Михаил федотов удмуртский поэт стихи

Обновлено: 07.07.2024

Новаторские произведения удмуртских авторов составили наиболее оспариваемое течение в современной национальной прозе, определяемое как литература «постмодернизма», «этнофутуризма», «нового реализма» и т. д.

Batuev.jpg

В 2002 г. Э. Батуев удостоен журналистской премии в номинации «Лучшая статья» за репортаж о Палестине «Война обетованная».

В ночь на 31 марта 2002 г. Валерий Батуев был зверски убит в своей московской квартире. Похоронен в селе Завьялово УР. В мае 2003 г. награжден посмертно премией Союза писателей г. Москвы «Венец» «за талантливые стихи и яркую публицистику, за мужество и героизм поэта и журналиста».

Публикации в периодических изданиях и сборниках

Песни на стихи Э. Батуева

Литература о жизни и творчестве

46. Иванова, С. Эрик Батуев кылёз калыклэн сюлэмаз. / Светлана Иванова // Инвожо. – 2004. – № 7/8. – С. 79-82.

54. Шкляев, Александр Григорьевич. Усись куарез кырӟасько, усем куарез каргасько / А. Шкляев // Кенеш. – 1995. – № 1. – С. 14-16.

Fedotov.jpg

Кроме творческой работы М. Федотов активно занимается наукой – исследует происхождение бесермянского народа, его язык, культуру. Занимается общественной деятельностью – входит в состав фольклорного ансамбля «Чипчирган» и стройотряда «Интер».

Поэзия Михаила Федотова - это голос Боли. В начале 1990-х гг. в медицинской карточке МСЧ № 13 отмечалось (наряду с «церебральным арахноидитом», «синдромом» и т. п.), что пациент «считает себя больным с 1980 года». А это значит, все три поэтических сборника Михаила Федотова - это отражение и голос Боли, точнее, метафора и сублимация боли. Хотя внешне в стихах может быть выражена радость, вера в будущее (смех сквозь слезы). Речь идет не только о «быстрой утомляемости», «плохом сне», как пишется в медицинской карточке, но и об этом тоже. Бросается в глаза одно стихотворение, датированное как раз 1980 г., но по известным причинам не включенное в предыдущие сборники стихов:

Не опускайте головы, мои друзья,

Что я ухожу из этой жизни.

Не говорите ни слова на моей могиле,

Свои думы держите только при себе.

Назавтра моя душа на алых крыльях,

Словно Христос, взлетит на голубое небо.

(«Не опускайте головы, мои друзья. »)

Боль – физическая и душевная - доводит М. Федотова до такой степени неустойчивости, что он вынужден купить заброшенный деревянный домик в далеком Увинском районе (два часа на поезде и полчаса пешком).

Греховен мир. И холоден. И зол.

И я, сбежав от подлости надменной,

Последний уголок себе нашел

В деревне, как в пустыне сокровенной.

(«Греховен мир. И холоден. И зол…»)

"Айкай! Айкай. ": [кылбур] / Михаил Федотов // Айкай: газета коллектива издательства "Удмуртия". – 1990. – Октябрь. – С. 1.

Малы меда?: [кылбур] / Михаил Федотов // Дась лу! – 1977. – 18 авг. – С. 3

Гусева, Анастасия. Куинь пӧртэм дуннеез возьматӥз / Анастасия Гусева // Алнаш куара. – 2013. – 4 окт. – С. 2.

Федотова, А. Кылбурчие тон мынам, мусое: [М. Федотовез буре вайыса] / А. Федотова // Кенеш. – 1995. – № 10. – С. 53-54.

Example.jpg

Особо значимым имя Никвлада Самсонова стало после появления повести «Адӟон». Именно в этой повести эстетический идеал писателя приобрел особую ясность и рельефность. В данном случае эстетический идеал писателя нашёл концентрированное проявление в носителе авторских антипатий. И все это раскрывается не посредством традиционного конфликта, показывающего борьбу между красными и белыми, новаторами и консерваторами и т.д., а путём воссоздания всесторонне проработанного, психологически точного портрета человека. Образ главного героя повести «Адӟон» Аверьяна - новация в удмуртской литературе: в национальной прозе еще не было настолько детального и настолько всесторонне изображенного персонажа сталинского и послесталинского времени, «… подлеца, способного любого человека оклеветать, очернить и все свои позорные действия считать законными, правовыми, освященными государством».

Писатель скоропостижно скончался 25 марта 2002 г.

Самсонов Никвлад. Кружева: рассказ / Никвлад Самсонов; пер. с удм. Верещагиной // Веросъёс / Никвлад Самсонов.- Ижевск, 2002.- С. 65-67.

Самсонов Никвлад. Тяга - Тяга-Тяга: рассказ // Никвлад Самсонов; пер. с удм.В.И.Емельянова // Веросъёс / Никвлад Самсонов. - Ижевск, 2002.-С. 89-91.

Самсонов Никвлад. Чингылигуръёс: веросъёс.- Ижевск: Удмуртия, 1976.-83.

Самсонов, Никвлад. Веросъёс: рассказы / Никвлад Самсонов; [ред. Уразаева пер.судм. Вл. Емельянова, В. Болтышева и А. Верещагиной; послесл. Ф. Ермакова] - Ижевск: Удмуртия, 2002.- 136 с.

Самсонов, Никвлад. Шкафы-горочки да диваны-сундучки: рассказ / Никвлад Самсонов; пер. с удмурт. А. Верещагиной // Веросъёс / Никвлад Самсонов. - Ижевск, 2002. - С. 67-69.

«О-о-о-о, ве-едь. »: (Григорий Даниловлэн «Эн кваличке!» веросэзъя) / Никвлад Самсонов // Удмурт дунне. - 1996. - 27 февр.

Васильев, Михаил. Ужез гажась выжыысь / Михаил Васильев // Кенеш. - 2012. - № 7. - С. 67-69: фот. - (Улон гердъёс).

Еремеева телка, или «Шерше ля фам»: рассказ / Самсонов Никвлад Перевел с удмурт. Борисов В. // Удмурт.правда. - 2001. - 27 дек. - С. 12

Иллягуртские березы [рассказы] / Н.Самсонов; пер. с удм. Е. Вдадимиров // Луч.-2002.-№ 7/9.-С. 55-71.

Лякоп ошмес: верос / Никвлад Самсонов // Ӟечбур!. - 1998. - 15 янв. Невеста из города: рассказ / Н. Самсонов; пер. А. Верещагина // Голубые дали. - Саранск, 1990. - С. 289-308.

Ӧс: [верос] / Никвлад Самсонов // Вакыт (Игра). - 1998. - 25 апр., 2 мая.

Парфюмер агай [верос] / Никвлад Самсонов // Кизили.-2002. - № 3.-С. 4-5.

27. Томас с Вавожской стороны: [о проф. Ф. К. Ермакове] / Н. Самсонов // Луч. - 2002. - N 3/4. - С. 29-31

Зайцева, Т. Геройёссэ котырысьтыз шедьтэ // Кенеш. – 1996. № 11/ 12. – С. 17-20.

Зайцева, Т. И. Проза Никвлада Самсонова: осознание первооснов бытия через миф / Т. И. Зайцева // Ф. Васильев и современность: материалы науч.- практ. конф. "Проблемы удмуртской филологии и преподавания удмуртского языка и литературы" и Всерос. конф. Вторые Флоровские чтения", посвящ. 70-летию со дня рождения удмуртского поэта Ф. И. Васильева. - Глазов, 2005. - С. 45-47.

Зайцева, Татьяна Ивановна. Философская проблематика и мифо-фольклорные основы творчества В. Самсонова / Т. И. Зайцева // Удмуртская проза второй половины XX - начала XXI века: национальный мир и человек: монография / Т. И. Зайцева. - Ижевск, 2009. - С. 269-282.

Ломагин К. Вань мылкыдыз – гуртъёс понна // Сов. Удмуртия.- 1990.- 1 март.

Степанова, Ольга. Персонификация как литературный прием раскрытия характеров / Ольга Степанова // Италмас. - 2011. - № 1. - С. 30-33.

Тихонова, Любовь Ивановна. Одӥг коркась - ньыль писатель / Любовь Тихонова // Удмурт дунне. - 2014. - 14 янв. - С. 7. - (Герд).

Kuznecova.jpg

Кузнецова Алла Алексеевна – удмуртская поэтесса, лауреат национальной премии им. Ашальчи Оки, Член Союза писателей России.

Первые стихотворения на русском языке опубликовала в газете «Комсомолец Удмуртии» в 1966 году, на удмуртском – в 1968 г. в газете «Советской Удмуртия». Стихотворные подборки Аллы Кузнецовой печатались в журнале «Молот», звучали по удмуртскому радио и телевидению.

Алла Кузнецова – двуязычная поэтесса. Ее стихотворениям свойственны простота, искренность, безыскусность, и тем они близки читателям:

«Я не умею жить.

Денег никогда нет.

Кланяться не умею.

В горе пою, в радости плачу…

В спорах горяча, в суждениях откровенна,

Поэтому часто попадаю в немилость…

Зато меня не казнит совесть.

И я говорю судьбе:

Не вразумляй меня, не надо,

Алла Алексеевна была удивительно талантливым и одаренным во всем человеком: в сочинении стихов, в жизнелюбии, в добром отношении к людям. Она любила людей и открывала им душу:

«Почему отроду я такая?

Вижу лишь хорошее повсюду.

Всех людей улыбкой привечая,

Отдельные издания

1. Будӥськом! Будӥськом! Лыдпусэн тодматскиськом / Кузнецова А. А.; суредаз Мустаев В. Г. - Ижевск: Удмуртия, 1993. - 15 с.

4. Ойдо лыдъялом! = Давай посчитаем!: книжка-раскраска / Алла Кузнецова. - Ижевск: Удмуртия, 2003. - 16 с.

Публикации в периодических изданиях и сборниках

13. Загадки / А. Кузнецова // Родной земли просторы: Хрестоматия по фольклору и лит. Удмуртии, 1-4 кл. - Ижевск, 2004. - С. 65-66.

23. Кылшудон: [каламбур] / Алла Кузнецова // Кизили. - 2003. - N 7. - С. 7.

25. Малы тонэ вӧтасько: [кылбур] / Алла Кузнецова // Удмурт дунне. - 2003. - 17 дек. – С. 3.

Литература о жизни и творчестве

35. Атнабаева, Наталья Андреевна. Сонетное творчество Аллы Кузнецовой / Н. А. Атнабаева // Вордскем кыл = Родное слово. - 2011. - № 8. - С. 40-51.

39. Владыкин, В. Алла Кузнецова // Молот. - 1981. - № 9. - С. 24.

42. Ельцова? Н. В. «Мир женской души» // «Удмуртия литературная»: сбор. краевед. сценар. – Глазов, 2002. – С. 3-12.

43. Завьялово ёросысь писательёслэн но поэтъёслэн творчествозы / Удмурт республикаысь дышетӥсьёслэсь тодонлыксэс будэтонья институт. - Ижевск, 1997. - 87 с.

48. Никитина, Татьяна. Сӥземын Алла Кузнецовалы / Татьяна Никитина // Инвис. - 2012. - 20 апр. - С. 2.

51. Созонова–Лукиных, Л. Сестричка моя, сестричка = Апае тон мынам, апае… – Ижевск: «ИД Удмуртский университет», 2010. – 188 с., 16 с. ил.

52. Татаркина, С. «Мон шудо шудбуреныд тынад» / С. Татаркина // Даур (Ува). - 2010. - 10 дек. - С. 4. - (Алла Кузнецоваез буре вайыса).

53. Тихонова, Любовь Ивановна. Инмарен сётэм чуръёс / Любовь Тихонова // Удмурт дунне. - 2015. - 17 нояб. - С. 3.

Bekhmatov.jpg

Творчество Н. Н. Бехматова началось с написания легенд и фантастических рассказов, в основе которых – историческое прошлое удмуртов. Писатель пишет на русском и удмуртском языке. В 1992 году издательством «Тодон» при поддержке писателя П. Ф. Куляшова была издана первая русскоязычная книга «Гордое племя», в которую вошли легенда, новелла и повесть.

Наиболее известен исторический роман Вольэга Иники «Юсьёс но куӵъёс» (1995). В своем романе автор повествует о древних удмуртах, живших на берегах рек Вятки, Камы и Белой, рассказывает об их взаимоотношениях с соседними народами. Это были и торговые связи, и военные столкновения. В произведении рассказывается о событиях, случившихся задолго до нашей эры. Герои романа энергичны и деятельны, держатся с достоинством. Автор подробно изображает как духовную, так и бытовую сторону их жизни: сцены языческих молений и описания каждодневного быта, обстановку в домах, одежду, охотничьи приспособления и боевое оружие.

Единственная рецензия на роман написана Германом Кирилловым. В статье «Выль книга – выль кылъёс» («Новая книга – новые слова») он описывает диалектную и архаичную лексику, которая употребляется Вольэгом Иники в изобилии.

Роман Вольэга Иники помогает понять посыл (художественную задачу) некоторых собственных имен, который вложили другие писатели в свои произведения. Деревенская «фамилия» героини романа «Лӧзя бесмен» («Лозинское поле») Г. Медведева Кыть Надьки метко отражает ее характер: удмуртское слово «кыть» обозначает «одичавший».

Также Г. Кириллов выделил некоторые образцы малоупотребительной удмуртской лексики романа «Юсьёс но куӵъёс», которую можно ввести в современный литературный удмуртский язык: «зӧр» (костер), «вӧжъем» (бедняк), «ядӥё» (очень сильный), «воль» (светлый), «ард» (клятва, присяга), «казь» (сеть), «дуланы» (расстроиться, обидеться) и т.д.

Таким образом, основная тема творчества писателя-билингва Вольэга Иники – историческое прошлое удмуртов. Произведениям Вольэга Иники свойственны черты как массовой, так и интеллектуальной литературы. Для его текстов характерны отсылки к фольклору, русской и мировой литературе. Духовно-философская основа творчества – идеи экзистенциализма и зороастризма.

Отдельные издания

3. Вольэг Иники. «Песня огненной реки» / Вольэг Иники. – Ижевск: Изд–во УдГУ, 2006.

Публикации в периодических изданиях и сборниках

1. Батыр ожгаръёс : [верос] / Н. Бехматов // Удмурт дунне. – 1992. – 14, 17 марта.

Литература о жизни и творчестве

1. Арзамазов, А. А. Миф и мифические образы в контексте произведений удмуртских авторов: триптих этнокультов / Алексей Арзамазов // Эскизы / Алексей Арзамазов. – Ижевск, 2005. – С. 40–50.

5. Душенкова, Т. Р. Лопшо Педунь и Иван Дурак [Текст] / Татьяна Душенкова // Италмас. – 2013. – № 3. – С. 102–103.

Кутянова Людмила Дмитриевна – литературовед, литературный критик, поэтесса, заслуженный работник культуры УР, лауреат премии имени Ашальчи Оки.

Отдельные издания

На других языках

Публикации в периодических изданиях и сборниках

27. Яратонэд уз ышы / Людмила Кутянова // Удмурт дунне. – 2007. – 28 марта. – С. 7.

Песни на стихи Л. Кутяновой

13. Йӧнато / Л. Кутянова // Ашальчи. – 2005. – № 5. – С. 25.

14. Кырӟанъёс [Л. Кутяновалэн кылбуръёсызъя гожтэм кырӟанъёс] / Людмила Кутянова // Удмурт дунне. – 2012. – 8 авг. – С. 3. – (инГОЖ). – Пуштросэз: Зорые / крезьгурез В. Котковлэн но Н. Уткиналэн. Ӵош кырӟано асьмелы / крезьгурез Н. Уткинлэн. Яркыт кизили медаз кысылы / крезьгурез Н. Уткиналэн. Зарни бугоре / крезьгурез Н. Уткиналэн. Улон шур уг нуныя / крезьгурез С. Белыхлэн. Йӧнато / крезьгурез О. Зориналэн. Басьты шаль / крезьгурез О. Зориналэн. Кошкы ӝоггес / крезьгурез Г. Бекмановлэн. Мар дауртӥд? / крезьгурез А. Корепановалэн. Тон-а со? / крезьгурез М. Оськинлэн.

Литература о жизни и творчестве

2. Айманова, А. Ф. Кылбур чуръёссэ гучыкен-гучыкен юисько / Алевтина Айманова // Ӟечбур!. – 2011. – 1 дек. – С. 7.

3. Арзамазов, А. А. «Инфинитивные сюжеты» в поэзии Людмилы Кутяновой : (заметки к теме) / А. А. Арзамазов // Вордскем кыл = Родное слово. – 2012. – № 9. – С. 42–45.

5. Арзамазов, А. А. Лирическая концепция природы в «раннем» творчестве Л. Кутяновой: образы, мотивы, грани изобразительности / А. А. Арзамазов // Вордскем кыл = Родное слово. – 2013. – № 7. – С. 40–43.

6. Арзамазов, А. А. Свет Сакуры под удмуртским небом : (к размышлению о некоторых яп. и удмурт. поэт. стереотипах) / Алексей Арзамазов // Эскизы / Алексей Арзамазов. – Ижевск, 2005. – С. 51–63.

9. Ванюшев, В. М. «Белая лилия» : [в Чебоксарах вып. сб. стихов удмурт. поэтессы Л. Кутяновой на чуваш. яз.] / В. Ванюшев // Удмурт. правда. – 2002. – 10 апр.

10. Демьянов, А. А время гонит лошадей. : [о творчестве Л. Кутяновой] / Демьянов А. // Изв. Удмурт. Респ. – 2001. – 12 сент.

12. Ермолаев, А. А. Макем юн тон, адями! // Удмурт литература но сое кылдытӥсьёс / Алексей Ермолаев. – Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2016. – С. 275–278.

13. Зуева-Измайлова, А. С. Любовная магия в удмуртской женской лирике / Анна Зуева-Измайлова // Италмас. – 2010. – № 1. – С. 18–23.

15. Камитова, А. В. Особенности зооморфной образности в творческой практике удмуртских поэтесс / А. В. Камитова // Вестник Удмуртского университета. Серия История и филология. – 2015. – Т. 25, вып. 6. – С. 114–123.

21. Кутяновалы сӥзем лыдӟонъёс // Вордскем кыл = Родное слово. – 2011. – № 11–12. – С. 4.

24. Пантелеева, В. Г. XX даурысь нылкышно кылбурчиос: Л. Кутянова – А. Ахматова – М. Цветаева / В. Г. Пантелеева // Вордскем кыл = Родное слово. – 2012. – № 1. – С. 22–25.

27. Пономарева, Ю. В. Ключ к поэзии Л. Кутяновой и поэтов-романтиков : мастер-класс по технологии развития критического мышления / Ю. В. Пономарева // Вордскем кыл = Родное слово. – 2011. – № 11–12. – С. 25–27.

29. Серова, М. В. Специфика художественного мышления Людмилы Кутяновой / М. В. Серова // Ежегодник финно-угорских исследований = Yearbook of Finno-Ugric Studies. – 2014. – Вып. 3. – С. 41–52.

30. Синвуын но чиля шунды : [литературовед. анализ стихотворений Л. Д. Кутяновой] / О. Кузнецова, В. Шибанов // Вордскем кыл. – 2000. – № 2. – С. 47–54.

34. Чернова, Т. Н. «Будыны, пилемез кельтыны» : Людмила Кутяновалэн кылбуръёсыз сярысь / Татьяна Чернова [но мукетъёсыз] // Удмурт дунне. – 2013. – 19 нояб.

Читайте также: