Загадка про купца и жернов

Обновлено: 04.11.2024

Состав с научной подготовкой текста и предисловие Б. Пуришева

Комментарии В. Жирмунского, Е. Маркович, Н. Москалевой

Оформление художника Д. Шимилиса

Немецкие прозаические шванки и народные книги эпохи Возрождения

С конца XV века Германия, наряду с другими европейскими странами, вступила в ту «великую эпоху», которую, по словам Ф. Энгельса, немцы называют «Реформацией, французы — Ренессансом, а итальянцы — Чинквеченто[1] и содержание которой не исчерпывается ни одним из этих наименований».[2] Подошло время большого духовного подъема, который был прежде всего обусловлен быстрым ростом немецких городов, а также могучим размахом освободительного антифеодального движения, захватившего Германию в первые десятилетия XVI века (Реформация и Великая крестьянская война). И хотя революция в Германии окончилась неудачей, в значительной мере благодаря нерешительности бюргерства, а также разобщенности всех оппозиционных сил, она все же до основания всколыхнула страну, поставив перед немецким обществом ряд важнейших политических, социальных и идеологических задач.

XVI век занимает выдающееся место в истории немецкой литературы. Освободительное движение начала века в Германии наложило глубокий отпечаток на всю культуру XVI века. Не следует забывать, что хотя бы в эстетической сфере немецкому третьему сословию удалось восторжествовать над феодально-рыцарскими кругами, которые были почти полностью вытеснены с литературной арены. На развалинах рыцарской литературы утвердилась литература бюргерско-демократическая, которая в своих наиболее значительных проявлениях подготовила последующее развитие литературы, в частности реализма.

Понятно, что книга католического монаха стояла в стороне от протестантского радикализма. И все же Паули не упускает случая отметить пороки католического клира, такие как корыстолюбие, суетность, лицемерие, разврат и др. Обличает Паули также власть имущих, обирающих бедный люд, в том числе чиновников, ростовщиков и мздоимцев разного рода.

По своей лапидарности «приклады» Паули напоминают фацетии, появившиеся в Италии в эпоху Возрождения. Только, в отличие от «прикладов», фацетии лишены благочестивой назидательности. Это просто веселые анекдоты, зачастую непристойные. В литературный обиход их ввел итальянский гуманист Поджо Браччолини (1380–1459), опубликовавший в 1470 году свою «Книгу фацетий», написанную на латинском языке. В Германии у него скоро появились последователи. Прежде всего это был писавший на латинском и немецком языках Августин Тюнгер. Его «Фацетии» (1486), хотя и написаны под воздействием фацетий Поджо, сохраняют свой местный немецкий колорит. В его рассказах оживают житейские детали, связанные со Швейцарией, Франкфуртом, Шпейером и другими хорошо знакомыми автору местами. Вполне в духе времени стремится он к фиксации жизненной правды, хотя и действует подчас достаточно неумело.

Тем временем в Германии все более и более накалялась социальная обстановка. Крестьянство поднималось против возраставшего феодального гнета. Широкие круги населения бросали вызов католической церкви, беззастенчиво грабившей верующих. Разразившаяся в 1517 году Реформация быстро переросла в Великую крестьянскую войну 1525 года, до основания потрясшую ветхое здание Германской империи. Естественно, что немецкая литература не могла не откликнуться на все эти драматические события: на протяжении ряда лет в ней преобладала ожесточенная конфессиональная полемика. Враждующие стороны клеймили друг друга печатью антихриста. Дух религиозного фанатизма воцарился в стране.

Подобно Паули, авторы шванков широко используют различные фольклорные и письменные немецкие и иноземные источники. Без смущения заимствуют они также материалы друг у друга, по нескольку раз обрабатывая один и тот же сюжет. Однако если Паули цель своей книги видел в «исправлении людей» и ради этого подчинял развлекательный элемент дидактическому заданию, то писатели середины и второй половины XVI века больше заботились о развлечении читателя, чем о его нравственном воспитании. В книжечке Йорга Викрама, по словам автора, читатель мог найти много «добрых баек и историй», какие обычно «скуки ради» рассказываются во время путешествий по воде и по суше, а также «в цирюльнях и в банях, дабы развеселить тех, чей дух охвачен тягостной меланхолией». Вслед за Викрамом и другие писатели наперебой предлагают читателю свои собрания «отличных, забавных и смехотворных историй», способных развеять дорожную скуку или занять читателей и слушателей в судах, в горницах и харчевнях и «на ночь после еды». Заглавия книг ясно указывают на развлекательную тенденцию шванков. С легкой руки Викрама возникает особый род «дорожной» литературы. Вместе с В. Шуманном писатели вверяют свой труд всем тем, кто «охотно слушает и читает забавные повестушки». Б. Герцог специально обращается к стражникам, несущим ночной караул, дабы занятным рассказом прогнать сон, подстерегающий их на посту. При этом особое пристрастие авторы шванков питают к потешным, фарсовым положениям. Пороки людей для них часто лишь повод к анекдотическому повествованию, их насмешка обычно лишена злобы и негодования, а хитроумие, ловкость, находчивость и лукавство вызывают их живейшее сочувствие, хотя бы они и нарушали устои житейской морали.

Следующая загадка

Вопросы программы "Своя игра"

Вопросы программы "Своя игра"

вернуться к странице

Вопросы программы "Своя игра"

Вопросы программы "Своя игра" запись закреплена

В карельской сказке волшебный жернов мог намолоть все, что захочешь. Оправляясь рыбачить, богач взял жернов и велел намолоть этого, да побольше. От тяжести лодка утонула, но жернов и на дне моря продолжал молоть. Что же?

Удалось ли Вам ответить?

анонимный опрос

Да ⋅ ⋅ ⋅ 00000

Нет ⋅ ⋅ ⋅ 00000

Проголосовали 587 человек

Нравится Показать список оценивших

Сначала старые

Женя Котрехов

Нравится Показать список оценивших

Артем Алтунин


Артем Алтунин

Следующая загадка

Помните времена, когда батончик Сникерса стоил 15 рублей, а на 100 рублей можно было хорошо погулять? В современном мире настолько быстро меняются цены и валютные курсы, что не успеваешь осознать всего. Наверняка многие из современных людей хотели бы когда-нибудь стать миллионерами. Можете быть уверены, что эта цель более чем осуществима. Так, всего за 4 американских доллара вы можете купить целых 10 000 000 долларов Зимбабве! Правда, их покупательская способность вряд ли вас сильно порадует. 😅

А еще, пока готовили этот пост, мы узнали, что самая крупная банкнота содержит номинал 100 тысяч долларов. Из-за неудобств в обычном использовании, ее применяют только для взаимных расчетов между банками.

Но сейчас не про доллары. Предлагаем решить три задачки про деньги и первую мы взяли из рассказа А.П.Чехова "Репетитор" про купца и сукно.

Следующая загадка про покупку масла.

И, последняя загадка о человеке, который работал за одежду вместо зарплаты.

Ну как, согласились бы поработать за одежду? 😃

Пишите ответы в комментариях, а если понравилась задача — ставьте лайк и подписывайтесь !

Следующая загадка

Жили два брата — богатый и бедный. Настал Новый год, у бедняка в закромах пусто, нечем детей накормить. Пришлось ему волей-неволей идти к богатому брату просить о помощи.

— Дай мне, брат, ради праздника немного мяса в долг, — говорит бедный брат.

Ничего не сказал богатый брат, принёс коровью ногу и швырнул её бедняку.

Поклонился тот, стал благодарить. А богач разозлился, досадно ему, что пришлось мясо отдать, крикнул:

— Получил и проваливай! Иди с этой коровьей ногой хоть к самому Хийси!

(Хийси — по древним верованиям карел — мифический хозяин леса, который якобы мог менять свой облик, но чаще всего выступал в образе древнего старика. Позднее Хийси стали отождествлять с чёртом.)

Взял бедный брат мясо, а сам думает: «Делать нечего, раз брат велел, придётся идти к Хийси. Только где я его найду?»

Идёт он, идёт по лесной тропинке, слышит — топоры стучат. Подошел поближе — дровосеки. Спрашивает их бедный брат:

— Скажите, дровосеки, не знаете ли вы дороги к Хийси?

— Знать-то мы знаем, только идти к нему не советуем. А зачем он тебе?

— Да надо ему вот коровью ногу снести. Дровосеки говорят:

— Иди от поленницы к поленнице — это мы для Хийси дров нарубили — так и дойдёшь до его избушки. Только возьми с собой берёзовое полено. А зайдёшь в избу, руки ему не подавай, протяни полено, иначе без руки останешься. А если он будет предлагать тебе награду, то не бери ничего, попроси у него только ручной жерновок, который он всегда за спиной носит.

Поблагодарил бедняк дровосеков за добрый совет и пошёл дальше. Наконец пришёл к избушке Хийси. Заходит, смотрит — сидит старый Хийси на печи, за спиной жернов.

Поздоровался бедный брат, а Хийси руку ему с печи протягивает:

Бедняк протянул ему полено. Схватил Хийси полено и так сжал, что из полена вода закапала. Бедняк говорит:

— Вот я тебе коровью ногу в подарок принёс. Получай! Обрадовался Хийси:

— Все сулят мне подарки, только никто не приносит. Разве что с собаками что-нибудь пошлют. А собаки, известное дело, дорогой сами всё съедят. А ты сам подарок принёс, и за это я тебя награжу. Чего ты хочешь, золота или серебра?

— Не надо мне ни золота, ни серебра, — говорит бедный брат. — А коли наградить меня хочешь, дай мне этот жерновок, что у тебя за спиной висит.

Закряхтел Хийси, жалко жернова.

— Не хотел я его никому отдавать, — говорит, — но раз ты пришёл ко мне с подарком, так и быть — бери. Только помни- жернов этот не простой: он намелет всего, что ни прикажешь.

Взял бедняк жернов и пошёл домой. Как раз к празднику успел. Зашёл в избу и говорит:

— Ну-ка, жернов, намели нам угощенья к праздничному столу!

И жернов замолол. Полетели из-под жернова и караваи хлеба и калитки и пироги — столько всякой еды, что на столе не умещается.

Дети бедняка наелись, повеселели, на улицу побежали. Встречает их богатый брат и спрашивает:

— Что это вы такие сытые да весёлые стали? Ещё недавно из дому не выходили, от голода подыхали, а теперь вон как резвитесь.

— А отец к Хийси ходил и принёс от него в подарок такой жернов, который намелет всё, что захочешь.

Пошёл богатый брат к бедному брату и спрашивает, правду ли ему дети рассказали. Бедняк и говорит:

— Помнишь, дал ты мне коровью ногу и велел идти с ней к Хийси? Я и пошёл. А Хийси подарил мне этот жернов — всего намелет, что захочешь.

Позавидовал богатый брат удаче бедняка, говорит:

— Я тебе мясо дал — так теперь ты дай мне жернов ненадолго.

— Возьми, — отвечает бедняк. — У меня теперь всего вдоволь. Мне не жалко.

Принёс богатый брат жернов домой и приказал ему молоть. Намолол жернов и муки, и круп, и сахару. Скоро амбары богатого брата стали ломиться от всякого добра — на десять лет хватит, ни сеять, ни пахать не надо.

А у бедного брата припасы к концу подходят. Пошёл он к богатому брату жернов обратно взять. А богач не отдаёт:

— Какой жернов? — удивляется. — Никакого жернова я у тебя не брал. У меня у самого есть, зачем мне твой? — И выгнал бедняка.

А сам на другой день отправился со своими работниками на море рыбу ловить. «Дай, — думает, — жернов с собой возьму, пусть соль мелет. Прямо в лодке можно рыбу засолить, на берег не надо возвращаться».

И жернов на дно упал, и всё продолжает соль молоть. И поныне на дне морском мелет. Вот почему вода в море соленая.

Читайте также: