Марка валерия марциала стихи

Обновлено: 22.11.2024

Текст приводится по изданию:
Марк Валерий Марциал. Эпиграммы. СПб., Издательство АО «КОМПЛЕКТ», 1994. Перевод Ф. А. Петровского.

Наде­юсь, в сво­их книж­ках дер­жал­ся я такой меры, что вся­кий, кто пра­виль­но о себе судит, не может на них пожа­ло­вать­ся, пото­му что они, под­шу­чи­вая даже над самы­ми незна­чи­тель­ны­ми лица­ми, сохра­ня­ют к ним ува­же­ние, в то вре­мя как древ­ние сочи­ни­те­ли не соблюда­ли это­го и зло­на­ме­рен­но поль­зо­ва­лись име­на­ми не толь­ко рядо­вых, но и важ­ных лиц. По мне, пусть дешев­ле сто­ит моя сла­ва и ниже все­го ценит­ся мое даро­ва­ние, но пусть не будет у пря­мо­душ­ных наших шуток непри­яз­нен­но­го тол­ко­ва­те­ля, и пусть он не запи­сы­ва­ет моих эпи­грамм: бес­чест­но посту­па­ет тот, кто изощ­ря­ет свое ост­ро­умие на чужой кни­ге. Игри­вую прав­ди­вость слов, то есть язык эпи­грамм, я бы стал оправ­ды­вать, если бы пер­вый подал при­мер ее, но так пишет и Катулл, и Марс, и Педон, и Гету­лик, и каж­дый, кого чита­ют и пере­чи­ты­ва­ют. Если же кто ока­жет­ся настоль­ко чван­ным и брезг­ли­вым, что, по нему, ни на одной стра­ни­це нель­зя выра­жать­ся по-латы­ни, он может удо­воль­ст­во­вать­ся этим пред­и­сло­ви­ем, а то, пожа­луй, и загла­ви­ем. Эпи­грам­мы пишут­ся для тех, кто при­вык смот­реть на игры в честь Фло­ры. Пусть не вхо­дит в наш театр Катон, а коль уж вошел, пусть смот­рит. Мне кажет­ся, я впра­ве заклю­чить мое пред­и­сло­вие сти­ха­ми:

Читайте также: