносцам, чтобы спасти мужа. Ох и откликнулось это потом главному герою! За эмоции взяло.
В общем, несмотря на стремление обрисовать сюжетом боевик, авторы донесли идею справедливости, где грехи не могут искупить никакие индульгенции, а также то, что зло находится в самом человеке, и именно человек является себе самым строгим судьей. Не в каждом самостоятельном мультике есть такой веский моральный посыл.
И да, несомненное достоинство эпоса – это круги ада с показом мук грешников и чудовищами. Впору демонстрировать как иллюстрацию к книге «Божественная комедия». Мерзко, страшно, заставляет задуматься. И не могла не порадовать отсылка на нашу современность.
Следующая цитата
Данте Алигьери, живописуя странствия души в загробном мире, создал величайшую картину реального и ирреального Средневековья. "Божественная комедия" стала одним из столпов мировой литературы, и ее влияния не избежала ни одна позднейшая литературная традиция.
Следующая цитата
Данте проходит через 9 кругов ада, чтобы спасти свою возлюбленную Беатриче.
Следующая цитата
Да́нте Алигье́ри, полное имя Дуранте дельи Алигьери — итальянский поэт, один из основоположников литературного итальянского языка. Создатель «Комедии», в которой был дан синтез позднесредневековой культуры.
Следующая цитата
«Божественная комедия» Данте Алигьери дарит нам уникальную возможность прикоснуться к миру человека, жившего 700 лет назад. Это величайший памятник культуры, который оказал огромное влияние на творцов следующих столетий: писателей, поэтов, художников и не только.
Например, Пушкин выучил итальянский язык в том числе для изучения «Комедии». Ее следы видны в стихах поэта, а в черновиках «Евгения Онегина» в качестве эпиграфа есть строки из песни «Ада». Кстати, «Мёртвые души» Гоголя – тоже попытка создать аналог «Божественной комедии» на русском языке.
Вряд ли найдётся человек, который никогда не слышал о "Божественной комедии" Вряд ли найдётся человек, который никогда не слышал о "Божественной комедии"Поэма состоит из трёх частей: «Ад», «Чистилище» и «Рай». Она рассказывает о путешествии поэта в загробный мир в сопровождении Вергилия, посланного навстречу Данте некогда умершей возлюбленной.
Поэт настолько подробно описал жизнь после смерти, что люди даже не сомневались в реальности произошедшего. Когда постаревший Данте проходил по улицам Вероны, современники шептались ему вслед: «Смотрите, вот человек, который побывал в Аду».
Автор назвал поэму просто «Комедией», эпитет «божественная» ей присвоили позднее, восхитившись величием написанного. Но хоть это и комедия, в ней нет ничего смешного. В те времена, когда Данте создавал поэму, комедией считали поэтическое произведение со страшным началом, но хорошим концом.
«Божественную комедию» ещё называют энциклопедией средневековой жизни. Она хранит срез всей средневековой культуры, религиозных канонов и научных представлений о мире.
Мы решили, что такая книга обязательно должна быть в нашей библиотеке Мы решили, что такая книга обязательно должна быть в нашей библиотекеЧитать ее современному человеку, конечно, тяжело. Мне трудно было подстроиться под ритм произведения, ведь некоторые ударения стоят в непривычном месте. Зато приятно удивил гений переводчика: ему удалось сохранить рифму без искажения стиля и смысла.
Книгу целиком можно разобрать на цитаты, а их мудрость проверена временем. Выбрала для вас восемь цитат, которые заставляют задуматься о жизни:
«Оставь надежду, всяк сюда входящий. » (надпись над вратами Ада).
«А если стал порочен целый свет,
То был тому единственной причиной
Сам человек: лишь он – источник бед,
Своих скорбей создатель он единый».
«Узнать тебе пора,
Что при подъёме кажется сначала
Всегда крутою всякая гора».
«Ужель настолько, чтоб смотреть назад, -
Сказал мой вождь, - они твой дух волнуют?
Не всё ль равно, что люди говорят?
Иди за мной, и пусть себе толкуют!»
«Не изменяет память лишь тому,
Кто чутко слушал всех, кого он встретил».
«Поверь, земной пришелец, хуже нет,
Чем вспоминать о счастье в дни печали».
«Ты слабости не должен поддаваться:
Для подвига нетрудных нет дорог».
«Не всё то лживо, что невероятно».
Тем, кто тоже хочет иметь « Божественную комедию » в своей библиотеке, советую приглянуться к издательству Эксмо. Там она стоит порядка 160 рублей. Другие книги из серии « Всемирная литература » тоже имеют привлекательную цену (очень много шедевров классики, включая русскую). Посмотреть список можно здесь .
А ещё приходите дружить в мой книжный блог в Инстаграме — Книгоморье .
Читайте также: