Болгарский слон лучший друг советского слона анекдот

Обновлено: 22.11.2024

Царь позвал Англичанина, Француза и Ивана-Дурака и говорит:
— Кто расмешит слона — тот получит мешок золота, а кто не сможет — тому отрубим
голову! Первым пошел Англичанин, но слон не реагировал на его тонкий английский
юмор, он просто жевал травку. Вторым пошел Француз, но его приколы слону были
по-барабану. Затем пошел Иван Дурак, отозвал слона в сторонку. Он что-то шепнул
слону и тот начал бешенно ржать и кататься по полю. Через пол года Царь снова
призвал Ивана Дурака и стал его умолять.
— Я отдам тебе все, что угодно — только успокой этого ушастого придурка.
Иван, не долго думая, отвел слона в сторонку, постоял с ним некоторое время и
вдруг слон резко замолк и выкатил на Ивана свои глаза. Царь спросил:
— Как тебе это удалось: сначала рассмешить, а потом успокоить слона?
— Сначала я сказал ему, что мой член больше чем у него.
— Но а как ты его успокоил — спросил Царь.
— А я ему показал.

Следующий анекдот

Конкурс на лучшую книгу о слонах. Немцы представили капитальный труд в трех томах "Введение в науку о слонах". американы
— покетбук: "Что должен знать средний американец о слонах". Евреи
— "Слоны и еврейский вопрос". Болгары — "Болгарский слон — младший брат советского слона". Русские — "Россия — родина слонов" и
"Советский слон — самый сознательный в мире".

Где Гайдай снимал свои фильмы и в чём их особенность

Леонид Гайдай работал в самых разных городах, но конструировал из них собственные вселенные. В этих вселенных смешивались элементы советского быта и фантазия Гайдая.

Давайте пройдёмся по нескольким популярным фильмам.

Иван Васильевич меняет профессию

Когда мы смотрим фильм, то на самом деле видим результат работы большого количества людей, в том числе и монтажёров. Зачастую им приходится подклеивать друг к другу кадры, которые были сняты в разное время и в разных местах.

Есть здесь работа и для костюмеров — нужно убедиться, что костюмы героев во всех кадрах, идущих друг за другом, будут совпадать. Ведь начинаться сцена может в одном городе, а продолжаться уже в другом, за сотни километров.

Работа над фильмом началась в Ростове в августе. Этот город — районный центр Ярославской области, его ещё раньше называли Ростов Великий. Город был выбран потому, что в нём есть кремль.

Кстати, стоит Иван Васильевич на балконе дома по адресу Новокузнецкая 13, а любуется панорамой, которая открывается с одной из высоток на Новом Арбате. Тогда эта улица называлась Калининский проспект.

После того как Гайдай отснял Москву, пришло время павильонов. Декораторы построили квартиру Шурика, квартиру Шпака, лифт — всё это было выстроено на студии.

В результате, к апрелю фильм был готов. Снятый в разных городах и павильонах, он был собран в одну из самых успешных комедий советского времени.

Этот фильм — один из самых павильонных фильмов Гайдая, но декорации тут перемешаны с натурными съёмками настолько мастерски, что нет ощущения, что большую часть фильма герои проводят в замкнутом пространстве.

За спичками

Для того чтобы снять этот фильм — пришлось ехать в Финляндию. Съёмки прошли в городе Порвоо — там сохранились старинные мостовые и деревянные дома.

А вот эта конструкция — солнечные часы. Они до сих пор стоят на том же самом месте. Порвоо с тех пор практически не изменился.

Кавказская пленница

Несмотря на название, фильм на Кавказе практически не снимали. Разве что сцену падения Шурика в горную реку в спальном мешке. Падает он Мзымту — река находится в Краснодарском крае.

Тем интереснее, что, судя по всему, планы поснимать на Кавказе всё же были — Гайдай туда ездил, но почему-то в итоге выбрал Крым.

Сначала были отсняты сцены в павильонах: сцена с уколами, Шурик в ресторане, прыжок Нины в окно и другие.

После этого съёмочная группа выдвинулась в Крым. Пришлось поездить: Алушта, Симферополь, село Лучистое, посёлок Куйбышево. Красивая панорама в начале фильма — это как раз дорога между селом Высокое и Куйбышевым.

На съёмках этого фильма Гайдай разругался с Моргуновым и некоторые сцены пришлось снимать уже с дублёром вместе Бывалого. Например, холодильник тащит на себе уже дублёр — обратите внимание, лица актёра в этой сцене не видно.

Так в чём же особенность фильмов Гайдая?

Он — тот режиссёр, который для всех своих фильмов тщательно выбирал декорации для натурных съёмок. Если нужно — ездил и подолгу искал подходящие места. В отличие от других режиссёров, Гайдай не злоупотреблял павильонными съёмками — в его фильмах настоящая природа и архитектура, пускай даже действие фильмов происходит в вымышленных городах.

Показать полностью 10 Эмоции 8 месяцев назад

Улучшил качество фильма «Особенности национальной охоты»

С качеством исходника тут такая же беда, как и с ДМБ, который недавно выходил(если кто не видел, то вот Улучшил качество фильма "ДМБ"). Много шума, пыли, волос, царапин.

Пытался от них избавится, но сетки так "изжевали" итак невысокое качество исходника, что отказался от этой затеи, зря только 3 дня потратил свободного времени. В общем решил оставить с "мусором".

Качество стало лучше. Не вау прямо, но заметно. Хорошо видно по ссылкам и трейлеру ниже.

Показать полностью 1 Эмоции 2 месяца назад

Следующий анекдот

Загрустил слон в зоопарке. Ничего не помогает, ни слониха, ни море еды. Директор дал объявление, мол кто рассмешит слона тому куча бабосов. Месяц никто ничего не может сделать, второй, третий. На четвертый приходит мужик и говорит:
— Ну где ваш слон?
Заходит в клетку, через минуту выходит, а слон ухахатывается. Заплатили мужику как положено. Через пол года дирекция опять находит мужика и говорит, мол иди успокой слона, заплатим в 2 раза больше, чем в прошлый раз. От него нет никому покоя, ржет и днем и ночью. Ну мужик заходит в клетку, через минуту выходит, а слон опять весь грустный. Директор говорит мужику:
— Мужик, я тебе еще столько же дам, только скажи что ты там со слоном такого сделал в первый и второй раз!
— Ну все очень просто. В первый раз я сказал, что мои яйца и член больше его, а во-второй показал)))

Американец приехал в Финляндию, чтобы спрятаться, а попал в ад

Рекса осудили, он пошёл на сделку со следствием, получил восемь лет и полностью их отсидел. В тюрьме он постоянно думал, куда бы ему податься на воле. Оставаться в Америке опасно — про него много писали в прессе и теперь каждый его может узнать на улице и не всегда это приведёт к дружеским беседам.

Чтобы выбрать место для своего нового дома Рекс плевал жвачкой в карту. И три раза попал в Финляндию. Что это за страна Рекс не знал, в его представлении это была какая-то глушь мира, где можно спокойно залечь на дно до конца жизни.

Выйдя на свободу, Рекс направился в Финляндию. Вот только вместо спокойной жизни в окружении полей, лесов и тысячи озёр он попал в подвал странного дома. По дороге из аэропорта Хельсинки, который называется HEL, его похитили финские психи.

Рекс приходит в себя и обнаруживает, что висит на крюке, руки у него связаны. Совершенно непонятно, что с ним будут делать поехавшие финны. К тому же кажется у Рекса не хватает кое-каких частей тела.

Пока Рекс пытается выбраться из подвала, он постоянно общается со своим двойником, который живёт у него в голове — выглядит это забавно — двойник постоянно подбадривает Рекса, когда тот слишком унывает.

В общем, если любите чёрный юмор — смотрите. Главное, не показывайте фильм вашему другу финну. Ну или покажите, посмотрите, насколько у него развито чувство самоиронии!

Показать полностью 2 Эмоции 9 месяцев назад

Приколы на съемках «Особенностей национальной охоты»

Актеры нашего любимого фильма 1990-х до сих пор любят рассказывать байки со съемок. За кадром было не менее весело, чем в кадре!

Холодная баня? Надо согреться!

Медвежонок настоящий. Зубы — тоже!

Симпатичный медвежонок сразу покорил всех, кто участвовал в съемках. Ну в самом деле — такой мягкий, пушистый, неуклюжий зверек, добродушный Миша из сказки! Его никто не боялся, все с удовольствием гладили косолапого и трепали по загривку. В какой-то момент ему это надоело, он небрежно отмахнулся от очередного любителя нежностей. И чуть не убил нетрезвую подружку одного из операторов! Во всяком случае, девушке повезло: она едва не осталась без скальпа. Ведь у таких медвежат, несмотря на их умилительную внешность, весьма серьезные когти. Дикие звери все-таки, не котята.

По сюжету, медвежонок напробовался спиртного из оставленных без присмотра бутылок и уснул. Чтобы зверек заснул в кадре, не стали ничего выдумывать — попросту угостили его коньяком. Все получилось, спящего Мишу снимали дубль за дублем, как вдруг он проснулся. И, не разобравшись в ситуации, цапнул зубами за ногу Семена Стругачева! Так что, когда будете в следующий раз смотреть фильм, учтите: в сцене с укусом медведя — все по-настоящему, режиссер оставил этот кадр.

Историю о том, как корову перевозили в бомболюке самолета, режиссер услышал как-то от своих знакомых пилотов. Сейчас уже вряд ли можно узнать точно, было ли такое на самом деле или это одна из профессиональных баек. Как бы там ни было, история очень понравилась режиссеру, и он решил вставить ее в кино. Художникам-постановщикам была поставлена задача, над которой они долго думали: как снять сцену, в которой корова висит в бомболюке?

Вилле Хаапасало оказался отличным исполнителем песен Высоцкого

Следующий анекдот

На самом деле, это отсылка к старому советскому анекдоту.

Француз, немец и русский попадают в плен к африканским дикарям.
Дикари требуют, чтобы иностранцы написали книгу про слонов. Кто напишет лучше — того отпустят.
Француз пишет об отношениях слонов.

Говорят, что у этого анекдота было с десяток версий.

Фильм, кстати, вывел Вилле Хаапасало, только что окончившего российский университет, в звёзды кино. До поступления в институт Вилле вообще не владел русским языком и учил его на ходу.

Эмоции
Дубликаты не найдены

Специфический юмор

10.4K постов 28.1K подписчиков

Подписаться Добавить пост
Правила сообщества

делитесь гениальными шутками, будьте печеньками!

Подробнее 1 год назад

Откуда вы этот вариант взяли? Зачем дикарям книги?

В оригинале было про болгарского слона, а не про африканского:

"Объявили всемирный конкурс на лучшую книгу о слонах. Прислали: Германия -

"Краткое введение в основы слоноведения", Англия - "Слон и империя", США -

"Слоны и деньги", Франция - "Слон и любовь", СССР - "Россия - родина слонов",

Болгария - "Советский слон - лучший друг болгарского слона"."

1 год назад

Кстати, ваш вариант более осмысленный, добавил себе в коллекцию анекдотов)

1 год назад

Откуда вы этот вариант взяли? Зачем дикарям книги?

В оригинале было про болгарского слона, а не про африканского:

"Объявили всемирный конкурс на лучшую книгу о слонах. Прислали: Германия -

"Краткое введение в основы слоноведения", Англия - "Слон и империя", США -

"Слоны и деньги", Франция - "Слон и любовь", СССР - "Россия - родина слонов",

Болгария - "Советский слон - лучший друг болгарского слона"."

1 год назад

Вот, уже первая вариация! Спасибо :)

1 год назад

Сейчас катается по России ( ну или катался) по турбазам рыболовного уклона и снимает обзоры. Довольно интересно. . И да, подбухивает иногда.

1 год назад

Я слышал, что вроде в Грузию переехал

показать ответы 1 год назад

Вообще то он у себя в Финляндии сеть забегаловок открыл и вполне неплохо на этом зарабатывает.

1 год назад показать ещё 0 комментариев Похожие посты 1 месяц назад

Горячий финский парень

. с 1870 по 1930 годы около 650.000 финнов уехало в США (это много, если принять во внимание население Финляндии в районе 5 млн.чел.). Ехали они до начала 20 века просто в поисках лучшей жизни, а с его началом - еще и потому, что Российская Империя принялась принудительно русифицировать великое княжество Финляндское, в связи с чем там расцвел сепаратизм и все те "весёлости", что ему сопутствуют.

"Понаехавшие" в США финны старались селиться на севере страны в привычном для себя климате, и даже образовывали собственные поселения. В этих условиях возникла особая финно-американская культура и диалект под названием "финглиш", представлявший собой финский язык с кучей заимствований из английского языка, причем серьезно исковерканных в соответствии с финской фонетикой.

Культура порождает и песни. Мне очень понравилась одна такая песня американских финнов, но перевод дался с трудом (во всем виноват финглиш, присутствующий в тексте). По той же причине, кое-что пришлось додумывать самой из-за невозможности зарифмовать оригинал, однако общий смысл песни не изменился.

Песня рассказывает о похождениях финского лесоруба в США, ориентировочно, в начале ХХ в. (текст написан в 1928г). А именно, о том, как финский лесоруб оценил разнообразие женского пола в Америке, и разом забыл, что финны, вообще-то, считаются угрюмыми молчунами и интровертами.

Вот и думай теперь, а точно ли выражение "горячие финские парни" пошло с конца 80-х и из Питера?

Показать полностью 1 Эмоции 6 месяцев назад

Читайте также: