Принцесса которая загадывала загадки своим женихам

Обновлено: 24.12.2024

Жила-была на свете принцесса, прекрасней которой никого на белом свете не было.

В день ее совершеннолетия ее похитил и заточил в башне злой трехглавый дракон, чтобы в один прекрасный день ее спас принц на белом коне, как полагается в сказках.

Сначала принцесса стала биться головой об стенку от отчаяния, по ударившись два раза, она набила шишку, и подумала, что так убиваться нецелосообразно – можно и покалечиться.

Потом она начала реветь от горя, она плакала и плакала 2 недели, извела все носовые платки в башне и наплакала пару луж, отчего в башне стало сыро и неуютно. Горевать и ждать принца в таких антисанитарных условиях принцессе не хотелось, да и посмотрев на свои опухшие от слез глаза, она ужаснулась и открыв око просушила всю сырость. Потом села к окошку и попробовала еще раз поплакать – что-то не плакалось.

Потом принцесса решила грустить – изо всех сил, с депрессией, отказом от еды, заламыванием рук и паданием в обмороки. Но ей приносили такие вкусные пирожные, что оказаться решительно не хватало сил. Да и падать в обмороки было не перед кем – она даже пару раз потренировалась, позвала дракона заглянуть в окно и театрально упала в обморок, закатив глаза. У нее получилось совсем не дурно, но на дракона это совсем не произвело впечатления, каких только принцесс с какими только страданиями он не насмотрелся на своем веку. Одна его голова хихикнула, вторая закатила глаза и сказала «Не верю», а третья выругалась «Тфу, эти принцессы с их обмороками!».

Потом принцесса решила убраться в башне. Она попросила себе ведро, веник, швабру, заколола волосы, подобрала платье повыше и мыла и терла всю свою темницу в башне. После уборки она попросила ткань и нитку с иголкой, сшила себе шторы на окошко, балдахин на кровать и скатерть на стол. Потом подумала еще, решила задобрить дракона и сшила 3 галстука-бабочки для каждой его головы, чтобы дракон выглядел респектабельнее. Когда слуги передали галстуки дракону, тот был удивлен и польщен – ни одна принцесса никогда не дарила ему подарков.

Затем принцесса попросила беседы у дракона.

- Ну что тебе надо? – устало спросил дракон.

- Я хочу гулять, мне нужен свежий воздух и физические упражнения.

- Ну какие прогулки? Ты же пленница, в заточении томишься, - и в надзидание и устрашение вяло изверг огонь на ближайшую клумбу.

- Ты зачем маргаритки пожег? – поругала его принцесса, - Твой садовник так старался, поливал их каждый день, разговаривал с ними, а ты…

Дракон немного застыдился и поджал хвост.

- Ну что я? Что я? Я же дракон, работа у меня такая – людей устрашать.

- Да устрашай на здоровье, а клумбы то зачем жечь? Нет, все-таки мне нужны прогулки…, - и принцесса начала уговаривать дракона. Одну голову она уговаривала, второй устроила истерику со слезами, а с третьей флиртовала. Она говорила, говорила и говорила, предлагала различные варианты – прогулки по четным числам, ночами, по нечетным лунным днями, с обменом на рассказывание сказок, обучению французскому языку, игре на фортепиано, у нее были тысячи вариантов взаимодействия, и через некоторое время дракон сдался:

- Да делай что хочешь, только прекрати болтать, ради бога!

Так принцесса начала гулять вокруг башни под присмотром дракона. Она собирала цветы, болтала со всеми тремя головами дракона, загадывала им загадки на скорость и устраивала им пари на деньги – что-то вроде «какая голова лучше споет песню..».

Потом принцесса решила покрасить башню в красный цвет. Дракон сопротивлялся:

- Да зачем ее красить? Сколько себя помню, так она и стоит такая.

- Ну слушай, принц же должен приехать когда-нибудь, так он быстрее заметит башню.

Башню она решила покрасить собственными руками, ей построили леса, и она с удовольствием валиком красила стены, насвистывая что-то под нос. Когда башня была покрашена, принцесса решила еще и стены расписать – цветами, животными и своими любимым стихами. Дракон сначала ворчал – что, мол, устраивает из его башни какой-то детский сад, но потом смирился и терпеливо держал принцессу на руках, когда она расписывала верхние зубцы стен. Получилось веселенько.

Потом принцесса решила устроить футбольный матч под стенами башни.

- Из тебя выйдет отличный рефери, у тебя же три головы, - сказала она Дракону. – Ты подумай, кстати, может это твое призвание? Не весь же век ты принцесс похищать будешь.

Дракону понравилась эта идея, он любил футбол.

Принцесса разделила персонал башни на 2 команды, сама решила быть нападающим в команде поварят, и игра началась.

К середине второго тайма счет был 2:2, все игроки были невероятно напряжены, когда вдруг на горизонте что-то засияло. Сияние приближалось, и стало понятно – что это принц на белом коне, закованный в сияющую броню, который едет спасать принцессу. По всем законам жанра, принцесса должна была разрыдаться от счастья, а дракон зашипеть и начинать обороняться. Но все были так увлечены матчем, что никто даже внимания не обратил на принца. Принц немного растерялся.

- Эээээ, извините, пожалуйста! Мне бы принцессу спасти…

Принцесса, запыхавшись от бега, оглянулась и всплеснула руками.

- Ох ты, принц! Привет! Слушай – извини, у нас тут футбол, посиди на скамейке запасных, ладно?

Принц растерялся еще больше. Его, принца, посадили на скамейке запасных, этот как-то не вязалось с его королевским достоинством и королевскими же амбициями.

Через 5 минут один поваренок был удален с поля с красной карточкой. До конца матча оставалось 5 минут, счет по-прежнему был 2:2, ситуация критическая. Принцесса в панике оглянулась на принца:

- Выйдешь на замену?

Принц снял с себя броню и побежал на поле. Подготовка у него была отличная, физическая форма прекрасная, его же готовили с детства сражаться с драконами и спасать принцесс. Поэтому на восемьдесят девятой минуте принц победно забил гол в ворота противника.

- Гоооооол! Ты мой герой. – заорала принцесса и повисла у принца на шее. Принц никогда раньше так не гордился собой.

Так принцу не пришлось сражаться с драконом, принцесса и так отдала ему свою руку, а дракон бросил неблагодарно дело похищений и таки стал рефери, одним из лучших в королевстве, рассказы о его зоркости и справедливости до сих пор ходят меж футбольных фанатов королевства.

С особым подходом

В постановке были заняты лучшие ученики Вахтангова. Роль капризной принцессы исполнила Цецилия Мансурова, а принца Калафа, безнадежно влюбленного в нее, — Юрий Завадский. Также были задействованы Осип Басов, Борис Захава, Борис Щукин, Рубен Симонов, Анна Орочко, Иван Кудрявцев. Многие из них тогда только начинали свою карьеру, а впоследствии получили звания народных артистов СССР.

Их неопытность режиссера не пугала, скорее, подстегивала — ему было очень интересно, что из всего этого выйдет. Для спектакля они прошли специальную подготовку. Приглашенные преподаватели занимались с ними речью, декламацией, пением, постановкой голоса. Комедия дель арте требовала особого подхода, гротескного поведения.

Вахтангов решил сделать характеры персонажей ярче, добавив одну интересную деталь. По сюжету явно прослеживается соперничество Турандот и ее невольницы Адельмы за внимание принца Калафа, и Вахтангов подсказал, что эти же чувства могут испытывать и актрисы, изображающие их. Правда, этот прием со временем исчез из спектакля.

Постановка пережила несколько редакций с новыми актерскими составами. В 1963 году ее возобновил когда-то игравший в спектакле Вахтангова Рубен Симонов — с Василием Лановым и Юлией Борисовой в главных ролях. В 1991-м новую версию «Принцессы Турандот» создал Гарий Черняховский. Художественный совет приостановил спектакль в 2006 году.

«Фантастический реализм» Евгения Вахтангова

Вахтангов был убежден, что каждая пьеса требует собственной формы театрального воплощения и задача режиссера — найти ее. Этот принцип сложился благодаря его работе с Константином Станиславским.

В 1911 году Вахтангов поступил в Школу драмы Александра Адашева. После ее окончания он попал в труппу Московского художественного театра. Талантливого актера заметил сам Станиславский, который какое-то время наблюдал за ним. А потом, когда Константину Сергеевичу понадобился помощник, чтобы тот мог вести практические занятия по методике актерского мастерства в Первой студии МХТ, первым претендентом стал Вахтангов. Тот согласился, не раздумывая.

Однако потом Евгений начал сомневаться в методах Станиславского. Снова и снова он задавался вопросом: не слишком ли Константин Сергеевич ограничивает актеров на сцене? Безусловно, актер — главный в спектакле, но необходимо, считал Вахтангов, отделить его от того образа, который он исполняет. Так постепенно у Вахтангова сформировалось собственное понимание театра, и сформулировал он его коротко — фантастический реализм. Однако заслуг Станиславского в своем становлении он ничуть не умалял и всегда называл его своим учителем. Можно сказать, что учение Константина Сергеевича стало тем камнем, на котором Вахтангов выстроил собственный театр.

Долгое время «Принцесса Турандот» была больше, чем просто визитной карточкой театра — постановка стала символом театральной школы Вахтангова. В память о спектакле около театра установлен фонтан «Принцесса Турандот», созданный скульптором Александром Бургановым.

Следующая загадка

"Kinder und Hausmдrchen"
Gesamelt durch die Brьder Grimm.

Aufbau-Verlag Berlin und Weimar
1979

Однажды королевский сын решил мир посмотреть. И не взял он с собой в дорогу никого, кроме верного своего слуги.

Однажды вечером едут они через лес. Стемнело уже, но даже никакой пещеры поблизости нету, чтобы переночевать в ней. И тут видит принц - вдалеке стоит маленький домик, а возле него девушка. Подъехал принц поближе и увидел, что девушка та юна и прекрасна. И говорит он ей: "Милое дитя, не сможем ли мы с моим верным слугой найти в твоем доме приют и ночлег?" - "Да, говорит девушка печальным голосом, "можете делать что хотите, но я не советую вам входить внутрь этого домика!" - "Почему мы не можем войти? В чем причина?" спрашивает удивленный принц. Вздохнула девушка и говорит: "Причина в том, что моя мачеха злая колдунья и своим злым ремеслом может наслать беду на любого чужака!"
Понял принц, чей это домик, но в лесу было уже совершенно темно и даже думать нечего было ехать дальше. Выбора не оставалось и принц со слугой вошли в домик.

Старуха, сидевшая у огня на скамеечке, зыркнула на вошедших чужаков своими красными глазами: "Добрый вечер", прохрипела она гостям и сделала доброе лицо. "Проходите, располагайтесь", сказала старуха и подбросила угля в печь, где в маленьком горшке что-то варилось.
А девочка предупредила и слугу и принца, чтобы те ни в коем случае ничего у старухи не ели и не пили, потому что она мастер готовить ядовитые зелья. Гости легли и спали спокойно до самого утра.

Утром сели они на коней и собрались ехать дальше, но тут старуха говорит слуге: "Подожди-ка минуточку! Я приготовила чудесный напиток вам в дорогу!" Принц уже уехал, а слуге вдруг так захотелось пить, что он принял из рук ведьмы стакан с зельем. - "И господина своего угостить не забудь!" сказала старуха, но в этот момент слуга пролил вдруг несколько капель на своего коня. Зелье, сваренное старухой оказалось настолько ядовитым, что конь его в один момент умер. Слуга испугался, побежал по дороге и, нагнав своего хозяина, рассказал ему обо всем, что случилось.

Но жаль стало им оставлять седло, потому решили они вернуться и забрать его. Когда подошли они к мертвому коню, увидели, что клюет его ворон. "Кто знает, найдем ли мы еще сегодня пищу получше этой", сказал слуга, убил ворона и взял его с собой.
Ехали они долго, весь день, а когда спустились сумерки и наступила ночь, нашли они постоялый двор, куда и вошли в поисках приюта.
Слуга отдал ворона хозяину, повелев приготовить его им на ужин.
А этот постоялый двор был настоящим бандитским логовом. Ночью пришли туда одиннадцать убийц и хотели чужаков обобрать и ограбить. Когда их дело было сделано, уселись они за стол, вместе с хозяином и старой ведьмой, и принялись хлебать из горшка, а как только съели они по кусочку мяса ворона, - так и упали мертвыми: яд, который убил коня, через его мясо попал ворону и его мясо тоже стало ядовитым. Все умерли в том доме, кроме дочери хозяина, которая к злодействам их безбожным была непричастна. Она освободила запертых разбойниками принца и его слугу. Принц сказал девочке, чтобы она оставила себе все, что награбили ее родители, а сам со своим слугой поехали дальше.


Вскоре приехали они в один большой город, где жила прекрасная, но очень заносчивая принцесса, известная тем, что всем претендентам на свое сердце, предлагала она загадать ей такую загадку, чтобы она не смогла отгадать. Коли не отгадает - согласится выйти замуж, а если отгадает принцесса загадку - лишится жених головы. Три дня давалось умнику, чтобы отгадать эту загадку. Девять человек уже пытались добиться руки прекрасной принцессы, но все загадки она легко отгадывала.

И решил принц попытать судьбу: красота принцессы так поразила его, что жизнь без нее уже не нужна стала.

И вот загадывает он принцессе свою загадку. "Что это такое", говорит он, "один не бил, - одиннадцать убил?"
Не знала принцесса отгадки. Думала - думала, искала во всех книжках - ничего не смогла придумать принцесса, короче - все ее идеи кончились.

И поняла принцесса, что без посторонней помощи не решить ей трудную загадку. Тогда позвала она на помощь колдунью, поручив ей пробраться ночью в спальню принца и выпытать у него спящего отгадку.

Но умный слуга лег в постель принца вместо него, а когда в спальню вошла колдунья, он сорвал с нее пальто и розгами погнал ее прочь. На вторую ночь послала принцесса свою фрейлину в спальню принца, попытаться подслушать о чем говорит принц во сне, но и ее постигла та же участь - слуга сорвал с нее пальто и погнал розгами прочь.

На третью ночь принц сам решил убедиться в происках принцессы и лег в свою постель.
В эту ночь принцесса сама пришла к нему в спальню. Сняла свое пальто и села рядом с кроватью принца. Когда она подумала, что принц уже спит, она стала тихонечко разговаривать с ним, в надежде, что тот во сне расскажет ей о чем та загадка. Но принц не спал и все прекрасно понимал.
И вот принцесса спрашивает у него: "Не бил" - это кто?" Отвечает принц: "Это ворон. Он клевал мясо отравленного ядом мертвого коня, оттого и сам умер". Спрашивает принцесса дальше: "Убил одиннадцать - как это?" - "Это одиннадцать убийц, что поели мяса этого ворона, оттого и умерли!" Обрадовавшись тому, что загадка разгадана, принцесса ушла, забыв свое темно-серое пальто.

На следующее утро объявила принцесса о том, что очередная загадка ею отгадана и позвала двенадцать судей, чтобы они засвидетельствовали это. Но принц попросил сначала выслушать его и говорит судьям: "Она подсылала ко мне колдунью и фрейлину и сама приходила вчера ко мне в спальню, чтобы выпытать отгадку. Я сказал ей, а не она отгадала!" Судьи выслушали и говорят: "Предъявите доказательства!" И тогда слуга принес судьям три пальто. Одно принадлежало колдунье, другое - фрейлине, а когда судьи увидели третье, темно-серое пальто, они сразу поняли все и вынесли решение: "Украсить это пальто золотом и серебром, и это будет свадебный наряд принцессы!"

Следующая загадка

В 1762 году итальянский драматург Карло Гоцци написал пьесу-сказку "Турандот". Сказка названа женским именем Турандот, в котором явственно слышится Turan daughter, или в переводе дочь Турана. Туран, как известно, это образ кочевых народов, это территория Великой Степи, в том числе казахов и Казахстана. Но по сюжету сказки действие происходит в Пекине, а Турандот - это китайская принцесса. Что же это за китайская дочь Турана?

Сказка Гоцци

Сказка Гоцци стала всемирно известной и по ее сюжету впоследствии не раз ставились драматические спектакли и писались оперы. Из самых известных - драма немецкого поэта Шиллера "Турандот, принцесса китайская", опера итальянского композитора Пучинни "Турандот", спектакль московского театра им. Вахтангова «Принцесса Турандот». Кстати, опера Пучинни до сих пор в репертуаре Казахского Театра Оперы и Балета им. Абая, а спектакль «Принцесса Турандот» идет с прошлого года на сцене алматинского ТЮЗа.

По сюжету сказки принцесса Турандот - дочь китайского императора Альтоума, идеологическая «старая дева», которая отказывается выходить замуж, уверенная, что все мужчины коварны, лживы и не способны любить. Чтобы избежать ненавистных уз брака и не гневить отца, который из-за нее вынужден вести войны и отбиваться от недовольных женихов, Турандот просит отца оповестить всех, что свататься к ней может любой принц, но при условии, что она предложит претенденту три загадки. «Загадок будет три, но смерть одна». Разгадавший все три станет ее мужем, неразгадавший хоть одну - лишится головы. По условиям сказки принцесса так хороша собой, что каждый, кто видит ее портрет, воспламеняется к ней любовью и забывает о страхе смерти. Так случается и с героем сказки – Калафом, принцем ногайским, который является сыном астраханского царя Тимура. Но он оказывается догадливее прочих, чьи отрубленные головы возвышаются над городской стеной. Калаф разгадывает загадки. Теперь принцесса должна выполнить свое обещание. Но уязвленное женское самолюбие не позволяет Турандот смириться с судьбой. Сама мысль, что мужчина превзошел ее умом, и она должна ему покориться, для нее нестерпима. Турандот грозит пронзить себя кинжалом перед алтарем. Но принц Калаф, великодушно давая ей возможность отыграться, загадывает свою загадку принцессе…

Сказка на то и сказка, чтобы в ней был happy end. В конце концов, оказывается, что принц и принцесса любят друг друга и их состязание в уме и находчивости, естественно, заканчивается приготовлениями к свадьбе.

Сказка - ложь, да в ней намек.

Но на самом деле Карло Гоцци не был автором сюжета сказки. Гораздо раньше, в 1712 году во Франции была опубликована книга «Тысяча и один день» – сборник восточных сказок и басен в переводе востоковеда Пти де ла Круа. Начало XVIII века в Европе проходило под знаком бурного интереса к восточной экзотике. Книга де ла Круа появилась на волне этой моды и являлась как бы продолжением получивших популярность арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Известно, что в издании книг де ла Круа принимал участие французский драматург А. Р. Лесаж, поэтому некоторые сказки являются не просто переводами, а сочинениями двух французов, в частности «История принца Калафа и Китайской принцессы». Позже Лесаж, как драматург, написал комическую оперу «Китайская принцесса», поставленную в Париже в 1729 году. Таким образом, Карло Гоцци, не мудрствуя лукаво, позаимствовал сказочный сюжет у французов. В свою очередь, у Гоцци заимствовал сюжет Шиллер, а затем и Пучинни.

Существует версия, что некоторые сказки сборника «Тысяча и один день» были взяты из произведений великого азербайджанского поэта XII века Низами Гянджеви. Действительно, у Низами есть поэма «Семь красавиц», в которой есть встроенная в сюжет сказка о красавице-принцессе, загадывающей женихам загадки. Хотя, возможно, и сам Низами позаимствовал сказку из персидского фольклора. Кроме того, у Низами была жена – кипчачка, которую он страстно любил. Многие женские образы в его поэмах пронизаны любовью, страстью и восхищением перед луноликими тюрчанками, туркестанскими принцессами и дочерьми Турана, перед красотой и стройностью которых «меркнет луна и кипарис кажется кривым». Возможно, отсюда сконструированное французами имя Турандот. Но у Низами принцесса, загадывающая загадки, – славянка по имени Насринуш, а загадок четыре.

Хайду хан и его улус

Смею со всей определенностью утверждать, что жизнь Хайду хана - одного из выдающихся чингизидов, сурового воина и умелого поли­тика происходила на территории Жетысу. К сожалению, до сих пор его героические усилия по воссозданию своего улуса, который впоследствии стал Могулистаном, а еще позже территорией казахского Улы жуза остаются в тени постчингисхановой эпохи, хотя он вполне заслуживает быть героем казахской (или доказахской) истории. Поэтому напомним еще раз про ситуацию в Монгольской империи в конце XIII и о роли Хайду хана.

После смерти в 1259 году великого хана Мунке на первенство претендовали его родные братья Хубилай и Арикбуга. В начавшейся между ними войне победил Хубилай и формально стал великим ханом. Но он решил, что восстанавливать единство, трещавшей по швам кочевой империи своего деда, нет никакого смысла и остался в завоеванном им Китае. Свою ставку он перенес в город Ханбалык (совр. Пекин). Там он основал свою новую империю Юань, опирающуюся на ресурсы и мощь Срединного государства. Там несколько лет при его дворе провел Марко Поло.

Молодой султан Хайду отказался признавать власть Хубилая. Сначала он поддерживал Арикбугу, но после его поражения решил воспользоваться ситуацией и восстановить улус Угедеидов. Вначале он создал свою базу в Тарбагатае, в юрте родственников своей матери из рода мекринов. В отличие от окитаившегося Хубилая, предавшего заветы Чингис хана, Хайду был приверженцем кочевого образа жизни и сохранения кочевых традиций. Этим он привлек на свою сторону многих чингизидов и вождей тюркских кочевых племен Алтая, Восточного и Западного Туркестана. Ему удалось расширить свое влияние на территорию Жетысу, и даже более того, по совместительству он стал фактическим главой пребывавшего в упадке соседнего улуса Чагатая. В результате объединенный Угедее-Чагатайский улус под руководством Хайду стал серьезным противником империи Юань. После последнего всемонгольского курултая 1269 года, на котором была признана его власть, всю свою оставшуюся жизнь Хайду посвятил войне с Хубилаем и его преемниками. По утверждению российского историка Аристова Н.А. : "Граница между владениями воюющих пролегала приблизительно от восточного Тяньшаня (между Турфаном и Хами) к Монгольскому Алтаю. Силы Хайду состояли почти исключительно из тюрков, т.е. главным образом из вытесненной из Монголии части найманов, кереев и пр.» То есть война шла между китаезированной и тюркизированной частями Монгольской империи. Боевые действия шли с переменным успехом. Был период, когда Хайду чуть не взял Каракорум, были и поражения, но, как бы то ни было, Хайду не допустил расширения империи Юань в период ее наибольшего могущества на Восточный и Западный Туркестан. Впоследствии сторонники Хайду: кереи, найманы, жалаиры, канлы влились в состав казахского народа.

Принцесса – чемпион по «казахша курес»

У Хайду было двадцать четыре сына и несколько дочерей. Старшая дочь Айярук, а по-казахски Айжарык (монгольское имя Хутулун) родилась после 1260 года и была любимой дочерью Хайду. Принцесса отвечала отцу взаимностью и стремилась во всем походить на него. Обладая острым умом и воспитываясь с детства в окружении четырнадцати своих братьев, Айжарык стала увлекаться исключительно мужскими занятиями. Она была крупного телосложения, обладала огромной для женщины силой, но при этом была вполне приятной наружности. Она овладела многими секретами воинского мастерства: ходила в походы вместе с отцом, участвовала в сражениях, брала пленников, метко стреляла из лука. Но особенно она была сильна в традиционной степной борьбе. В такой борьбе нужно бросить противника на спину. Побеждает тот, в ком физическая сила сочетается с быстротой и находчивостью. Схватки происходили на открытом воздухе при большом стечении народа, а имена победителей широко разносились по всей степи. В улусе Хайду не находилось жигита, способного одолеть Айжарык в единоборстве, и она стала первым известным «чемпионом улуса». Сейчас, когда в Казахстане возрождаются традиции этой борьбы, впору чемпионат по «казахша курес» назвать именем Айжарык Угедеевой.

Своему отцу Айжарык сказала, что выйдет замуж только за того кто победит ее в единоборстве. Как пишет Марко Поло, на борьбу с ней мог выйти любой холостой жигит, но если он проигрывал, то должен был отдать ей сто коней. Таким образом, у принцессы накопилось более 10 000 коней. В 1280 году к ней посватался «сын богатого царя, который был молод и красив». Он был так уверен в себе, что поставил на кон не сто, а тысячу коней. Хайду хан обрадовался такому знатному и богатому жениху и просил дочь поддаться, но упрямая Айжарык не согласилась. Марко Поло описывает поединок: «И схватились после того дева с юношей; кто на них смотрел, всякий в душе желал, чтобы юноша победил и стал мужем царской дочери; и царь и царица желали того же. Коротко сказать, схватились они оба; один тянет в одну сторону, другая в другую; но случилось так, что царская дочь победила и бросила юношу на дворцовый пол. Так-то был побежден царевич, и не было никого в целом покое, кто не огорчился бы этим».

Впоследствии подвиги Айжарык породили народные сказки о девушках-батырах, о принцессах, устраивающих состязания для женихов. Однако среди современников получили распространение не восторженные предания, а неприличные слухи. Нежелание дочери выходить замуж и бездействие отца стали объяснять любовной связью между ними. Когда эти слухи дошли до Хайду он не стал искушать судьбу и быстро выдал дочь замуж за одного из своих биев по имени Абтакул из рода куралас (ныне это казахский подрод рода ботпай из племени дулат Улы жуза). Муж увез жену в родные места на реке Чу, и там у них родилось двое сыновей. Но Айжарык даже став замужней женщиной не успокоилась. После того как сыновья подросли она по-прежнему принимала участие в делах государства, в военных походах отца, отражении набегов врагов.

После смерти Хайду в 1301 году Айжарык приняла активное участие в возникших междоусобицах наследников хана. К сожалению, среди сыновей Хайду бесспорной кандидатуры не нашлось. В начавшейся борьбе дочь поддержала единокровного брата по имени Урус, но ханом стал другой сын по имени Чопар. Одновременно Айжарык заведовала охраной могилы отца. Бывший соратник и вассал Хайду хана, чагатаид Дува, наблюдая за перипетиями междоусобной борьбы в улусе Угедея, решил воспользоваться ситуацией и пришел с войском. Чапар был смещен, а Айжарык при невыясненых обстоятельствах погибла. В результате Дува стал ханом. Улус Угедея был снова упразднен, а его территории присоединены к возрожденному улусу Чагатая. В последующем там правили потомки Дувы.

Возвращаясь к сказке Гоцци, в качестве резюме, следует сказать, что ее сюжет, видимо, все-таки винегрет из персидских сказок, отголосков реальных событий и рассказов Марко Поло. А образ принцессы Турандот – тюркский фольклор о сильных и независимых женщинах, приправленный нарождающимся европейским феминизмом.

В халате и с юмором

Самой яркой постановкой «Турандот» на русской сцене стал спектакль Евгения Вахтангова. Спектакль на очень долгое время стал символом театра — на нашумевшую «Принцессу Турандот» идут, например, герои «Двух капитанов» Вениамина Каверина. Писатель даже не называет театр, в который отправляет своих персонажей: нет нужды. Даже в 1945 году, когда вышел роман, читатель-театрал понимал, о чем речь.

Однако история постановки с самого начала была сопряжена с серьезными трудностями.

Во-первых, работал над «Принцессой Турандот» Вахтангов очень больным: у него обострилась давняя язва. Постепенно он перестал вставать с постели, делая исключение лишь для репетиций. На генеральном прогоне ему было так нехорошо, что он не стал снимать с себя шубу, а голову обвязал мокрым полотенцем. Константин Станиславский после одной из первых репетиций, зная о болезни своего любимого ученика, сказал ему: «Вы можете засыпать победителем». Евгений Вахтангов не дожил до премьеры своего главного спектакля несколько недель.

Во-вторых, непросто дался режиссеру поиск формы спектакля. Изначально Вахтангов хотел поставить пьесу Фридриха Шиллера. Стали репетировать отдельные отрывки — и они решительно не понравились режиссеру: «Все не то!» Дошло даже до того, что он заявил, что ставить пьесу передумал. Актеры — в растерянности, Вахтангов — в отчаянии. Как сыграть всерьез пьесу, созданную на основе легкой полушутливой сказки, он не представлял. Однако над материалом нужно было работать, потому что замены не было.

Идея возникла словно яркая вспышка: спектакль нужно ставить в духе веселой комедии дель арте — итальянского народного театра, построенного на импровизации площадных представлений с масками, предшественника пантомимы и стендапа, появившегося в середине XVI века. Про пьесу Шиллера Вахтангов тут же забыл. Сразу же приступили к репетициям.

Сюжет — дело второстепенное, главное — подача. Артисты перевоплотились не в героев сказки, а в актеров театральной труппы, разыгрывающих свой спектакль про Турандот. Вахтангов разрешил им импровизировать прямо на сцене. Они могли высказывать свое мнение и комментировать действия коварной принцессы, которая загадывала хитроумные загадки, чтобы казнить потенциальных женихов. Да и зрителям тоже не возбранялось выкрикнуть с места — у актеров всегда находилась парочка остроумных реплик в ответ.

В своих героев артисты превращались прямо на глазах у публики, надевая какой-нибудь роскошный расшитый халат поверх современного костюма, — в лучших традициях дель арте. В диалогах персонажи обсуждали не только действие на сцене, но и актуальную повестку — все, что происходило на тот момент в стране. Это было прогрессивно: Вахтангов был уверен, что после 1917 года искусство, театральное в том числе, не может оставаться прежним, элитарным, оторванным от реальной жизни. Декорации были самые простые — тоже одновременно оммаж старинным уличным постановкам и дань новой эстетике. Привычные бытовые предметы, правильный свет и драпировка — вот и готов сказочный город.

От комедии до трагедии

Турандот, дочь китайского императора, не желает выходить замуж. Она развлекается тем, что велит казнить незадачливых женихов, которые не проходят проверку. Она загадывает им три сложные загадки, кто не угадает — может прощаться с жизнью. Однажды в городе появляется находчивый принц Калаф, которому удается растопить сердце жестокой красавицы. Театральную сказку «Турандот», в которой ужасное соединяется со смешным, Карло Гоцци написал в 1762 году. Пьеса, созданная в простом стиле комедии дель арте, стала важным ходом его борьбы с буржуазным реалистическим театром Карло Гольдони и Пьетро Кьяри. Как позже записал в своих воспоминаниях Гоцци, вскоре после венецианской премьеры «Турандот» враги потеряли былую популярность в Италии. Гольдони в поисках лучшей доли переместился в Париж, а Кьяри и вовсе перестал писать.

Немецкий поэт и драматург Фридрих Шиллер спустя полвека сделал из «Турандот» драму. Его версией вдохновился композитор Джакомо Пуччини, создавший трагическую оперу «Турандот». Он работал над ней последние четыре года своей жизни, но закончить так и не успел: его друг и коллега Франко Альфано дописал за него последний дуэт Турандот с Калафом и заключительную сцену III акта. Премьера состоялась в апреле 1926 года.

Следующая загадка

«Принцесса Турандот» по сказке Карло Гоцци стала последним спектаклем Евгения Вахтангова и одним из самых ярких событий культурной жизни Москвы 1922 года. Постановка была сделана на манер площадной комедии дель арте. Такого советская публика еще не видела. Рукоплескал на премьере в Третьей студии МХАТ, позже ставшей Театром Вахтангова, сам Константин Станиславский.

Этот спектакль разделил русский театр на до и после: его отголоски позже будут звучать в работах многих режиссеров и драматургов. Из тональности вахтанговской «Принцессы Турандот» выросли пьесы Евгения Шварца — «Дракон», «Золушка», «Тень». А легендарный советский режиссер Георгий Товстоногов, посмотрев однажды спектакль, назвал Евгения Вахтангова, к тому времени уже покойного, своим учителем.

Читайте также: