Исход 15 глава 3 стих библия

Обновлено: 22.11.2024

19 Всё так и случилось: едва только конница фараонова (с колесницами его и всадниками) вошла в море, ГОСПОДЬ обрушил на них воды морские: волны вернулись назад. Сыны же Израиля успели уйти от погони, посуху прошли посреди моря.

20 Взяла после того сестра Аарона, пророчица Мариам, бубен, и все женщины вместе с ней, 6 тоже с бубнами, радовались и танцевали.

21 Мариам же, вторя песне мужчин, громко запела:

«ГОСПОДА пойте! Как Он возвысил Себя!
Коня и всадника Он в море низверг!»

22 И повелел Моисей сынам Израиля оставить берег моря Красного и углубиться в пустыню Шур. Шли они целых три дня, не находя нигде воды,

23 когда же пришли в Мару, то и там не смогли утолить свою жажду, ибо горькой была там вода. (Потому и назвали то место Мара, что значит «горечь».)

24 И опять возроптали люди. «Что же пить нам?» — упрекали они Моисея.

25 Тот воззвал к ГОСПОДУ, и ГОСПОДЬ указал ему на дерево, что стояло поодаль. Бросил Моисей одну из веток его в воду, и пригодною стала вода для питья. 7

Там указал Господь израильтянам
и на непреложное правило
и там же подверг их испытанию.

26 Он сказал: «Если станете повиноваться ГОСПОДУ, Богу вашему, и делать то, что угодно Ему, если будете следовать заповедям и блюсти все установления Мои, то минуют вас все те болезни, что наводил Я на Египет, и буду Я для вас ГОСПОДЬ-Целитель».

27 Вскоре достигли они Элимы. А там — целых двенадцать источников и семьдесят пальм финиковых! У этих источников и разбили свой стан сыны Израилевы.

Примечания:

1 [1] — Букв.: Господу; то же ниже в этом стихе.

2 [2] — Евр. Ях — сокращенная форма личного имени Бога «Яхве».

5 [3] — Букв.: бездны / пучины.

8 [4] — Или: вспышки гнева; букв.: сильным порывом ветра ноздрей («ноздри» здесь как указание на гнев).

17 [5] — Букв.: посадишь (как растение).

20 [6] — Букв.: последовали за ней.

25 [7] — Букв.: сладкой (или: вкусной) стала вода.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Исход, Пятикнижие Моисея, 15 глава

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Читайте также: