Загадка старинного сундука нэнси дрю

Обновлено: 25.12.2024

Нэнси Дру. Загадка старинного сундука

ПРЕСТУПЛЕНИЕ В ПРОВИНЦИАЛЬНОМ ГОРОДЕ

— Вот это да! И представить не могла, что Беркширские горы так хороши!

Бесс Марвин от изумления застыла в дверях автобуса. Резким движением отбросив назад свои золотистые кудри, она устремила восторженный взор к покрытым снегом предгорьям; те мягкими белыми волнами плавно вздымались кверху.

— Вечнозеленые деревья издают потрясающий запах, — добавила Нэнси Дру, глубоко вдыхая свежий морозный воздух. — Это особенно чувствуется, если два часа, от самого Бостона, дышать автобусной гарью и химической вонью от сидений!

Нэнси пригладила рыжеватые волосы, спускавшиеся ей на плечи, и с наслаждением потянулась вверх всем своим длинным, стройным телом.

Джорджи Фейн, двоюродная сестра Бесс, нетерпеливо подтолкнула сзади медлительную родственницу:

— Слушай, может, все же позволишь мне выйти? Если ты не возражаешь, я бы тоже полюбовалась здешними красотами.

— Ой, прости, пожалуйста! — Смущенно хихикнув, Бесс выволокла из автобуса чемодан внушительных размеров и вместе с ним двинулась к Нэнси, уже стоявшей на мостовой. Джорджи спрыгнула следом. Еще мгновение — и дверь закрылась; автобус отправился дальше, оставляя за собой клубы дыма, рвущегося из выхлопной трубы.

— Значит, это и есть Уайт-Фолз? — Опустив на землю дорожную сумку из синего нейлона, Джорджи огляделась по сторонам.

Девушки стояли на автобусной остановке прямо перед деревянной гостиницей с остроконечной крышей. За ней вдоль широкой главной улицы тянулись старомодного вида здания с магазинами в нижних этажах. Несколько улочек поуже, петляя, взбирались по предгорьям.

Вглядевшись, Нэнси различила белый церковный шпиль вверху и целую кучу домов, разбросанных по снежному полю. Дома, как и отель, тоже были деревянные.

По другую сторону главной улицы, параллельно ей, текла река. Берега реки покрывал чистый белый снег.

— Вера поселилась здесь всего два года назад, — сказала Нэнси. — Она уехала из Ривер-Хайтса, когда получила по наследству особняк в этом городе. Ей завещала его двоюродная бабушка. Теперь Вера пишет в письмах, что даже и помыслить не может о том, чтобы жить в каком-нибудь другом месте.

Несмотря на то что Вера Эликзандер переехала в маленький городишко на северо-западе Массачусетса, их дружба с Нэнси не распалась. Нэнси сохранила самые добрые отношения с бывшей соседкой. И когда Вера пригласила Нэнси с подругами в Уайт-Фолз на традиционную ярмарку ремесел, девушки с радостью ухватились за эту идею.

— Место для ярмарки тут, похоже, идеальное, — заявила Бесс. — У меня такое чувство, будто я сама перенеслась на живописное полотно невесть какой давности, — из тех, что изображают Новую Англию ушедших времен. Ну, вы знаете — там все ездят на санях, рубят дрова или кормят домашних животных.

Джорджи застонала, подняв глаза к небу:

— Нэнси, сделай с ней что-нибудь. Я больше не могу этого слышать!

— Но, между прочим, именно такая жизнь и привлекла Веру. Это из-за нее моя бывшая соседка навсегда переселилась сюда, — заметила Нэнси. Она не могла не смеяться, глядя на спутниц. Бесс и Джорджи, двоюродные сестры и неразлучные подруги, тем не менее мало походили друг на друга. Они, можно сказать, были совсем разные. Голубоглазая добродушная блондиночка Бесс больше всего на свете любила магазины и вкусную еду. И немножко витала в облаках. Темноволосая Джорджи, высокая и гибкая, как настоящая гимнастка, была куда практичнее и ближе к реальности.

Нэнси застегнула доверху свою непромокаемую лыжную куртку.

— Не забывайте: ярмарка ремесел — только одна из причин, которые привели нас в Уайт-Фолз. Вера не вдавалась в подробности, вообще ничего конкретного по телефону не сказала, но дала понять, что есть люди, настроенные против ярмарки. Они могут попытаться помешать ее устройству. Ясно?

— А она не объяснила почему? — заинтересовалась Бесс.

Нэнси отрицательно помотала головой:.

— Это как раз один из тех вопросов, на которые Вера, я надеюсь, даст нам ответ сама. Она должна вот-вот подъехать.

В эту самую минуту позади раздался автомобильный гудок. Обернувшись, Нэнси увидела маленький белый фургон, заезжающий на стоянку перед гостиницей. Открылась водительская дверь, и из машины вышла изящная женщина лет тридцати с небольшим. Длинные темные волосы крупными прядями рассыпались по воротнику ее элегантной длинной куртки.

— Нэнси! — Женщина подбежала и обняла гостью. — До чего же я рада, что ты, наконец, приехала!

— Я тоже очень рада, Вера. Так здорово — снова увидеться с вами. Моих друзей Бесс и Джорджи вы, разумеется, не забыли?

Вера пожала руки обеим девушкам.

— Простите, что слегка опоздала. Понимаете, у нас сегодня праздник с танцами в амбаре, пришлось отвезти туда несколько звукоусилителей.

Голубые глаза Бесс засияли.

— Танцы в амбаре? — весело воскликнула она. — Вы имеете в виду настоящие танцы?

— Естественно, какие же еще? — дружелюбно усмехнулась Вера. — Я подумала, что это хороший способ открыть нашу ярмарку. Завтра предстоит варка кленового сиропа, в субботу показ мастерских, где создаются изделия местных мастеров, а в воскресенье — большой аукцион.

— Программа впечатляющая, — одобрительно заметила Джорджи.

— Ярмарка должна удаться, — улыбнулась Вера. Улыбка, однако, тотчас исчезла с ее губ, и она добавила с неожиданной печалью: — Если, конечно, что-нибудь не помешает…

Нэнси сочувственно глядела на Веру.

— А что, по-вашему, может помешать? — спросила она. — Есть какие-то реальные подозрения? Вздохнув, Вера взялась за чемодан Бесс.

— Знаете что? Давайте перенесем ваши вещи в фургон. Я все объясню по дороге домой.

Несколько минут спустя Нэнси сидела рядом с Верой на переднем сиденье белого мини-фургона. Бесс и Джорджи устроились сзади на скамейке.

— Я решила организовать эту ярмарку с одной-единственной целью. Мне необходимы деньги для реализации проекта, на котором я почти помешалась, — возбужденно говорила Вера. — Мечтаю открыть музей, посвященный истории нашего города.

— Да, я помню, вы как-то писали об этом, — сказала Нэнси. — Собирались реконструировать большое старое здание и устроить в нем экспозицию. Верно?

— Потрясающая идея, — оживилась Бесс. Вера горько улыбнулась в ответ, глядя на девушку в зеркало заднего вида.

— Не уверена, что с тобой все согласятся. Примерно неделю назад у меня в доме начались телефонные звонки с угрозами. В трубке я уже несколько раз слышала, что должна «притормозить» с проектом, в противном случае мои музеи никогда вообще не откроется. Голос всегда один и тот же, но звучит приглушенно, поэтому различить, мужчина это или женщина, невозможно.

— И вы боитесь, — догадалась Джорджи, — что тип, который угрожает вам, каким-то образом не даст открыть и провести ярмарку и, значит, вы не наберете денег, чтобы перестроить дом для исторического музея.

Вера печально кивнула. Нэнси, видя, что она не на шутку встревожена анонимными звонками, спросила:

— А какие-нибудь догадки насчет человека, что пытается вас запугать, имеются?

Вера снова глубоко вздохнула и медленно проговорила:

— Вообще-то в городе есть люди, выступающие против моего проекта. Одна особа кипятится то этому поводу, пожалуй, больше других.

Наклонившись вперед, Бесс негромко спросила:

— Глава местной фирмы, занимающейся строительством и недвижимостью, Розалинд Чаплин, на мой взгляд, Роз куда больше занята добыванием денег, чем охраной местных исторических ценностей. Одно за другим она сносит великолепные старинные здания, и на их месте воздвигаются современные уроды, лишенные всяких признаков самобытности и стиля.

Вера умолкла. Темные ее глаза сверкали от негодования. Потом она заговорила снова:

Следующая загадка

— Вот это да! И представить не могла, что Беркширские горы так хороши!

Бесс Марвин от изумления застыла в дверях автобуса. Резким движением отбросив назад свои золотистые кудри, она устремила восторженный взор к покрытым снегом предгорьям; те мягкими белыми волнами плавно вздымались кверху.

— Вечнозеленые деревья издают потрясающий запах, — добавила Нэнси Дру, глубоко вдыхая свежий морозный воздух. — Это особенно чувствуется, если два часа, от самого Бостона, дышать автобусной гарью и химической вонью от сидений!

Следующая загадка

— Вот это да! И представить не могла, что Беркширские горы так хороши!

Бесс Марвин от изумления застыла в дверях автобуса. Резким движением отбросив назад свои золотистые кудри, она устремила восторженный взор к покрытым снегом предгорьям; те мягкими белыми волнами плавно вздымались кверху.

— Вечнозеленые деревья издают потрясающий запах, — добавила Нэнси Дру, глубоко вдыхая свежий морозный воздух. — Это особенно чувствуется, если два часа, от самого Бостона, дышать автобусной гарью и химической вонью от сидений!

Нэнси пригладила рыжеватые волосы, спускавшиеся ей на плечи, и с наслаждением потянулась вверх всем своим длинным, стройным телом.

Джорджи Фейн, двоюродная сестра Бесс, нетерпеливо подтолкнула сзади медлительную родственницу:

— Слушай, может, все же позволишь мне выйти? Если ты не возражаешь, я бы тоже полюбовалась здешними красотами.

Отзывы

Загрузить еще

Популярные книги

Родовые земли в Малайзии получены. Клан Тоётоми принуждён к миру. Клан Хейг уничтожен. Род Мейкш.

Охота на маску (Маски 11) Книга одиннадцатая

Третье издание «Библии бармена» – это не просто обновленная версия ее второго издания. Это совершенн.

Библия бармена. Всё о напитках. Барная культура. Коктейльная революция

Стивен Кинг ОНО Родной мой город, плоть моя от плоти, Со мной — до гробовой доски. Майкл Стэнли .

Путь Шамана. Поиск Создателя

Бернард ВЕРБЕР ИМПЕРИЯ АНГЕЛОВ Посвящается Веронике 1. ЗА КУЛИСАМИ РАЯ Тремя путями мудрости.

Империя ангелов

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера “Лавр” и изящного historical fiction “Солов.

Авиатор

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Загадка старинного сундука" Кин Кэролайн относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. "Загадка старинного сундука" Кин Кэролайн читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • Размещено 05.09.2015
  • Тип размещения: Бесплатно

Новинки

Жизнь преподносит нам подарки, от которых хочется рвать волосы на голове. Моим подарком стала роскош.

Пленница (не) своих желаний

Жизнь преподносит нам подарки, от которых хочется рвать волосы на голове. Моим подарком стала роскош.

Леда въезжает в Зачарованный мир… Мир отличается от привычного: странные люди, другие порядки и обыч.

Загадка старинного сундука скачать fb2, epub бесплатно

Рекомендуем почитать Автор: Екатерина Николаевна Вильмонт

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…

Автор: Энид Блайтон

Издательство «Совершенно секретно» в своей серии «Детский детектив» продолжает издание повестей английской писательницы Э. Блайтон.

Пятеро Тайноискателей – Фатти, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде, недалеко от Лондона. Их штаб-квартира – летний домик в саду Фатти. Здесь Тайноискатели хранят парики, накладные бороды и усы, одежды нищего, старьевщика, цыганки, трубочиста. Этот гардероб Тайноискатели используют во время расследований многих загадочных происшествий. Но ребятам все время мешает местный полицейский Гун…

Автор: Екатерина Николаевна Вильмонт

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И. свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут. наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором.

Автор: Астрид Линдгрен

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.

Автор: Валерий Михайлович Роньшин

Неунывающая Эмма Мухина и ее друг Володька снова ведут следствие. На этот раз они срывают злодейское покушение… на президента России! Отважных ребят ждут лабиринты кремлевских подземелий, встреча с маньяком-убийцей, прыжки с вертолета, засада в заброшенном доме, перестрелки и даже… взрыв в Кремле. Кроме того, отважным ребятам, во что бы то ни стало необходимо разгадать тайну хитрого профессора, который занимается омолаживанием людей, потому что исчезновение президента и прочие неприятности каким-то странным образом связаны с его деятельностью…

Автор: Кэролайн Кин

Нэнси – дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.

В этот раз Нэнси отправляется в увлекательное путешествие в Африку, где ей приходится неожиданно браться за расследование кражи уникального сапфира.

Автор: Валерий Михайлович Роньшин

Слабо в тринадцатилетнем возрасте стать сотрудником внешней разведки? А вот Эмме Мухиной «повезло», впрочем… другого выхода и не было. Она обладает сверхсекретной информацией, в которой заинтересованы спецслужбы одной из азиатских стран. Именно поэтому на нее объявили «охоту». Теперь Эмма должна не просто выполнить задание, но и постоять за свою жизнь. Ей предстоит встреча с киллером и прыжок с самолета без… парашюта! Нужно получить ответы на вопросы: кто такой доктор Гроб и что такое некромантия… И это еще не все!

Другие книги автора Кэролайн Кин

Автор: Кэролайн Кин

В книге «Нэнси Дрю и дело в цирке» юная сыщица берется за новое расследование. На этот раз ей предстоит разгадать тайну загадочного золотого браслета, который когда-то сама королева подарила некой цирковой артистке. Чтобы узнать историю таинственной вещицы, Нэнси Дрю решается на отважный шаг: устраивается в цирк и выступает на арене! Да только не все цирковые артисты рады этому событию…

Для среднего школьного.

Автор: Кэролайн Кин

— Нэнси Дру! Каким это образом вы с Хелен так быстро добрались сюда на каноэ? — воскликнула удивленная Дорис Дрейк.

Нэнси тряхнула хорошенькой светлой головкой и весело улыбнулась своей приятельнице Дорис, которая пропалывала цветочную клумбу у дома на берегу реки.

— А откуда известно, когда мы отправились в путь? — В голубых глазах Нэнси прыгали озорные чертики.

— Откуда? Да Фил, моя подруга, только что звонила мне из Ривер-Хайтса и сказала, что всего полчаса назад видела тебя в магазине «Элита»! Теперь удивилась Нэнси:

Автор: Кэролайн Кин

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.

Автор: Кэролайн Кин

Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…

Автор: Кэролайн Кин

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.

Автор: Кэролайн Кин

Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн.

На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…

Автор: Кэролайн Кин

Нэнси Дру, дочь адвоката из американского городка Ривер-Хайтса расследует обстоятельства гибели торговца алмазами в Венеции.

Автор: Кэролайн Кин

Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.

Популярные книги в жанре Детские остросюжетные

Автор: Уильям Арден

Пытаясь поймать вора в одном из соседских домов, ребята сталкиваются в загадкой временами оживающей статуи, которая изображает дьявола.

Автор: Борис Александрович Алмазов

Две остросюжетные повести о современных школьниках, которые впервые открывают для себя мир русской старины, народное «рукомесло», размышляют о чувстве ответственности за историческое прошлое, за родную природу.

Автор: Мария Евгеньевна Некрасова

Если бабушка просто что-то говорит – она шутит. Если бабушка просит, то это серьезно: надо немедленно все бросать и выполнять. Я это понял еще десять лет назад, когда познакомился с чугунным утюгом. Бабушка сказала, что утюг кусается, и попросила немедленно оставить его в покое. Я тогда, в силу мелкого еще возраста, понял только шутку, а просьбу выполнять не спешил, из-за чего и обжегся. Реву было! Но это наш с бабушкой секрет, и вообще, неважно. Важно другое: говорить бабушка может все что угодно, не стоит принимать всерьез ее, бабушкины, шуточки. А вот просьбы выполнять-таки надо, потому что это все-таки бабушка.

Автор: Татьяна Михайловна Тронина

До чего же деловая девчонка эта Лиза! Только познакомилась с мальчишкой, как сразу… принялась вместе с ним расследовать одно очень таинственное дело. Так что теперь ребята сидят за столиком кафе и, глядя в окно, ведут наблюдение. Вот остановилась машина, из нее вышли двое странных людей и направились к старинному особняку. Ох недаром они показались юному сыщику Тиму очень подозрительными! Наверняка задумали что-то нехорошее… Для того чтобы выяснить их планы, ребята проникли в офис злодеев, спрятавшись… в большую коробку. Информацию добыть удалось. Но что теперь предпринять? Как предотвратить готовящееся преступление.

Автор: Мария Евгеньевна Некрасова

Все родители одинаковы. Они постоянно дают советы, что тебе делать и как себя вести. Они вешают на холодильник записки с ценными указаниями: «Вымой посуду, сделай уроки»; звонят с работы, чтобы дать дополнительные инструкции, а заодно проверить, дома ли ты (а если не дома, то изволь потом доложить: где был, с кем, чем вы занимались). И все это потому, что они, видите ли, за тебя беспокоятся: «Ну и что, что тебе двенадцать, мне уже тридцать шесть, а отец все равно встречает меня с работы»…

Автор: Кэтрин Кенни

В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…

Автор: Елена Александровна Усачева

Будущее зависит только от тебя, и никакое гадание не способно ничего изменить! Так думали и приятели из восьмого класса, пока к ним не пришла новенькая - Аня недавно вернулась из Франции - и не начала пророчить несчастья и беды. Но что хуже всего - они стали сбываться! Мальчишки поняли, что шутки с Аней до добра не доведут, но как вывести девчонку на чистую воду, ведь за невзрачной внешностью школьницы скрывается настоящая ведьма.

Автор: Кэролайн Кин

В Ривер Хайтс открылся контактный зоопарк! Нэнси, Бесс и Джорджи не терпится побывать там и поиграть с очаровательным шетлендским пони по имени Баттонс. Но, похоже, сам Баттонс вовсе не хочет встречаться с посетителями. Каждую ночь он таинственным образом исчезает из своего загона и бродит по городу!

Кто же выпускает Баттонса? И зачем? Неужели кому-то хочется, чтобы пони навсегда сбежал из зоопарка?

Юные сыщики выяснят правду!

Оставить отзыв Еще несколько интересных книг

Автор: Дарья Донцова

Смерть известного бизнесмена в прямом эфире! Рейтинг телешоу «Интервью» взлетел после столь печального события до небес! Но жена Олега Ветрова уверена: ее мужа убили. Для расследования этого загадочного дела она обращается в наше детективное агентство. Теперь мне, Евлампии Романовой, будет чем заняться в ближайшее время. Самое интересное, что никто к Ветрову во время телеэфира не приближался, он только съел пару ложек детского питания собственной фирмы. и получил инфаркт. Ладно, я распутывала и не такие хитросплетения, разберусь и в этом. Вы сильно удивитесь, но главной уликой в деле оказалась «Марго» – самая дорогая дамская сумочка в мире.

Автор: Карл Хайасен

Бывший рок-кумир необъяснимо гибнет на Багамах. Безутешная молодая вдова устраивает на похоронах презентацию своего альбома. Репортер Джек Таггер, не угодивший начальству и протирающий штаны в отделе некрологов заштатной газеты, мечтает вернуться на первую полосу. Статья, проливающая свет на подозрительные обстоятельства смерти музыканта, восстановит справедливость для всех троих.

Джек одержим чужими смертями. Его информатор – девица, которая зарабатывает онлайн-стриптизом. Его соратница – дочь его бывшей любовницы, юная ветеранка клубной жизни. Его редакторша боится его до полусмерти. Бывший владелец его родной газеты – язвительный старикан, который вот уже 17 лет никак не может умереть. В холодильнике у Джека спит вечным сном бывший пивной алкоголик – замороженный мертвый варан, который при необходимости может стать смертоносным оружием.

В «Клиническом случае» Карла Хайасена шоу-бизнес и журналистика, а также написание некрологов и сама жизнь превращаются в высокое искусство.

Автор: Ольга Егорова

Красавица Варя, пережившая кошмар брака с жестоким, властным человеком, решила начать все сначала – и уехала после развода в родной провинциальный город. Она надеялась обрести там «тихую пристань»… а вместо этого встретила новую любовь.

Однако почему Варин избранник, явно к ней неравнодушный, упрямо сводит их отношения к чисто дружеским?

Примет ли он чувства Вари? Поймет ли, что любовь – неоценимый дар самой судьбы и не принять его – попросту нельзя.

Автор: Ольга Егорова

Преуспевающий бизнесмен Евгений Шевцов медленно сходит с ума. Кто-то пытается повесить на него убийство старика соседа, подбрасывает улики, подделывает картину преступления… Более того – Евгения преследуют видения, а каждый его сон оборачивается кошмаром.

Кто спасет его и от обвинений в убийстве, и от надвигающегося безумия? Только школьная подружка Елена Лисичкина, ставшая теперь известным психиатром.

Долгие годы она преданно, безнадежно и молчаливо любила Евгения – и теперь готова сделать все возможное и невозможное, чтобы отвести от возлюбленного смертельную беду…

Следующая загадка

Чужой компьютер

Просмотр темы 62

Загадка старинного сундука

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

— Видно, тот, кто угрожал вам по телефону, не шутил насчет исторического музея,— заговорила Джорджи.— Не шутил и без проволочек взялся выполнять свои угрозы. Он действительно во что бы то ни стало решил «заморозить» ваш проект.— Девушка повела рукой в сторону тяжелого чугунного флюгера в форме петуха, валявшегося на полу рядом с Джулией.— Он или она — кто-то из них, должно быть, стукнул этим по голове вашу помощницу.
Вера кивнула, смахивая ресницами слезы.
— Именно чего-то подобного я и боялась все время. Господи, Джулия, ты хоть, по крайней мере, жива, а это самое важное. Остальное. Остальное не имеет ни малейшего значения.— Она снова ли-хорадочно стиснула руку молодой женщины.— Никогда бы не простила себе. — Голос ее неожи-данно замер. Никто не издал ни звука. Все молчали, понимая, что она хотела и не решилась сказать.
Момент был нелегкий. Набравшись смелости, Бесс деликатно нарушила тишину:
— Может быть, Джулии надо дать воды? Вообще, чего-нибудь выпить?
— Превосходная мысль,— оживилась Вера, благодарно взглянув на Бесс.— Я думаю, нам всем не помешает чашка горячего какао. Через пять минут оно будет готово. Джулия, я хочу, чтобы ты устроилась на кушетке в гостиной и лежала, пока окончательно не придешь в норму.
— Мы с Бесс возьмем это на себя,— отозвалась Джорджи. С обеих сторон подхватив Джулию под руки, сестры помогли молодой женщине встать на ноги.
Нэнси по-прежнему в задумчивости стояла посреди мастерской.
— Задержитесь на минуту,— попросила она Веру, когда ее подружки осторожно повели Джулию через кухню в другую часть дома.— Видите ли, в чем дело. Я хочу осмотреть вашу рабочую комнату. Хотя бы поверхностно.
Нэнси неспешно огляделась вокруг. Первым делом в глаза ей бросилась тележка, приткнувшаяся к стене поблизости от двери. Колеса у тележки вымокли так, словно ее недавно катили по снегу. На полу тоже обнаружились мокрые следы. По этим следам Нэнси через кухню добралась до дверей черного хода.
Снаружи, во дворе, она увидела в снегу те же самые следы; они шли сначала вокруг дома, а по-том к подъездной аллее, где Вера оставила свой фургон и где стояла машина Джулии. Должно быть, вор с помощью тележки перевез сундук к дороге, там положил его в грузовик или легковой автомобиль и благополучно скрылся. Нэнси поняла это сразу. Но подъездной путь был аккуратно расчищен, следов не осталось, следовательно, разглядывать землю было бесполезно. А кусты вокруг дома стояли такой сплошной стеной, что Верины соседи сквозь них едва ли могли что-нибудь увидеть, даже если бы захотели.
Вернувшись обратно, Нэнси заглянула в кухню. Вера у плиты сосредоточенно, ложку за ложкой, накладывала какао в кастрюльку с греющимся молоком. Нэнси молча прошла мимо в мастерскую и, не торопясь, заглянула во все углы, ничего не пропуская — ни пыльных игрушек, ни старых одеял, ни гофрированных платьев викторианской эпохи. В комнате царил страшный кавардак, однако ничего подозрительного юная сыщица не обнаружила.

Нравится Показать список оценивших

Скрестив руки на груди, Нэнси со вздохом прислонилась к кухонной двери. Если вор хотел ук-расть стеганые лоскутные одеяла, зачем тогда он (а может, и вправду то была она?) перевернул вверх дном всю мастерскую? Или таким образом грабитель намеревался предупредить Веру, что будет еще хуже, если она не откажется от своего проекта?
— Нашла что-нибудь?— спросила Вера, беря в руки поднос, на котором стояли пять кружек с ды-мящимся какао.
— Абсолютно ничего.— Она повела рукой в сторону тележки с мокрыми колесами.— По крайней мере, вору достало благородства вернуть вам тележку после того, как он воспользовался ею, чтобы вывезти сундук к дороге. Увы, никакого ключа к разгадке этого преступления пока что нет. И где его искать — я тоже не знаю.
— Поверь, я просто в отчаянии от того, что такая кошмарная вещь произошла с Джулией в моем доме.— Вера сокрушенно вздохнула.— Бедняжке на долю уже доставались тяжелые переживания.
В ее глазах застыли сострадание и тревога.
— Что вы имеете в виду?—удивилась Нэнси.
— Джулия не скрыла от меня, что у нее были. ну, скажем так, неприятности. В школе, где она училась. Я думаю, в свое время ее втянули в дурную компанию. С этим, конечно, давно поконче-но,— добавила она тут же с нескрываемой поспешностью.
Нэнси не стала допытываться о подробностях, а просто кивнула на горячее какао.
— Давайте вернемся в гостиную, пока оно не остыло.
Вера наклонила голову в знак согласия и, покинув кухню, двинулась в комнату, где лежала Джу-лия. Нэнси прощальным взглядом обвела мастерскую и уже собиралась последовать за хозяйкой и подносом, но тут ее внимание привлекло нечто вроде зарубки на дверном косяке. Она подошла по-ближе. Примерно дюймах в шести от пола в свежей желтой краске виднелась глубокая вмятина. Девушка тщательно ее исследовала. К двери прилипло несколько крохотных кусочков дерева, покрытых чем-то черным и блестящим. Уж не от украденного ли они сундука?
В раздумье Нэнси зашагала в переднюю часть дома. Вся компания давно собралась в гостиной. Джулия растянулась на диванчике; выцветшее лоскутное одеяло прикрывало ей ноги, рядом, на ко-фейном столике, Вера поставила стакан с водой. Сама хозяйка уселась на подлокотник диванчика, прижимая мокрое полотенце ко лбу своей ассистентки, все еще бледной и слабой.
— Сделала какое-нибудь открытие?—поинтересовалась Джорджи. Перед камином стояло так на-зываемое «кресло для влюбленных», рассчитанное на двух человек. Джорджи и Бесс удобно распо-ложились в нем, потягивая вкусный горячий напиток.
Нэнси сообщила друзьям о вмятине на дверном косяке.
— Судя по ее виду, наш вор впопыхах ударил сундук о дверь между кухней и мастерской, когда вывозил его на тележке.— Сыщица взглянула на Веру.— Но этот вариант достоверен только в том случае, если вы не вспомните, что зарубка на двери и пятнышки черной краски имелись там и рань-ше.
Протягивая Нэнси полную кружку какао, Вера отрицательно повела головой из стороны .в сторо-ну:
— Да нет. Я только сегодня утром покрасила дверную коробку.
— Все равно, о том, кто украл сундук, эта вмятина нам не скажет,— грустно вздохнула Нэнси. Она взяла какао и опустилась в кресло.— Но тут вопрос к Джулии. Зарубка эта сделана совсем невысоко от пола. Наверное, на уровне щиколотки. Я вот о чем хотела вас спросить. Перед тем как потерять сознание, вы не видели или не слышали ничего странного? Неожиданного?
Джулия виновато смотрела на Нэнси:
— Честно говоря, я ничего не помню. На какой-то момент я углубилась в опись, которую перепеча-тывала на нашем компьютере. Дальше — полный мрак. Я открыла глаза, когда вы все стояли вокруг, а рабочая комната была похожа на район стихийного бедствия.

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Следующая загадка

Чужой компьютер

Просмотр темы 27

Информация ••• Краткие описания книг Нэнси Дрю

Нравится Показать список оценивших

Тайна летнего домика
("The Bungalow Mystery",1930)
Катаясь на лодке по озеру Нэнси, Джордж и Бесс терпят крушение. Они едва не
погибли, но к ним на помощь во время подоспела незнакомая девушка. Она
рассказала своим новым подругам, что она сирота и приехала под опеку
родственников, которых она никогда не видела. Познакомившись с
родственниками Лоры, Нэнси понимает, что тут что-то не так и решает
помочь девушке.

Нравится Показать список оценивших

Тайна загадочной лестницы
("The Hidden Staircase", 1930)
К Нэнси обращается подруга и просит помочь ее бабушке и прабабушке
разобраться, что за загадочные явления посещяют их дом. Нэнси
соглашается посмотреть на них, не подозревая, что эта загадка тесно
связана делом, которое ведет ее отец.

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Тайна старого дуба
("The Message in the Hollow Oak", 1935)
Выиграв конкурс на лучшее название серии детективного сериала, Нэнси получает в
подарок участок земли. Приехав на место, чтобы ознакомится с
обстановкой, она сразу же попадает в водоворот событий. Сначала,
взявшись помогать пожилой женщине, она нечаянно отдает вору вещи той,
потом кто-то пытается перекупить ее участок, а после этого кто-то еще
говорит, что на ее участке, может быть, есть золото.

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Тайна сапфира с пауком
("The Spider Sapphire Mystery", 1968)
Через Ханну, их экономку, Нэнси знакомится с девушкой Элен Смит, и за
компанию идет вместе с ней к ее будущим работодателям. Элен собирается
работать частной учительницей музыки и вроде бы ладит с ребенком, но
тут происходят странные события, которые очень не нравятся Нэнси. Боясь
за подругу, она начинает расследование.

Нравится Показать список оценивших

Тайна балета "Щелкунчик"
("The Nutcracker Ballet Mystery")
Нэнси Дру вместе со своей подругой Джордж Фейн и ее двоюродной сестрой Бесс
Марвин приезжают в свою балетную школу, которую они закончили несколько
лет назад. Они решают помочь школе с новогодней постановкой балета
"Щелкунчик", но сразу же становятся свидетелями странных событий,
которые наводят на мысль, что балет хотят сорвать.

Нравится Показать список оценивших

Загадка старинного сундука
("The Clue in the Antique Trunk")
Бывшая соседка Нэнси приглашает ее с ее подруг посмотреть на колоритную
местную ярмарку. Девушки соглашаются, но когда приезжают, то
выясняется, что ярмарка может и не состояться - Вера (так зовут
соседку) уже несколько дней получает звонки и письма с угрозами.

Нравится Показать список оценивших

Приступление при дворе королевы
("Crime in the Queen`s Court")
В Ривер-Хайс приезжает театральная труппа, и Нэнси с Бесс решают пойти в
волонтеры, чтобы помочь ей готовится к премьере. Но тут поисходит
несколько несчастных случаев и Нэнси решает, что кто-то намеренно
вредит постановке.

Нравится Показать список оценивших

Тайна, которую хранило море
("The Secret Lost at Sea")
По рекомендации отца Нэнси, Карсона Дру, к ней обращается директриса
морского музея - кто-то портит экспонаты выставки. Нэнси соглашается
помочь и решает найти этого негодяя.

Нравится Показать список оценивших

Нравится Показать список оценивших

Тайна всадника в маске
("The Mystery of Masked Rider")
Школьную подругу Нэнси Колин пытаются вынудить продать ее лучшую лошадь Иволгу.
Возмущенная до глубины души грязными методами капризных богачей, Нэнси
решает вывести их на чистую воду. Кто бы знал, куда ее это заведет?

Нравится Показать список оценивших

Месть шута.. Проишествие на озере Тахо.
Букинистическое издание (1996)
В роскошном чикагском универмаге начинают твориться странные вещи: кто-то
периодически подстраивает дикие розыгрыши покупателей и сотрудников, а
на месте происшествия каждый раз оказывается игральная карта с
угрожающего вида джокером.

Нравится Показать список оценивших

Ужасное проишествие в особняке Фенли. Тайна долины теней.
Букинистическое издание (1996)
Во время киносъемок, в которых принимала участие лучшая подруга Нэнси Дру
- толстушка Бесс - происходит чудовищное преступление. Юная сыщица
принимается за расследование.
Пытаясь скрыться от
таинственного преследователя, Нэнси вынуждена прятаться в мрачном
подземном склепе. В результате она делает неожиданное открытие.

Читайте также: