Загадка ноттинг хилла книга

Обновлено: 04.11.2024

Историческая правда восторжествовала. Спустя почти 150 лет переиздается первый детективный роман "Загадка Ноттинг-Хилла".

Страховой сыщик Ральф Хендерсон анализирует доказательства вины жестокого барона Р**, подозреваемого в убийстве своей жены. Хендерсон оказывается вовлечен в водоворот событий: здесь и зловещий гипнотизер, и похищение цыганами, и воздействие яда медленного действия, и завещание богатого дядюшки, и три убийства.

Публикуется с факсимильными рисунками первого издания, выполненными художником Джорджем Дюморье - прадедом известной писательницы Дафны Дюморье.

ПРЕДИСЛОВИЕ - В ПОИСКАХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ - Майк Эшли 1

ЗАГАДКА НОТТИНГ-ХИЛЛА 2

Следующая загадка

Чарльз Уоррен Адамс - Загадка Ноттинг Хилла

Первый детектив в истории литературы! Это слоган с обложки. Ах. Что-то издатели того. всякую совесть потеряли. Конкретно - в данном случае - издательство "Слово". Мне прямо хочется нарисовать ему какую-нибудь медаль по этому случаю. Ну что это такое в самом деле. "Вы держите в руках первый детектив в истории литературы. " "Книга, опередившая свое время. " Интересно, можно ли предъявлять издательствам иски за обман потребителя? Ни в каком направлении эта злосчастная книжка ничего не опережает. По сути, основная интрига тут настолько чудовищна в плане маразма, что даже для того времени. кха-кха. богатом многими славными деятелями в области литературы, чьи имена по праву сохранились в памяти читателей, не выдерживает никакой критики. И я сейчас ее безжалостно раскрою. В…

ПРЕДИСЛОВИЕ
В ПОИСКАХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ
Майк Эшли

Согласно ныне покойному Джулиану Симонсу, большому любителю криминальной литературы, писавшему в 1972 году: ""Загадка Ноттинг-Хилла" - это, несомненно, первый детективный роман". Любое столь категоричное заявление требует подтверждения, ведь существуют другие претенденты, поэтому имеет смысл определить место данного произведения в контексте развития детективного жанра, чтобы понять его значимость.

Для начала определимся с датой. Судя по титульному листу, книга была опубликована издательством "Сондерс, Отли & К°" в Лондоне в 1865 году, но можно углубиться дальше. Изначально это произведение издавалось по принципу "продолжение следует", без указания имени автора, с 29 ноября 1862 года по 17 января 1863 года в еженедельном журнале "Уанс э Уик". Иллюстратором был Джордж Дюморье (1834–1896), автор "Трильби" (1894) и дедушка писательницы Дафны Дюморье. В настоящем издании вы снова можете увидеть его иллюстрации, не публиковавшиеся со времени первого выхода этого детектива.

Шестидесятые годы XIX столетия - время пробудившегося интереса к детективному роману. Самый известный роман этого жанра "Лунный камень" Уилки Коллинза (1824–1889) вышел отдельной книгой в 1868 году после публикации в журнале "Ол зе Йер Раунд" в январе-августе того же года, В центре повествования - сержант Кафф, цель которого разыскать пропавший священный индийский алмаз. Этот человек - серьезный, скрупулезный, заслуживающий всяческого доверия, им движут моральные принципы. Кафф сумел не только решить поставленную перед ним задачу посредством методичного расследования, но и удостовериться в том, что драгоценный камень вернулся на свое законное место. Ко времени публикации "Лунного камня" жанр детективного романа уже сформировался, но каковы были его литературные предшественники?

Роман Коллинза появился примерно через пять лет после публикации "Загадки Ноттинг-Хилла", а также большого количества прочих детективных произведений. Пожалуй, наиболее известным из них можно считать "Холодный дом" Чарлза Диккенса (1812–1870), первоначально публиковавшийся ежемесячно с марта 1852 по сентябрь 1853 года. В этом произведении Диккенс создал великолепный образ инспектора сыскной полиции Баккета. На страницах романа этот персонаж отважно действует в мрачном и опасном мире викторианского Лондона, ведя свое расследование в обстановке "городского дна". Баккет - наблюдательный, талантливый аналитик, сыщик по призванию. Его прототипом во многом стал реальный сотрудник полицейского сыска - инспектор Филд. Однако, несмотря на столь яркий образ инспектора Баккета, тема расследования обстоятельств смерти мистера Талкингорна не является центральной в этом романе, ибо Диккенс создает еще множество дополнительных сюжетных линий. Следовательно, неправомерно будет считать "Холодный дом" детективным романом в чистом виде, несмотря на то, что в ходе повествования сыщик последовательно выполняет свой долг.

А еще раньше было издано множество историй, в центре которых - расследование совершенного преступления. Вспомним такое произведение, как "Das Fraulein von Scuderi" Эрнста T. А. Гофмана (1776–1822). Дама, чье имя вынесено в заглавие этой истории, занята анализом состоятельности обвинения человека, арестованного по подозрению в убийстве. Мадемуазель де Скюдери не раскрывает преступление самостоятельно, но ее стремление докопаться до истины в конечном счете способствует восстановлению справедливости. Как видим, этот персонаж не что иное, как прообраз женщины-детектива.

Ну а самым первым литературным сыщиком принято считать Огюста Дюпена. Этот персонаж, созданный воображением Эдгара Аллана По (1809–1849), стал главным героем трех рассказов, начиная с "Убийства на улице Морг" (1841). И по праву считается непосредственным предтечей Шерлока Холмса. Несмотря на то, что сыск не является его основным ремеслом, Дюпен - признанный эксперт в области криминалистики, и префект парижской полиции обращается к нему за советом, когда очередное совершенное преступление оказывается слишком таинственным и запутанным. Несомненно, именно Эдгар По создал образ частного сыщика, ставшего предшественником многих других литературных героев, сражающихся со злом, но По так и не написал детективного романа.

Его персонаж действует во Франции, так как именно эта страна ассоциировалась с идеей частного сыска со времен Эжена Франсуа Видока (1775–1857). Бывший вор, ставший впоследствии во главе сыскной полиции, Видок сформировал особую бригаду, получившую название "Brigade de la Surete" ("Бригада безопасности"). Биография Видока и история формирования "Бригады" изложены в "Записках Видока", которые были опубликованы в четырех томах с 1828 по 1829 год. Несомненно, истина здесь была сильно приукрашена. "Записки" оказали большое влияние на авторов ранних сочинений в детективном жанре и в кратчайшие сроки были переведены на английский язык. Возникла целая литературная индустрия: в английских романах ужасов, французской сенсационной беллетристике и американских периодических изданиях пересказывались истории (по большей части сфабрикованные), взятые из полицейских источников.

В последующие годы влияние этой литературной тенденции прослеживается во многих подборках "расследований", написанных в мемуарном стиле. В этой связи уместно вспомнить имя ныне забытого британского литератора Уильяма Рассела (1807–1877), создавшего под псевдонимом "Уотерс" цикл рассказов для журнала "Чэмберз Эдинбург Джорнэл". Это были якобы записки лондонского сыщика. В Америке они вышли отдельной книгой под названием "Воспоминания полицейского" в 1852 году, а в Великобритании - в 1856 году ("Воспоминания офицера сыскной полиции"). Книга имела огромный успех, особенно в Америке, где образ частного детектива был в особом почете во многом благодаря активности средств массовой информации, создавших ажиотаж вокруг первого частного сыскного агентства, организованного по инициативе Аллана Пинкертона (1819–1884) в 1850 году. Рассел создал еще много произведений в псевдобиографическом ключе под различными вымышленными именами. Эти книги в свою очередь вдохновили многих подражателей.

Среди них, в частности, Эндрю Форрестер-младший ("Женщина-сыщик") и анонимный литератор, сочинивший "Воспоминания леди из сыскной полиции"; авторство этой вещи приписывают либо Брейсбриджу Хемингу (1841–1901), либо Уильяму Стивенсу Хэйуорду (1835–1870). Оба вышеназванных произведения были опубликованы в 1864 году. "Женщина-сыщик" - это некая миссис Глэдден, или просто "Г", профессиональный детектив-консультант. Что касается героини второй книги, то это миссис Паскаль. Полицейское управление Лондона нанимает ее для выполнения секретной миссии. Обе дамы стали прародительницами образа сыщика в юбке.

Среди прочих претендентов на роль первой женщины-сыщика можно также назвать Рут Трэйл, плод литературной фантазии Эдварда Эллиса. Его роман ужасов "Предательница Рут, или Шпионка" печатался в 52-х еженедельных выпусках начиная с февраля 1862 года. Рут - не совсем детектив, она фактически является двойным тайным агентом. По мере развития сюжета ее отношения с законом становятся все более и более проблематичными.

В сюжетной схеме этих книг и им подобных, к примеру "Трижды мертвый, или Тайна пустоши" (1860), известной также под названием "След злодея" (автор Мэри Э. Брэддон), есть преступления, расследования, но эти произведения нельзя считать детективными романами. Во всяком случае, успех такого рода произведений свидетельствовал о быстро растущем интересе читателей к работе полиции. Особый интерес вызывали сенсационные и устрашающие случаи из практики.

Следующая загадка

/40x40/d41d/userpic.jpg" alt="Временный профиль" width="100%" height="100%" />

Больше рецензий

M_Aglaya

Чарльз Уоррен Адамс - Загадка Ноттинг Хилла

17 мая 2013 г. 22:43

Первый детектив в истории литературы! Это.

Первый детектив в истории литературы! Это слоган с обложки. Ах.
Что-то издатели того. всякую совесть потеряли. Конкретно - в данном случае - издательство "Слово". Мне прямо хочется нарисовать ему какую-нибудь медаль по этому случаю.
Ну что это такое в самом деле. "Вы держите в руках первый детектив в истории литературы. " "Книга, опередившая свое время. "
Интересно, можно ли предъявлять издательствам иски за обман потребителя?
Ни в каком направлении эта злосчастная книжка ничего не опережает. По сути, основная интрига тут настолько чудовищна в плане маразма, что даже для того времени. кха-кха. богатом многими славными деятелями в области литературы, чьи имена по праву сохранились в памяти читателей, не выдерживает никакой критики.
И я сейчас ее безжалостно раскрою.
В общем, началось все двадцать лет назад, когда некая девица, слабая на голову (или, как выражались в XIX веке, нервического темперамента) выходит замуж за молодого человека, тоже слабого на голову. Прожив несколько месяцев, супруг начинает ревновать супругу к какому-то заезжему франту, тот бежит, супруг бежит за ним, девица периодически то впадает в истерику, то падает в обмороки, пока не узнает о смерти супруга на дуэли, тут уж она окончательно падает во все подряд и помирает, тем не менее, успев родить двух девочек-близнецов. Близнецов определяют на воспитание к некоей няньке. Через некоторое время, одну из близняшек похищают цыгане. А вторая. ну да, впадает то в истерику, то в обмороки. Поскольку у нее всегда была глубокая привязанность к сестре. Насилу откачали. Но здоровье подорвано. Тем не менее, ей удалось выйти замуж за молодого человека. Слабого на голову, да, и со здоровьем тоже у него большие проблемы. Так что они сейчас болеют на пару. Гармоничный брак. Испробовав все способы лечения, супруги решают прибегнуть к остромодному гипнозу. В результате чего знакомятся с неким бароном (иностранного происхождения и подозрительной наружности, которая, впрочем, воспринимается подозрительной только читателями, потому что все действующие лица нервического темперамента и слабые на голову). Барон начинает сеансы гипноза и нервической девице становится лучше. В сеансах барон использует свою ассистентку, так как по соображениям приличия, он гипнотизирует ассистентку, чтобы та передавала живительный эффект больной. Но мало этого, как сразу становится ясно читателю, а в повествовании автор еще все долго разжевывает со всех сторон - ассистентка барона-гипнотизера оказывается, конечно же, сестрой-близнецом больной девицы, похищенной во младенчестве! Ее действительно похитили цыгане и продали в цирк, так что она выросла канатоходкой, пока ее не приобрел там барон-гипнотизер. Но то, что девушки - близнецы, заметил только барон-гипнотизер, а больше никто из окружающих, включая самих девушек, поскольку они все нервические и с головой не дружат. Но девушки почувствовали друг к другу необъяснимую симпатию. Дальше барон-гипнотизер, видимо, говорит себе - а не проверить ли мне, как обстоят дела с материальным положением нервической девицы, которая близняшка моей ассистентки? Он обращается в соответствующее место, где ему сейчас же все рассказывают (я и не знала, что в Англии любой желающий может ознакомиться с завещаниями кого угодно. ) Оказывается, сестрам-близняшкам какой-то дальний родственник завещал 25000 фунтов! Поровну. (Это автор вначале написал, потом, правда, сам об этом забыл и дальше уже толковал только об очередности наследников). С припиской, что в случае смерти супруг близняшки тоже может наследовать. Фиг знает, зачем этот дальний родственник делал такую приписку, разве что или тоже был слабый на голову, или хотел сделать автору приятное. Одно из двух. В общем, барон-гипнотизер моментально разрабатывает коварный и изощренный план. Он увозит свою ассистентку, женится на ней, после чего везет ее в глушь, где их никто не знает, где начинает регулярно поить жену отравой. Кажется, там фигурировала сурьма, а может, еще мышьяк, ртуть и свинец, я запуталась и решила не заморачиваться. После каждого приема отравы жена лежит в корчах, а окружающие врачи не могут понять, что с ней такое. Но самое приятное, что при этом ее сестра-близняшка, находящаяся за пол-страны от потерпевшей, тоже получает все дозы яда, благодаря тому, что у них симпатическая связь, а кроме того, барон-гипнотизер усилил ее гипнозом, потому что при этом можно сделать так, что один из загипнотизированных будет что-то есть, а в другого это будет перемещаться! Чудо магнетизма. Так что нервическая девица тоже регулярно корчится в припадках, а окружающие врачи не могут понять, в чем дело. Хитрый барон-гипнотизер продолжает осуществление своего преступного умысла, при этом переезжая поближе к обрабатываемой супружеской чете, чтобы держать руку на пульсе, так сказать. Но он все время делает так, чтобы окружающие видели, что он ничего жене не дает! Для этого он нанимает то служанок, то сиделок, чтобы они следили за его женой. А сам тем временем гипнотизирует жену, чтобы она в состоянии гипнотического сна каждые две недели отправлялась к нему в лабораторию и пила там дозу яда, а также гипнотизирует сиделок, чтобы они как раз в этот момент засыпали и не мешали жене пить яд. Ну, а после приема яда, близняшки обе лежат в корчах. Через некоторое время после такой систематической обработки, нервическая девица в браке помирает, поскольку была более хрупкого здоровья, чем ее сестра. Барон-гипнотизер подбрасывает туда-сюда улики, чтобы мужа заподозрили в отравлении жены. Но с уликами не получается. Барон-гипнотизер не унывает и переходит к плану Б. Он навещает вдовца и гипнотизирует его, так что тот под гипнозом выпивает яд из якобы случайно оставленной аптечки барона-гипнотизера и тоже помирает. Выждав некоторое время, барон-гипнотизер тем же способом расправляется с женой. Ну, и все. Ах да, он еще, не упуская ни малейшего случая, умудрился застраховать жизнь супруги во многих страховых компаниях.
Собственно, вся книга является как бы отчетом детектива, нанятого страховой компанией для проверки данного случая. Приложив всякие письма, дневники, протокола допроса свидетелей, и повторив все по два-три раза, детектив заканчивает отчет. А что было дальше - осталось неясным.

Так что, с одной стороны, это даже написано с выдумкой и оригинально, но давайте тогда назовем автора что ли пионером в области фэнтези? Потому что, даже не принимая во внимание Уилки Коллинза, который начал писать детективы на несколько лет позже (зато без заплывов в область фэнтези), и отдельных сюжетных линий в романах Диккенса (который вообще понимал, о чем писал, поскольку же успел приобщиться к этой сфере) - классические рассказы По были опубликованы аж на двадцать лет раньше, и уж они без сомнения и стали "первыми в истории литературы" и "опередили свое время", все подряд.

(отдельно так же хочется поблагодарить издательство за самую толстую бумагу, которая мне до сих пор встречалась в книгах - еще немного и это была бы уже обувная коробка, и за широко раскиданные строчки на странице, и за иллюстрации, манерно сделанные в виде вкладышей. Но несмотря на все эти старания, повесть - поименованную романом - не удалось растянуть больше, чем на 200 страниц. Но толстая бумага очень помогла.)

Следующая загадка

Загадка Ноттинг-Хилла

Историческая правда восторжествовала. Спустя почти 150 лет переиздается первый детективный роман «Загадка Ноттинг-Хилла».

Страховой сыщик Ральф Хендерсон анализирует доказательства вины жестокого барона Р**, подозреваемого в убийстве своей жены. Хендерсон оказывается вовлечен в водоворот событий: здесь и зловещий гипнотизер, и похищение цыганами, и воздействие яда медленного действия, и завещание богатого дядюшки, и три убийства.

Публикуется с факсимильными рисунками первого издания, выполненными художником Джорджем Дюморье — прадедом известной писательницы Дафны Дюморье.

Отрывок из произведения:

Согласно ныне покойному Джулиану Симонсу, большому любителю криминальной литературы, писавшему в 1972 году: «„Загадка Ноттинг-Хилла“ — это, несомненно, первый детективный роман». Любое столь категоричное заявление требует подтверждения, ведь существуют другие претенденты, поэтому имеет смысл определить место данного произведения в контексте развития детективного жанра, чтобы понять его значимость.

Для начала определимся с датой. Судя по титульному листу, книга была опубликована издательством «Сондерс, Отли & К°» в Лондоне в 1865 году, но можно углубиться дальше. Изначально это произведение издавалось по принципу «продолжение следует», без указания имени автора, с 29 ноября 1862 года по 17 января 1863 года в еженедельном журнале «Уанс э Уик». Иллюстратором был Джордж Дюморье (1834–1896), автор «Трильби» (1894) и дедушка писательницы Дафны Дюморье. В настоящем издании вы снова можете увидеть его иллюстрации, не публиковавшиеся со времени первого выхода этого детектива.

ЗАГАДКА НОТТИНГ-ХИЛЛА
ЧАРЛЗ УОРРЕН АДАМС
ПЕРВЫЙ ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН

Перевод с английского Д. Ускова

Introduction, © Mike Ashley, 2012

This editions © The British Library Board, 2012.

© CЛOBO/SLOVO, издание, 2012

Читайте также: