Название фильма женщина французского лейтенанта содержит в себе сразу несколько статусов назовите их

Обновлено: 18.09.2024

Прочитайте отрывок из работы Ч. Р. Миллса «Социологическое вооб- ражение»:

«Пока экономика устроена так, что в ней происходят сбои, проблема безработицы не может иметь личностного решения. До тех пор, пока война будет неизбежным спутником системы национальных государств и нерав- номерного промышленного развития стран мира, простой человек в своей ограниченной индивидуальной среде жизнедеятельности — с психиатри- ческой помощью или без нее — будет бессилен устранить трудности, ко- торые эта система (или отсутствие системы) ему навязывает. До тех пор пока семья как социальный институт превращает женщин в милых рабынь, а мужей — в их повелителей или беспомощных иждивенцев, проблема брака не может быть удовлетворительно решена исключительно частным образом. До тех пор пока сверхразвитые мегаполисы со своими суперсо- временными автомобилями будут составлять неотъемлемую часть самого развитого общества, проблемы городской жизни не разрешатся ни с помо-

щью личной одаренности, ни благодаря частному достатку»4.

Ответьте на вопросы:

1. Может ли отдельная личность влиять на процессы, происходящие в обществе? Почему? Как?

2. В чем, на Ваш взгляд, Миллс ошибался и в чем он был прав, го- воря о месте личности в социальной системе?

4 Миллс, Ч. Р. Социологическое воображение / Ч. Р. Миллс. – М.: Издательский дом NOTA BENE, 2001. – С. 21.

В таблице помещены ключевые понятия и их определения. Надо уста- новить, какому понятию слева соответствует приведенное справа опреде- ление, указав нужный номер.

№ п/п Понятие Содержание
1. Статус Статус, в котором человек рожден или ко- торый назначается ему по прошествии времени
2. Роль Социальное положение человека в обществе
3. Главный статус Несовпадение рангов статусов либо про- тиворечие прав и обязанностей
4. Социальный статус Функциональная связь статусов и ролей на основе специализации и кооперации труда
5. Личный статус Совокупность статусов одного индивида
6. Обществен- ное разделе- ние труда Положение человека, которое он автома- тически занимает как представитель большой социальной группы
7. Статусный набор Место статуса в иерархии
8. Приписываемый статус Наиболее характерный для индивида статус, по которому его выделяют окружающие или с которым они отождествляют его
9. Достигаемый статус Положение, которое человек занимает в малой или первичной группе в зависимо- сти от того, как он оценивается по своим индивидуальным качествам
10. Ранг Статус, который человек получает благо- даря собственным усилиям, желанию, сво- бодному выбору либо благодаря удаче и везению
11. Несовпадение статусов Динамическая характеристика статуса

«Жизненный путь личности» – это выражение принято считать непра- вильным. Надо говорить «жизненный путь индивида». А почему? Напи- шите свой ответ.

Укажите принадлежность (поставьте знак «+» или «ü» в соответству- ющей колонке) перечисленных персонажей к тому или иному статусу.

Предписанный статус Приобретенный статус
1. Учитель
2. Принц
3. Отец
4. Дворянин
5. Профессор
6. Россиянин
7. Сын
8. Флегматик
9. Сестра
10. Богач
11. Русский
12. Гений
13. Горожанин
14. Папа Римский
15. Мужчина
16. Раб
17. Студент
18. Капиталист
19. Спортсмен
20. Негр

Черты личности пытались описать еще в глубокой древности. Древне- греческий философ Теофраст (370 – 288 г. до н. э.), заменивший аристоте- левское понятие «этос», означавшее нрав, обычай, образ мыслей, на понятие

«характер», был первым в истории «бихевиористом». Ведь он предложил отбросить невидимое и изучать видимые черты поведения. В своем трактате

«Характеристики» Теофраст вывел 31 характер людей, классифицируя их по одной, наиболее яркой черте: «лесть», «притворство», «болтливость»,

«хвастовство» и др. Позже Лабрюйер описал 120 характеров людей в зави- симости от того, в какой социальной среде они обитали.

Специалисты свидетельствуют, что на протяжении все истории учения о характере (а это почти 2500 лет) четкого разграничения между ним и по- нятием личности не было5. Итак, мы видим, что личность отождествляли с характером, правами, моральными качествами человека, которые возникают и формируются в процессе социализации, накопления жизненного опыта.

5 Платонов, К. К. Структура и развитие личности / К. К. Поатонов. – М., 1986. – С. 15.

А сколько черт характера человека насчитали бы вы?

Опираясь на идеи З. Фрейда, П. Сорокина, а также современные тео- рии личности, гипотетически можно определить структуру личности и вы- делить в ней четыре зоны:

Сверхсознания (сверх–Я) – сферу психики, где расположены высшие нрав- ственные ценности.

Сознания (Я) – сферу рациональных суждений, логического мышления. Подсознания (Оно) – сферу вытесненных желаний, запретных чувств. Бессознательное – сферу биологических потребностей, условных и без-

К каким из перечисленных сфер вы бы отнесли: восприятие, интел- лект, память, ощущение боли, чувство любви, эмоции радости, духовный опыт индивида, волю, самооценку, веру в Бога?

Зоны в структуре личности Признаки
Сверхсознания (сверх–Я)
Сознания (Я)
Подсознания (Оно)
Бессознательное

Распределите статусы (отметьте кружочком соответствующий номер) в соответствующие колонки таблицы: 1. Король. 2. Пекарь. 3. Холоп.

4. Повар. 5. Министр. 6. Шаман. 7. Вождь. 8. Сантехник. 9. Рыцарь.

10. Любимый сын. 11. Старший сын. 12. Тесть. 13. Пастух. 14. Деверь.

Личный статус Социальный статус

Название фильма «Женщина французского лейтенанта» содержит в себе сразу несколько статусов. Назовите их.

Ответьте «да» или «нет» (поставьте знак «+» или «ü» в соответству- ющей колонке) на поставленные вопросы.

Вопросы Вариант ответа
Да Нет
Социализация присуща не только человеку, но и животному?
Обучение может быть у животных?
Социализация заканчивается в зрелом возрасте?
Фундамент социализации закладывается в зрелом возрасте?
Социализация включает в себя освоение социальных ролей?
Младенец – это личность?
Феральные люди – дети, воспитанные животными?
Дальние родственники не агенты вторичной социализации?
Агенты первичной социализации – учреждение и предприятие?
Взросление – практическое овладение правами и обязанно- стями, предписанными данному статусу?
Возмужание – физический процесс укрепления организма?
Социализация – кумулятивный процесс накопления соци- альных навыков?
Социализация – способ изменения и развития культуры?
Социальный статус связан скорее с социальным взаимодей- ствием, а социальная роль – с социальными отношениями?
В примитивном обществе много статусов, а в современном – мало?
Начальник и подчиненный – межличностные роли?

Известно, что родители заинтересованно реагируют на то, какую не- весту или какого жениха предпочитает их чадо. Оказывается, что на вкусы родителей влияют не только и не столько личностные качества, а прежде всего социально-статусные характеристики.

Ученые установили следующие закономерности:

1. Родители с достигнутым статусом благожелательно относятся к тому, что сын выбрал честную девушку из простой семьи.

2. Родители с предписанным статусом обращают внимание прежде всего на «чистоту крови».

Вам предстоит дать социологическую интерпретацию найденным за- кономерностям либо аргументировано их опровергнуть.

Ниже приведено суждение. Внимательно прочтите его.

«Ресоциализация – усвоение новых ценностей, ролей, навыков вместо прежних, недостаточно усвоенных или устаревших. Она включает многое: от занятий по исправлению навыков чтения до профессиональной подго- товки рабочих. Психотерапия – также одна из форм ресоциализации: люди пытаются найти выход из конфликтных ситуаций, изменить свое поведе- ние»6.

Как Вы думаете, это суждение правильное или нет? Что называется ресоциализацией и какие виды человеческой деятельности к ней относят- ся? Аргументируйте свой ответ.

6 Спасибенко, С. Г. Поколения как объекты общественной жизни / С. Г. Спасибенко. – Со- циально-политический журнал. – 1995. – № 3 – С. 122.

Ниже приведены определения важнейших понятий, составляющих по своей сути сердцевину предмета социологии. Выберите из предлагаемого списка те понятия, которые определяются приведенными формулировка- ми: индивид, социальность; социальная структура, социальный статус, со- циализация, ролевое ожидание, индивидуальность, социально-ролевой конфликт, общество, ролевое поведение, социальная роль, культура, соци- альный институт, личность, человек.

1)– это просто набор прав и обязанностей; его не следует однозначно отождествлять с индивидом, который за- нимает его;

– субъект социальных отношений и со-

3)– системное качество индивида, опреде- ляемое его включенностью в общественные отношения и проявляю- щееся в совместной деятельности и общении;

– описывает тот факт, что обладатели

статусов взаимодействую друг с другом;

– относительно стабильные и интегри-

рованные совокупности символов, верований, ценностей, норм, ролей и статусов, которые упорядочивают целые сферы социальной жизни, такие как семья, религия, образование, экономика, управление;

6) – это то, что человек реально выполняет в рамках своей роли;

7) – процесс превращения изначально асоци- ального субъекта в социальную личность, владеющую принятыми в об- ществе моделями поведения, воспринявшую социальные нормы и роли;

– это противоречие либо между норма-

тивными структурами социальных ролей, либо между структурными элементами социальных ролей;

– это то, чего, согласно «правилам иг-

ры», ждут от той или иной роли.

1. Андреева, Г. М. Социальная психология / Г. М. Андреева. – Изд. 5-е, испр. и доп. – М.: Аспект Пресс, 2007. – 362 с.

2. Бодалев, А. А. Личность и общение: избранные труды / А. А. Бодалев. – М.: Педа- гогика, 1983. – 271 с.

3. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. – М.: Смысл: Academia, 2004. – 345 с.

4. Петровский, А. В. Личность. Деятельность. Коллектив /А. В. Петровский. – М.: Политиздат, 1982. – 255 с.

5. Смирнов, П. И. Социология личности / П. И. Смирнов. – СПб.: Социологическое общество им. М. М. Ковалевского, 2001. – 379 с.

6. Солодникова, И. В. Социализация личности: сущность и особенности на различ- ных этапах жизни / И. В. Солодникова // Социс. – 2007. – № 2. – С. 32–40.

7. Рабочая книга социолога / отв. ред. Г. В. Осипов. – М.: КомКнига, 2006. – 480 с.

8. Хьелл, Л. Теории личности (Основные положения, исследования и применение) /

Л. Хьелл, Д. Зиглер. – СПб.: Питер-пресс, 1997. – 606 с..

9. Ядов, В. А. Размышления о предмете социологии / В. А. Ядов // Социологические исследования. – 1990. – № 2. – С. 28–35.

1. Голенкова, З. Т. Общая социология: Учебное пособие / под ред. проф. З. Т. Голенковой / З. Т. Голенкова, М. М. Акулич, В. Н. Кузнецов. – М.: Гардари- ки, 2005. – 474

2. Зборовский, Г. Е. Общая социология / Г. Е. Зборовский. – М.: Гардарики, 2004. – 592 с.

3. Социология: учебник / О. В. Бердюгина, В. А. Глазырин, А. В. Грибакин [и др.]; отв. ред. В. А. Глазырин. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Издательство Юрайт, 2011. – 399 с.

4. Тощенко, Ж. Т. Социология: Общий курс / Ж. Т. Тощенко. – 2-е изд., доп. и пере- раб. – М.: Юрайт-М, 2001. – 527 с.

5. Фролов, С. С. Социология: Учебник для высших учебных заведений / С. С. Фролов. – 2-е изд., переаб. и доп. – М.: Издательская корпорация «Логос», 1996. – 360 с.

Учебные пособия и методические рекомендации по теме «Личность и общество»

1. Василенко, И. В. Личность и общество: методические указания / И. В. Василенко, Н. В. Дулина / ВолгГТУ. – Волгоград, 1996. – 21 с.

2. Василенко, И. В. Общество: элементы и взаимосвязи: учеб. пособие /

И. В. Василенко, Н. В. Дулина; ВолгГТУ. – Волгоград, 2001. – 83 с.

3. Дулина, Н. В. Личность и общество. Личность как субъект и продукт социальных взаимодействий: методические указания / Н. В. Дулина, О. И. Ситникова / ВолгГТУ. – Волгоград, 2005. – 16 с.

4. Дулина, Н. В. Методы исследования системы ценностных ориентаций /

Н. В. Дулина, В. В. Токарев, И. В. Василенко / ВолгГТУ. – Волгоград, 1999. – 36 с.

5. Дулина, Н. В. Общая социология: учебное пособие / Н. В. Дулина, И. А. Небыков, В. В. Токарев / ВолгГТУ. – Волгоград, 2009. – 240 с.

6. Дулина, Н. В. Социология: словарь понятий и терминов: учебный терминологиче- ский словарь / Н. В. Дулина, Н. А. Овчар. – Волгоград: ИУНЛ ВолгГТУ, 2010. – 88 с.

7. Дулина, Н. В. Человек и группа в социальном измерении: учеб. пособие /

Н. В. Дулина, И. В. Василенко, И. А. Небыков / ВолгГТУ. – Волгоград, 2002. – 132 с.

8. Общая социология: учеб. пособие / под. ред. Т. И. Игнатенко, Н. А. Овчар /

ВолгГТУ. – Волгоград, 2007. – 88 с.

9. Социология: общий курс: учебное пособие / под ред. Т. И. Игнатенко, Н. А. Овчар. – Волгоград: Изд-во ВолгГТУ, 2010. – 128 с.

Найдите в исторической литературе описания статусных символов, принадлежащих разным слоям, профессиям, сословиям русского общества 19 в. Что исчезло в атрибутике, что появилось нового. Отдельно охарактеризуйте статусную символику молодежи в 19 и 20 в.в.

Социализация индивида, как известно, связана со сменой социальных ролей, с приобретением нового статуса.

Как влияет социальный статус на поведение человека? Как вы думаете, когда статус мешает человеку? А когда помогает?

Например, ученые установили, что здоровье человека зависит от его социального статуса.

А чего ожидает общество от полицейского?

Потому что глазах общества полицейский, связавшийся с наркоторговцем, перестает быть полицейским, а потому убить его можно так же, как любого рядового гражданина.

В 90-е годы ХХ века в России происходило нечто подобное:

Помогают ли вам просмотренные фильмы понять особенности людей определенных социальных статусов? Приведите свои примеры.


Какие социальные роли может играть взрослый член общества? В каком случае социальные роли могут вступать в конфликт друг с другом? Что показали социально-психологические эксперименты Милгрэма и Зимбардо? На эти и другие вопросы отвечает кандидат социологических наук Михаил Соколов.

Я прочитала роман Фаулза до того, как увидела фильм. Не знаю, это ли повлияло на мое мнение или оно таким и осталось бы - но на мой взгляд, фильм сильно проигрывает книге. Хотя надо отдать должное сценаристам, они довольно оригинально адаптировали двойственность романа, создав фильм в фильме.

Опять-таки, в книге нет Мэрил Стрип, которая играет здесь сразу две роли. Причем играет так, что двух совершенно разных героинь лучше не смогли бы сыграть и две актрисы. Джереми Айронс тоже играет двоих, но они у него не отличаются так разительно, как Сара и Анна у Стрип. Плюс к этому понравилась музыка и операторская работа.

Но все же ту атмосферу, глубину, которые есть в книге, фильм воплотить не смог.

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 30 / 5
  • тип рецензии:

Не так давно я недоумевала, почему никому до сих пор не пришло в голову экранизировать «Пушкинский дом» Битова. Ну, то есть, в голову, может, и приходило (например, мне), но никто не экранизировал. И тут такой подарок – экранизация «Любовницы французского лейтенанта», которая [«Любовница…»] напомнила мне «Пушкинский дом» (должно бы было быть наоборот, но прочла я сперва Битова, а потом уже Фаулза, поэтому последовательность неправильная). Правда, я бы все сделала несколько иначе, дабы полнее раскрыть всю прелесть романа. Но некое подобие того, что могло бы быть снято и по «ПД», я увидела и даже обрадовалась, что «ПД» не экранизирован.

А всё почему? Потому что режиссер не воплотил на экране все фаулзовские замысловатые постмодернистские штучки (да и цель-то такую не преследовал, видимо). Ну, подумаешь, фильм в фильме – ничего особенного. 2 разных кинофинала, которые проживают разные, по сути, люди (актеры и герои Фаулза), хотя и выражают мысль вроде «литература/кино не жизнь» (или наоборот демонстрируют марионеточность героев, о чем см. ниже), не выражают новую роль автора в своем произведении так, как смог выразить Фаулз.

Режиссер и сценарист поиграли с Фаулзом и предложенные писателем финалы по-своему раскрутили назад, представив зрителям некоторую историю отношений Анны и Майка (аналога одного из финалов). Таким образом, и актеры, и герои Фаулза – всего лишь марионетки в руках автора. Судьбу Анны и Майка выбирает автор фильма – и для особо недогадливых зрителей даже вставлен диалог: «А какой второй финал будет?» - «Еще не решил». Впрочем, мне кажется, что Фаулз после этого добавил бы что-то вроде: «Мы с Чарльзом еще не обсуждали это».

Тем не менее, общий дух книги в фильме передан. Любовная история, типичная для романов сестер Бронте, Джейн Остин, Маргарет Митчелл и т.д. и т.п., очень умело «подделана» Фаулзом, который, в свою очередь, неплохо подделан режиссером «Любовницы». Но поскольку кино вообще занимается в таких случаях только подделкой прошлых эпох, то данный фильм не сильно отличается от многочисленных экранизаций романов викторианской эпохи. Но не в этом ли был и замысел фильма?

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 11 / 3
  • тип рецензии:

Ох уж эти экранизации…с каждым новым просмотренным фильмом из этой категории все больше убеждаюсь, что не умеют режиссеры снимать их. И дело не в таланте и профессионализме создателей и актеров, а в том, что людям, прочитавшим книгу, фильм в 99% случаев покажется неудачным.

Так и с «Женщиной французского лейтенанта». Естественно, после прочтения книги мне захотелось посмотреть фильм. И не понравился он мне буквально с первых кадров. Сама по себе идея снимать фильм о съемках фильма не плохая, но если в этом есть какой-то смысл, которого я здесь, увы, не усмотрела. Абсолютной загадкой остается необходимость вводить вторую сюжетную линию – о двух актерах (Анна и Майк), которые играют влюбленных и в итоге влюбляются сами. И, к сожалению, ни одна из этих линий не была достаточно полно раскрыта. Единственное, что мне понравилось в этих двух линиях, так это переходы между ними – например, когда в одной сцене актеры Анна и Майк репетируют момент, где Сара спотыкается и Чарльз помогает ей подняться, а уже в следующей сцене показан сам этот момент.

Что касается основной сюжетной линии, то у меня сложилось впечатление, что сценарий писался примерно таким образом: «Тааак, открою-ка я книгу на странице 5… о, надо вписать эту сцену в сценарий. Так…дальше…открываю страницу 37… о! отлично, эту сцену тоже, пожалуй, внесу в текст» и т.д. Из-за чего в фильме очень много несовпадений с самим произведением: начиная с предложения Чарльза Эрнестине и заканчивая встречей Чарльза и Сары после трех лет разлуки. И не говоря уже о некоторых ключевых сценах романа, которые создатели не сочли нужным включить в фильм (например, сцена, когда Чарльз пишет Саре письмо о том, что любит ее, что он разорвет свою помолвку и вернется к ней в Эксетер; передает письмо Сэму, а Сэм, из-за своих корыстных целей НЕ доставляет письмо Саре, а Сара уезжает их города, т. к. думает, что между ней и Чарльзом ничего не может быть, и что Чарльз больше не захочет ее видеть.).

Лучше бы режиссер больше времени уделил именно основной линии, вместо того, чтобы вводить дополнительную. Честно говоря, я сначала думала, что благодаря этой второй линии в разговорах актеров будут передаваться и обсуждаться философские идеи, которыми изобилует книга, но я ошиблась.

Хотя, с другой стороны, именно потому, что я прочитала книгу, я понимаю, как трудно ее экранизировать и надо все-таки отдать должное режиссеру за попытку.

Ну и, конечно, преклоняю колени перед великим талантом Мерил Стрип и Джереми Айронса. Не самые лучшие их роли, но даже здесь играют они великолепно.

Еще мне очень понравились виды Англии, но не такой, какой мы ее все знаем – Биг Бен, Вестминстерское Аббатство, Букингемский дворец и т.д., а виды Англии сельской, которую мало кто видел, но которая не менее красива. Я понимаю Джона Фаулза (автор книги), который конец своей жизни провел в городке Лайм – Риджерс и описал его в своем произведении.

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 12 / 5
  • тип рецензии:

Как уже заметил кто-то из местных рецензентов - 99% читавшим книгу людям, данный фильм не понравится. И дело не в фильме, сам по себе он неплох. Дело в том, что на самом деле, сложно передать все нюансы данного произведения посредством кино. Без сомнения, без всех этих исторических справок, рассуждений, лирических отступлений и прочих постмодернистских штучек произведение превратилось бы в обычную мелодраму. Именно это мы и получили в кино.

На мой взгляд, одной из основных линий романа является изменение внутреннего мира Чарльза, его внутренняя борьба. Создатели фильма просто безжалостно выкинули сцену в церкви, когда Чарльз пришел туда один после свидания с Сарой в отеле. А ведь она очень важна, именно она иллюстрирует что происходило с героем, ведь именно в этот момент он испытал 'экзистенциальный оргазм', если так можно выразиться. Так вот в фильме мы ничего этого не видим, соответственно и воспринимается как такая пустышка.

Что касается введения второй линии про съемки фильма, и вопроса 'зачем это было сделано?' - мне кажется ответ прост. Все, кто читал и не читал книгу, знают, что в оригинале там две (кто-то считает что даже три) концовки. Это стало уже своеобразной 'фишкой' произведения. Поэтому режиссеру и сценаристу надо было как-то решить эту проблему, от нее нельзя было просто так отмахнуться. И решили: первый финал будет в фильме про 19-й век, а второй будет в 20-м как бы в реальности. Именно для этого и надо было провести параллель между актерами и героями, которых они играют. Ну и не надо забывать, что Фаулз следит за своими персонажами взглядом человека из 20-го века, о чем он неоднократно упоминает. Это, скорее всего, тоже отсылка к оригиналу.

К самому фильму претензий мало - хорошие актеры, саундтреки подобраны идеально (только Бах был немного не в тему), декорации, костюмы. Но, опять же, рассматривать его надо только отдельно от оригинала, то есть от книги. Именно поэтому у людей не читавших Фаулза, есть больше вероятность получить удовольствие от просмотра, нежели у тех, кто прочитал. Ибо сравнения с оригиналом не избежать.

Социальную общность как первооснову общества рассматривает и Ф. Тённис. В книге «Общность и общество» он характеризует два типа отношений – общинные и общественные, противопоставляя их друг другу. Общественные отношения имеют вещную природу и часто строятся в форме обмена на основе осознания полезности или ценности одного человека для другого.

Файлы: 1 файл

0483922_DE46B_resheniya_zadach_iz_metodichke_dulinoy_n_v_obshaya_sociologi.docx

Опираясь на идеи З. Фрейда, П. Сорокина, а также современные теории личности, гипотетически можно определить структуру личности и выделить в ней четыре зоны:

  1. Сверхсознания (сверх-Я) – сферу психики, где расположены высшие нравственные ценности;
  2. Сознания (Я) – сферу рациональных суждений, логического мышления;
  3. Подсознания (Оно) – сферу вытесненных желаний, запретных чувств;
  4. Бессознательное – сферу биологических потребностей, условных и безусловных рефлексов.

К каким из перечисленных сфер вы бы отнесли: восприятие, интеллект, память, ощущение боли, чувство любви, эмоции радости, духовный опыт индивида, волю, самооценку, веру в Бога?

  1. Сверхсознание: духовный опыт индивида, вера в Бога
  2. Сознание: восприятие, интеллект, память, воля,
  3. Подсознание: чувство любви, эмоции радости,
  4. Бессознательное: ощущение боли, самооценка.

Распределите статусы (поставьте их номера) в соответствующие колонки таблицы:

1. Король 2. Пекарь 3. Холоп 4. Повар 5. Министр 6. Шаман 7. Вождь 8. Сантехник 9. Рыцарь 10. Любимый сын 11. Старший сын 12. Тесть 13. Пастух 14. Деверь 15. Ябеда.

2, 3, 4, 6, 8, 9, 11, 13, 15

Название фильма «Женщина французского лейтенанта» содержит в себе сразу несколько статусов. Назовите их.

Женщина – приписываемый статус,

Лейтенант – достигаемый статус,

Французский лейтенант (т.е. житель Франции) – приписываемый статус,

Женщина французского лейтенанта – статусный набор, означающий, что данная женщина в данный период находится с этим лейтенантом, т.е. для женщины это приобретенный статус.

Известно, что родители заинтересованно реагируют на то, какую невесту или какого жениха предпочитает их чадо. Оказывается, что на вкусы родителей влияют не только и не столько личностные качества, а прежде всего социально-статусные характеристики.

Ученые установили следующие закономерности:

  1. Родители с достигнутым статусом благожелательно относятся к тому, что сын выбрал честную девушку из простой семьи.
  2. Родители с предписанным статусом обращают внимание прежде всего на «чистоту крови»

Вам предстоит дать социологическую интерпретацию найденным закономерностям, либо аргументированно их опровергнуть.

Я считаю, что данные закономерности установлены абсолютно верно.

Ответьте «да» или «нет» на поставленные вопросы

Социализация присуща не только человеку, но и животному?

Обучение может быть у животных?

Социализация заканчивается в зрелом возрасте?

Фундамент социализации заканчивается в зрелом возрасте?

Социализация включает в себя освоение социальных ролей?

Младенец – это личность?

Феральные люди – дети, воспитанные животными?

Дальние родственники – не агенты вторичной социализации?

Агенты первичной социализации – учреждение и предприятие

Взросление – практическое овладение правами и обязанностями, предписанными данному статусу?

Возмужание – физический процесс укрепления организма?

Социализация – кумулятивный процесс накопления социальных навыков?

Социализация – способ изменения и развития культуры?

Социальный статус связан скорее с социальным взаимодействием, а социальная роль – с социальными отношениями?

В примитивном обществе много статусов, а в современном мало?

Начальник и подчиненный – межличностные роли?

Ниже приведено суждение. Внимательно прочтите его.

«Ресоциализация – усвоение новых ценностей, ролей, навыков вместо прежних, недостаточно усвоенных или устаревших. Она включает многое: от занятий по исправлению навыков, чтения до профессиональной подготовки рабочих. Психотерапия – также одна из форм ресоциализации: люди пытаются найти выход из конфликтных ситуаций, изменить свое поведение».

Как вы думаете, правильно оно или нет? Что называется ресоциализацией и какие виды человеческой деятельности к ней относятся? Аргументируйте свой ответ.

Я считаю, что это высказывание правильно. Ресоциализация - это повторная социализация, которая происходит на протяжении всей жизни индивида. Ресоциализация осуществляется изменениями установок индивида, целей, норм и ценностей жизни.

Ниже приведены определения важнейших понятий, составляющих по своей сути сердцевину предмета социология. Выберите из предлагаемого списка те понятия, которые определяются приведенными формулировками: индивид, социальность, социальная структура, социальный статус, социализация, ролевое ожидание, индивидуальность, социально-ролевой конфликт, общество, ролевое поведение, социальная роль, культура, социальный институт, личность, человек.

  1. социальный статус – это просто набор прав и обязанностей; его не следует однозначно отождествлять с индивидом, который занимает его;
  2. личность – субъект социальных отношений и сознательной деятельности;
  3. социальная роль – системное качество индивида, определяемое его включенностью в общественные отношения и проявляющиеся в совместной деятельности и общении;
  4. социальность – описывает тот факт, что обладатели статусов взаимодействуют друг с другом;
  5. социальный институт – относительно стабильные и интегрированные совокупности символов, верований, ценностей, норм, ролей и статусов, которые упорядочивают целые сферы социальной жизни, такие как семья, религия, образование, экономика и управление
  6. ролевое поведение – это то, что человек реально выполняет в рамках своей роли;
  7. социализация – процесс превращения изначально асоциального субъекта в социальную личность, владеющую принятыми в обществе моделями поведения, воспринявшую социальные нормы и роли;
  8. социально-ролевой конфликт – это противоречие либо между нормативными структурами социальных ролей, либо между структурными элементами социальных ролей;
  9. ролевое ожидание – это то, чего, согласно «правилам игры» ждут от той или иной роли.

Общество и социальные институты.

Раскройте кратко содержание понятий (напишите):

Функция – 1. Роль, которую определенный социальный институт или частный социальный процесс выполняет относительно потребности общественной системы более высокого уровня организации или интересов составляющих ее классов, социальных групп и индивидов. 2. Зависимость, которая наблюдается между различными компонентами единого социального процесса, когда изменения одной части системы оказываются производными от изменений в другой ее части.

Социальный институт – относительно устойчивые и долговременные формы социальной практики, которые санкционируются и поддерживаются с помощью социальных норм и посредствам которых организуется общественная жизнь и обеспечивается устойчивость социальных отношений.

Дисфункция – то выполнение теми или иными частями целого разрушающей, тормозящей роли (Р. Мертон).

Явная функция – это совпадающая с открыто провозглашаемыми целями и задачами института или социальной группы.

Латентная функция – это обнаруживающая себя лишь с течением времени и отличающаяся от провозглашаемых намерений участников этой деятельности.

Социальная практика – совокупность принятых в культуре (традиционных) способов деятельности, навыков обращения с различными предметами, мышление или действие по привычке, следование правилу, поведение, имеющее ритуальный характер, частные социальные институты.

Обычай – традиционно установившийся порядок поведения. Он основан на коллективных привычках и присущ широким массам людей. Обычаи являются одобренными обществом массовыми образцами действий, которые рекомендуется выполнять. К их соблюдению людей част принуждают, а к нарушителям применяют не формальные санкции – неодобрение, порицание, изоляция.

Институционализация – процесс, когда некая общественная потребность начинает осознаваться как общесоциальная, а не частная, и для ее реализации в обществе устанавливаются особые нормы поведения, готовятся кадры, выделяются ресурсы.

Главные социальные институты – институт семьи и брака; политические институты; экономические институты; институты образования, включающие науку и культуру; институт религии.

Родоначальник институционализма – Торстейн Веблен – создал технологический вариант институционализма. С Веблена начинается институционалистская традиция тяготения к социологическим методам анализа, к объяснению поведения человека в соответствии с правилами.

Структурные элементы основных социальных институтов общества – это цель и сфера деятельности института; функции, предусмотрены для достижения цели; нормативно-обусловленные социальные роли и статусы; средства и учреждения достижения цели и реализации функции (материальные, символические и идеальные), включая соответствующие санкции (Я. Щепаньский).

Предмет социологии образования – 1. Образование как социальный институт, как форму и средства общественной жизни. 2. Общие социальные закономерности образования и воспитания как социального процесса и их функций на всех уровнях взаимодействия общественных сил. 3. Системы и подсистемы (элементы) образования в их целостности и совокупности (общественных) отношений.

Ох уж эти экранизации…с каждым новым просмотренным фильмом из этой категории все больше убеждаюсь, что не умеют режиссеры снимать их. И дело не в таланте и профессионализме создателей и актеров, а в том, что людям, прочитавшим книгу, фильм в 99% случаев покажется неудачным.

Так и с «Женщиной французского лейтенанта». Естественно, после прочтения книги мне захотелось посмотреть фильм. И не понравился он мне буквально с первых кадров. Сама по себе идея снимать фильм о съемках фильма не плохая, но если в этом есть какой-то смысл, которого я здесь, увы, не усмотрела. Абсолютной загадкой остается необходимость вводить вторую сюжетную линию – о двух актерах (Анна и Майк), которые играют влюбленных и в итоге влюбляются сами. И, к сожалению, ни одна из этих линий не была достаточно полно раскрыта. Единственное, что мне понравилось в этих двух линиях, так это переходы между ними – например, когда в одной сцене актеры Анна и Майк репетируют момент, где Сара спотыкается и Чарльз помогает ей подняться, а уже в следующей сцене показан сам этот момент.

Что касается основной сюжетной линии, то у меня сложилось впечатление, что сценарий писался примерно таким образом: «Тааак, открою-ка я книгу на странице 5… о, надо вписать эту сцену в сценарий. Так…дальше…открываю страницу 37… о! отлично, эту сцену тоже, пожалуй, внесу в текст» и т.д. Из-за чего в фильме очень много несовпадений с самим произведением: начиная с предложения Чарльза Эрнестине и заканчивая встречей Чарльза и Сары после трех лет разлуки. И не говоря уже о некоторых ключевых сценах романа, которые создатели не сочли нужным включить в фильм (например, сцена, когда Чарльз пишет Саре письмо о том, что любит ее, что он разорвет свою помолвку и вернется к ней в Эксетер; передает письмо Сэму, а Сэм, из-за своих корыстных целей НЕ доставляет письмо Саре, а Сара уезжает их города, т. к. думает, что между ней и Чарльзом ничего не может быть, и что Чарльз больше не захочет ее видеть.).

Лучше бы режиссер больше времени уделил именно основной линии, вместо того, чтобы вводить дополнительную. Честно говоря, я сначала думала, что благодаря этой второй линии в разговорах актеров будут передаваться и обсуждаться философские идеи, которыми изобилует книга, но я ошиблась.

Хотя, с другой стороны, именно потому, что я прочитала книгу, я понимаю, как трудно ее экранизировать и надо все-таки отдать должное режиссеру за попытку.

Ну и, конечно, преклоняю колени перед великим талантом Мерил Стрип и Джереми Айронса. Не самые лучшие их роли, но даже здесь играют они великолепно.

Еще мне очень понравились виды Англии, но не такой, какой мы ее все знаем – Биг Бен, Вестминстерское Аббатство, Букингемский дворец и т.д., а виды Англии сельской, которую мало кто видел, но которая не менее красива. Я понимаю Джона Фаулза (автор книги), который конец своей жизни провел в городке Лайм – Риджерс и описал его в своем произведении.

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 12 / 5
  • тип рецензии:

Хорошая литература. Плохое кино.

Среди великих фильмов не так много экранизаций великой литературы. Но есть отдельная и, весьма обширная, группа перенесённых на экран значительных художественных произведений, имеющих зрительскую популярность и высокую оценку мировой критики. «1984», «Мир по Гарпу», «Американский психопат», 'Парфюмер', «Невыносимая лёгкость бытия», «Любовь во время чумы» и т.д. Список можно продолжать и недоумевать, гадая о причинах успеха столь посредственных картин и убогих адаптаций. Вывод напрашивается один: никто ничего не читает ни «До» просмотра, ни «После». Данный фильмец может занять одно из первых мест в пантеоне литературного дибилизма прошедшего фильтры «элитарной» массы.

Гениальный Джон Фаулз, сотрудничавший с Голливудом на экранизациях двух первых своих романов, справедливо решил впредь держаться подальше от фабрики пустышек. Поэтому сценарий самого кинематографичного из всех произведений Фаулза доверили писать маститому Гарольду Пинтеру, который решил блеснуть «оригинальностью», раздвоив сюжетную линию на прошлое и современность и разжевав подспудные смыслы оригинала до кричащих лозунгов. Оправданием необоснованного приёма служит галдёжный выкрик: «снимается кино!». Уж лучше бы Голливуд сделал традиционную костюмную мелодраму про «любит – не любит». Нет же…нам подавай безвкусную игру в постмодерн для слабоумных.

Тонкая нить ироничных рассуждений Фаулза о столкновении мировоззрений 19 и 20 века под тонной прелестных деталей и удивительных подробностей клонирована авторами в сюжет с двумя временными измерениями, чтобы понятнее было. Сара Вудрофф в исполнении Стрип – не фаулзовская эмансипе выплясывающая чарльстон на костях викторианской «добродетели». Это заурядная потаскушка мучимая гормональными взрывами. Персонаж Айронса (удачная кандидатура по типажу) превращён в полного идиота. Диалоги ужасны. Многообразие фразовых оттенков оригинального текста, ориентированного на стиль Д. Остин низведено Пинтером до уровня какой-нибудь Д. Линдсей или Д. Стил. Питекантропные реплики призваны гнать сюжет к бессмысленному раздвоению, выполненному в плохих декорациях такого же питекантропного ТВ.

В этом фильме отвратительно всё: от игры Стрип с Айронсом до сценария, будущего нобелевского лауреата, Пинтера. Имя режиссёра лучше не упоминать. Его здесь и так, будто бы, и не существовало. Никто не заслуживает оправданий за проявленную банальность, глупость, претенциозность и халатность.

  • Полезная рецензия? пожаловаться на спойлер?
  • Да / Нет
  • 51 / 40
  • тип рецензии:

Есть два финала

Роман Джона Фаулза 'Женщина французского лейтенанта' перенёс на экран и попытался проанализировать режиссёр Карел Рейш. Однако что нужно сделать, чтобы просто пересказ (пускай, и весьма качественный) душещипательной истории завоевал такое гордое количество самых разных призов и номинаций и хоть как-то выделился среди сотни почти однояйцевых кинороманов на тему XIX века, с викторианскими леди и джентльменами, зажатыми в рамки своих обязательств перед обществом и Богом? Рейш выбирает почти беспроигрышную тактику, создавая фильм в фильме; вместе с режиссёром и зрителями историю любви французской шлюхи и видного палеонтолога анализируют и актёры, исполняющие их роли - Анна и Майк (совершенно гениальные работы уже обладательницы первого Оскара Мэрил Стрип и лишь новичка Джереми Айронса, заявившего о себе во весь голос с этой лентой как о совсем не заурядном драматическом актёре), между которыми вдруг завязался очень бурный роман. А им нельзя: она замужем, он женат, что скажут люди? Анна и Майк становятся будто своими героями наяву.

Режиссёр, таким образом, рассказывает сразу две истории, балансируя между второй половиной XIX столетия и 80-ыми годами века минувшего. И в этом уникальность картины. Словно игрушечные поезда, две эпохи до определённого момента удачно обходят друг друга сцена за сценой. Таким образом, создаётся удивительное чувство чтения чуть ли не многотомного произведения, прерывающегося на ежедневные заботы.

Не сложно догадаться: раз два сюжета, значит, должно быть и два финала. Майка спрашивают, как планируют закончить фильм, ведь у книги две концовки. Будто задумавшись о личном будущем с Анной или без неё, Майк мешкается и не даёт толкового ответа, и становится ясно, что, так, не спешно стираются границы между двумя столетиями. И кульминацией становится финальный безрезультатный окрик Майка Анны. То есть, удивительно правдоподобно переплетаются реальность и вымысел, искусство и настоящая жизнь, прошлое и настоящее, а, возможно, и будущее.

Англия, XIX век. Богатый молодой биолог Чарльз Смитсон помолвлен. Сара Вудрафф — падшая женщина, отвергнутая всеми. Человек из высшего света и женщина, изгнанная из него. Что может сблизить этих людей? Только внезапно вспыхнувшая страсть… Но Сара бросает Чарльза.

Молодые актеры Анна и Майк, играющие Сару и Чарльза, настолько вживаются в роли, что не замечают, как персонажи начинают менять их собственные судьбы.

Читайте также: