Девиз свобода или смерть

Обновлено: 18.05.2024

Свобода или смерть , Независимость или смерть или подобные фразы могут относиться к:

Патриотические лозунги

  • Eleftheria i thanatos («Свобода или смерть»), национальный девиз Греции.
  • « Дай мне свободу или дай мне смерть! », Приписываемая Патрику Генри в 1775 году.
  • Кулпепер Minutemen была «Свобода или смерть» на их флаге
  • Independência ou morte («Независимость или смерть»), девиз Бразильской империи (1822–89).
  • Libertad o Muerte («Свобода или смерть»), национальный девиз Уругвая.
  • Sloboda ili smrt (Свобода или смерть), девиз сербских четников
  • Viața-n libertate ori moarte! («Жизнь на свободе или смерть!») - крик, провозглашенный в государственном гимне Румынии.
  • Svoboda ili smart («Свобода или смерть») - лозунг первых болгарских революционеров. Позднееэтот же лозунг использовали различные региональные болгарские комитаджи .
  • Ya istiklâl ya ölüm («Независимость или смерть»), национальный девиз Турции
  • Мердека атау Мати! («Независимость или смерть!»), Слоган / цитата Бунг Томо во время индонезийской национальной революции .

Другое использование

  • Стандартная общественная лицензия GNU № версии 2 , получившая название «Свобода или смерть»
  • Свобода или смерть (альбом) Grave Digger, 2007
  • Свобода или смерть (видеоигра) , 1993
  • Свобода или смерть , речь 1913 года английской воинствующей феминистки Эммелин Панкхерст
  • Независимость или смерть (картина) Педро Америко, 1888 г.
  • Флаг Траутмана со словами «Свобода или смерть», используемый батальоном Джорджии во время революции в Техасе.
  • «Tod oder Freiheit» («Смерть или свобода») - известная цитата драматурга «Грабители» («Die Räuber») Фридриха Шиллера.

Смотрите также

Темы, упоминаемые одним термином

Эта страница значений содержит список статей, связанных с названием « Свобода или смерть» .
Если внутренняя ссылка привела вас сюда, вы можете изменить ссылку, чтобы она указывала непосредственно на предполагаемую статью.

30 июля 1956 года президент США Дуайт Эйзенхауэр подписал закон о признании выражения In God we trust (На Бога уповаем) официальным девизом США. Какие девизы и лозунги приняты в разных странах — в материале “Ъ”.


Фото: Photoshot / East News

Великобритания

  • Девиз: «Бог и мое право»
  • На языке оригинала: «Dieu et mon droit» (фр.)
  • Годы появления: 1413–1422

По мнению исследователей, впервые фраза была использована королем Англии Ричардом I Львиное Сердце в 1198 году как боевой клич в битве при Жизоре, когда его армия одержала победу над силами короля Франции Филиппа II Августа. При короле Генрихе V (1413–1422) фраза была принята в качестве девиза английской монархии (позже — британской), указывающего на божественность прав монарха на корону.

Оригинальное название девиза — на французском языке. Он был языком правящего класса и использовался в деловой переписке в Англии в XI–XV веках. В настоящее время девиз изображен на ленте в нижней части герба Великобритании.


Фото: Hussein Malla, File / AP

Испания

  • Девиз: «Дальше предела»
  • На языке оригинала: «Plus Ultra» (лат.)
  • Год появления: 1516

Появление девиза связано с королем Кастилии, Арагона, Сицилии и Неаполя Фердинандом Арагонским (1452–1516). После завершения Реконкисты и выхода испанцев к Гибралтарскому проливу, он добавил к гербу две колонны, обвитые лентой с девизом. Они символически изображали Геркулесовы столбы — высоты по берегам пролива.

Первоначально девиз звучал иначе: Non plus ultra — «не дальше пределов» или «дальше некуда». Еще с античных времен столбы считались границей мира. После открытия Христофором Колумбом Америки частица «non» отпала, и уже в такой форме девиз был утвержден внуком Фердинанда королем Карлом V.


Фото: Paul Hackett / Reuters

Франция

  • Девиз: «Свобода, равенство, братство»
  • На языке оригинала: «Liberte, egalite, fraternite» (фр.)
  • Год появления: 1790

Девиз появился во времена Великой французской революции (1789–1799). Впервые он прозвучал в речи революционера Максимилиана Робеспьера «Об организации Национальной гвардии», произнесенной 5 декабря 1790 года в Национальной ассамблее. Робеспьер предлагал девиз «Свобода, равенство, братство» как надпись на трехцветном знамени Национальной гвардии. Речь была напечатана и распространена по всей Франции, позже надпись стала появляться на фасадах парижских домов.

Дебаты относительно совместимости и порядка трех слов девиза начались одновременно с революцией и не утихали почти 100 лет. После казни Робеспьера в 1794 году из девиза было убрано слово «братство», а после правления Наполеона он вовсе потерял свою актуальность.

Девиз был законодательно закреплен только при Третьей Французской республике (1870–1940) в конце XIX века. Во время немецкой оккупации Франции в годы Второй мировой войны, он был заменен реакционной фразой «Travail, famille, patrie» («Работа, семья, отечество»). После освобождения Временное правительство Французской республики восстановило девиз «Liberte, egalite, fraternite», который был включен в конституцию Франции 1946 и 1958 годов.


Фото: Даниил Иванов, Коммерсантъ

Бразилия

  • Девиз: «Порядок и прогресс»
  • На языке оригинала: «Ordem e progresso» (порт.)
  • Год появления: начало XIX века

Национальный девиз, используемый с момента образования государства, происходит от позитивистского философского течения, созданного французским и британским философами Огюстом Контом и Джоном Стюартом Миллем в XIX веке.

Является выражением политических идей позитивизма в сокращенной форме от формулировки Огюста Конта «любовь как принцип, порядок как основание, прогресс как цель». Позитивистская доктрина выступает за реализацию республиканских идеалов, за обеспечение равенства граждан перед законом, социальной ответственности, а также развития моральных и интеллектуальных качеств народа и государства.

Девиз размещен на государственном флаге страны. В 2008 году бразильский сенатор Кристовам Буарк предложил «с 13 мая 2014 года запретить использование девиза, если к тому времени в стране не будет ликвидирована безграмотность», однако эта инициатива не была принята.


Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ

Украина

  • Лозунг: «Слава Украине! Героям слава!»
  • На языке оригинала: «Слава Україні! Героям слава!» (укр.)
  • Время появления: XIX век

Изначально приветствие «Слава Украине!» с ответом «Героям слава!» использовалось украинскими националистами. Первое известное упоминание лозунга «Слава Украине!» и ответа «По всей земле слава» связывается со средой харьковской украинской студенческой общины конца XIX—начала ХХ веков. Лозунг в разных вариациях был широко распространен во время существования Украинской Народной Республики и Западно-Украинской Народной Республики в 1918–1920 годах. Организация украинских националистов (ОУН) на 2-м конгрессе в Риме в 1939 году официально утвердила приветствие «Слава Украине! Вождю слава!» в сочетании с поднятием правой руки. После раскола ОУН на две фракции, «бандеровцы» (ОУН(б)) провели II Великий конгресс в Кракове (1941), который утвердил для членов организации приветствие «Слава Украине! Героям слава!».

Повсеместное распространение лозунга на Украине началось в конце 2013 года во время Евромайдана, когда фраза стала его главным девизом. В 2018 году слова «Слава Украине!» с ответом «Героям слава!» стали официальным приветствием в украинских армии и полиции. В том же году лозунг «Слава Украине!» появился на форме украинской сборной по футболу. Перед Евро-2020 была представлена новая форма, на которой присутствовали надписи «Слава Украине!» и «Героям Слава!». УЕФА обязал удалить лозунг «Героям Слава!», расценив его как политический.


Фото: Kostas Tsironis / AP

Греция

Девиз возник накануне Греческой войны за независимость в 1820 году как боевой клич для греков, восставших против османского владычества. В ходе войны часто наносился на флаги военных греческих кораблей и звучал в песнях сопротивления.

Официально принят после войны за независимость (1821–1829) и используется по сей день как символ решимости народа Греции бороться против тирании и угнетения. Фраза состоит из девяти слогов, как и флаг Греции имеет девять голубых и белых полос.

Также девиз был использован во время борьбы за освобождение Кипра от британского владычества. «Свобода или смерть» («Libertad o muerte») также является национальным девизом Уругвая.


Фото: Terray Sylvester / Reuters

  • Девиз: «На Бога уповаем»
  • На языке оригинала: «In God We Trust» (англ.)
  • Год появления: 1864

По одной из версий, фраза позаимствована из гимна США от 1814 года, автором которого был юрист и поэт Фрэнсис Скотт Ки. Гимн содержал следующие строки со словами девиза: «Then conquer we must when our cause it is just // And this be our motto: "In God is our trust"» (в русском переводе: «С правой кто стороны, не страшится судьбы // В битвах будет девизом нам "Богу верны"»).

Впервые как девиз был использован в 1864 году Минфином США при чеканке монет нового образца номиналом два цента. В 1956 году президент Дуайт Эйзенхауэр подписал закон, сделавший фразу «На Бога уповаем» национальным девизом США.

В 1907 году 26-й президент США Теодор Рузвельт высказывался против использования девиза на монетах, расценив это как «неуважение, близкое к святотатству».

В 2018 года суд штата Миннесота отклонил жалобу группы атеистов, которые требовали удалить с банкнот и монет фразу как противоречащую первой поправке к Конституции США, гарантирующей свободу вероисповедания. Суд решил, что фраза является традиционной, соответствует представлениям о свободе вероисповедания прошлых поколений и не противоречит законодательству.

Фраза также является официальным девизом штата Флорида. Сегодня девиз печатается на оборотной стороне долларовых банкнот.


Фото: Roberto Machado Noa / LightRocket via Getty Images

Канада

  • Девиз: «От моря до моря»
  • На языке оригинала: «A Mari usque ad Mare» (лат.)
  • Год появления: 1906

Национальный девиз берет свое начало в одном из стихов Библии: «Он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли».

В интерпретации канадцев девиз означает «От океана до океана» (от Атлантического до Тихого). Впервые был официально использован в 1906 году в ходе заседания законодательного собрания провинции Саскачеван. Официальным девизом он стал в 1921-м, когда был одобрен британским королем Георгом V, так как Канада на тот момент входила в состав Британской империи. Тогда фраза появилась на гербе Канады. Девиз также присутствует на всех номиналах канадской бумажной валюты и на обложке канадского паспорта.

В 2007 году главы трех территорий Канады призвали внести поправку в девиз, чтобы отразить обширную географию страны, поскольку у нее есть береговые линии на Северном Ледовитом, Атлантическом и Тихом океанах. Расширенная версия девиза (from sea to sea to sea) используется неофициально.


Фото: Dasril Roszandi / NurPhoto via Getty Images

Индонезия

  • Девиз: «Единство в многообразии»
  • На языке оригинала: «Bhinneka Tunggal Ika» (старо-яванский)
  • Год появления: 1945

Девиз является цитатой из древнеяванской поэмы «Какавин Сутасома», написанной во времена империи Маджапахит в XIV веке. Ценность девиза для страны связывают с тем, что его смысл способствует терпимости между индуистами и буддистами, отмечая, что, хотя Будда и Шива различны по сути, их истины едины.

Концепция «единства в многообразии», восходящая к суфийскому философу Ибн аль-Араби (1165–1240), широко применяется многими философами и политиками по всему миру. Так, в Канаде в 1954 году премьер-министр Квебека Аделард Годбаут опубликовал статью под названием «Канада: единство в многообразии», после чего фраза стала своего рода основой канадского мультикультурализма. В 2000 году Европейский Союз принял фразу «In varietate concordia (с лат. — «согласие в многообразии») в качестве своего официального девиза, ссылаясь на разнообразие государств-членов ЕС в культурном аспекте.


Фото: Ajay Verma / Reuters

Индия

  • Девиз: «Лишь истина побеждает»
  • На языке оригинала: «Satyameva Jayate» (санскр.)
  • Год появления: 1947

Национальный девиз является мантрой ведийского священного текста Индии Мундака-Упанишада, написанного на санскрите. Полностью мантра в русском переводе выглядит так:

«Не ложь, а истина лишь побеждает,
Через нее дорога вверх всех мудрецов ведет,
Исполненные счастья, без желаний
Дойдут к сокровищу, где Истина живет»

Мантра была выбрана как девиз после обретения независимости Индии от Британской империи в 1947 году. Мантра с гербом изображаются на лицевой стороне каждой монеты и банкноты индийской валюты, а также печатаются на обложках индийских паспортов.


Фото: Kebofhe Mathe / Anadolu Agency / Getty Images

Ботсвана

  • Девиз: «Дождь»
  • На языке оригинала: «Pula» (тсвана)
  • Год появления: 1966

Национальный девиз Pula в Ботсване на языке тсвана часто употребляется в значении лозунга «Да будет дождь» и отражает центральную роль атмосферных осадков в этой полузасушливой стране.

Кроме девиза, pula является названием денежной единицы Ботсваны, а также используется в качестве приветствия. Будучи национальным символом, pula значит для жителей страны намного больше, чем просто «дождь» и олицетворяет саму жизнь, счастье, крепкое здоровье и благополучие.

Девиз изображен на голубой ленте внизу герба страны, который был принят в 1966 году после получения независимости от Великобритании.


Фото: FRANCIS R. MALASIG / EPA / Vostock Photo

Филиппины

  • Девиз: «Для Бога, людей, природы и страны»
  • На языке оригинала: «Maka-Diyos, Maka-tao, Makakalikasan at Makabansa» (филип.)
  • Год появления: 1998

Национальный девиз основан на последних четырех строках клятвы верности флагу Филиппин. Он был принят спустя 12 лет после отмены предыдущего — «Одна страна, один дух», который был подвергнут критике как «лозунг фашистского режима».

Новый девиз был интерпретирован как набор общих основных филиппинских ценностей, связанных друг с другом. Несмотря на то, что девиз официально принят более 20 лет назад, многие филиппинцы до сих пор не знают о его существовании. Так, в 2007 году журналист издания Manila Times Джеронимо Л. Си написал, что у Филиппин нет национального девиза и что многие социальные проблемы, преследующие страну, вызваны отсутствием общего курса, который мог бы быть обозначен в девизе.

Свобода или смерть (альбом) — Свобода или смерть Альбом Монгол Шуудан Дата выпуска 2002 Записан … Википедия

Свобода или смерть — Альбом Монгол Шуудан Дата выпуска 2002 Записан 2002 Жанр Рок … Википедия

СВОБОДА ИЛИ СМЕРТЬ — «СВОБОДА ИЛИ СМЕРТЬ», тайная фракционная группа сторонников политической борьбы и террора внутри «Земли и воли» в 1879. Большинство членов группы вошло в Исполнительный комитет «Народной воли» … Энциклопедический словарь

СВОБОДА ИЛИ СМЕРТЬ — тайная фракционная группа сторонников политической борьбы и террора внутри Земли и воли в 1879. Большинство членов группы вошло в Исполнительный комитет Народной воли … Большой Энциклопедический словарь

Свобода или смерть (организация) — С. Перовская и А. Желябов на суде «Народная воля» революционная народническая организация, возникшая в 1879 году, после раскола партии «Земля и воля» и поставившая основной целью принуждение правительства к демократическим реформам, после которых … Википедия

Анархизм — Формы правления, политические режимы и системы Анархия Аристократия Бюрократия Геронтократия Демархия Демократия Имитационная демократия Либеральная демократия … Википедия

Кровавое воскресенье (1905) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кровавое воскресенье. События 9 января 1905 года в Санкт Петербурге … Википедия


После провозглашения его в 1916 году французским генералом Робером Нивелем фраза появлялась также на пропагандистских плакатах после нескольких громких битв начала XX века.

На русский язык этот лозунг перевели с испанского. Долорес Ибаррури произносила его во время Гражданской войны, слова стали символом движения против фашистов. Оборона удавалась, и тогда появился новый, хоть и менее известный лозунг: «¡Pasaremos!» («Мы пройдём!»). Ещё одна фраза из этой серии «Hemos pasado» («Мы прошли») увидит мир позже, за несколько дней до окончания Великой Отечественной войны.

2. «Свобода, равенство, братство» (с французского «Liberté, égalité, fraternité») — лозунг французской революции 1789 года.

Началом революции стало взятие Бастилии 14 июля 1789 года (в 2016 году, всего несколько дней назад, национальный праздник Франции омрачил страшный теракт), а окончанием считается 9 ноября 1799 года. Начал использовать девиз «Свобода, Равенство, Братство» первым Максимилиан Робеспьер. Эти слова приписывают его речи, произнесённой в декабре 1790 в Национальной ассамблее. Робеспьер предлагал девиз «Свобода, Равенство, Братство» как надпись на трёхцветном знамени Национальной гвардии. Позже эти слова будут рассматривать и обсуждать в своих трудах Маркс, Энгельс и Ленин.

Тимпан церкви с надписью 1905 года, сделанной после издания закона 1905 г. об отделении церкви от государства.

Тимпан церкви с надписью 1905 года, сделанной после издания закона 1905 г. об отделении церкви от государства. Фото: Википедия

3. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» (с немецкого Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!) — один из самых известных интернационалистических коммунистических лозунгов.

Эта фраза в советское время была знакома каждому школьнику. «Манифест коммунистической партии» проходили ученики старших классов по истории, а позже — студенты в любом вузе.

«Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — это один из самых известных международных коммунистических лозунгов. Известна трактовка этого лозунга: рабочим нечего терять, кроме своих цепей, а обретут они, свергнув существующий строй, весь мир.

Лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» был нанесён на герб СССР и всех cоюзных республик. Его вывешивали во дворцах культуры, на заводах и фабриках. Известен ещё один вариант лозунга — «Пролетарии всех стран и угнетённые народы, соединяйтесь!», но он не особо использовался.

Герб СССР.

Герб СССР. Фото: Википедия

4. «За Веру, Царя и Отечество» («За Бога, Царя и Отечество») — лозунг, используемый во времена Российской империи.

Девиз обозначал заповеди, которые должен был знать русский офицер на войне: душу — Богу, сердце — женщине, долг — Отечеству, честь — никому. В среде казаков употреблялся немного другой вариант — «За веру и верность!». В наши дни лозунг используется у националистов и монархистов.

Кто первым произнёс эти ставшие крылатыми слова, история умалчивает. Принято считать, что появившаяся в войсках должность священника способствовала распространению слогана. Лозунг даже был отражён на принятом в 1882 году Большом Государственном гербе Российской империи.

Ополченский крест с девизом и монограммой на «Ополченском билете» времён Николая II.

Ополченский крест с девизом и монограммой на «Ополченском билете» времён Николая II. Фото: Википедия

5. «Один за всех, и все — за одного» — лозунг-пословица, бывший популярным в Советском Союзе.

Этот лозунг использовался руководителями предприятий или просто рабочих коллективов с целью призвать сотрудников помогать друг другу. В политических речах он символизировал единство советского народа, помощь всех и каждого друг другу.

Лозунг, вложенный Александром Дюма в уста мушкетёров, на самом деле появился за много времени до этого. «Один за всех, и все — за одного» — это суть труда работников артели. Эту фразу приписывают бурлакам, вместе тянувшим верёвку. Схожее выражение было опубликовано ещё в книге «Пословицы русского народа» Даля — «Стоять всем за одного, и одному за всех».

Рисунок мушкетёров из романа Александра Дюма.

6. «Когда мы едины, мы непобедимы» (с испанского — «El pueblo unido jamás será vencido!») — лозунг левых сил в Чили.

Дословно — «Единый народ никогда не победить!» — это песня чилийского поэта и композитора Серхио Ортеги, прославившегося другой известной композицией — «Венсеремос». После эту песню переводили на многие языки мира, включая русский. Американский музыкант Фредерик Ржевски сочинил 36 вариаций для фортепиано на тему этой композиции!

Песня была гимном левой коалиции в Чили, широко исполнялась в период президентства Сальвадора Альенде. А после под её слова шли на борьбу за демократию сначала чилийцы, а затем и протестующие всего мира.

7. «Родина или смерть!» (с испанского — «Patria o muerte!») — лозунг кубинской революции 1959 года.

Иногда его также употребляют как: «Отечество или смерть». Этот лозунг — клич Кубинской революции, который был популярным в СССР в 1960-х годах. Он впервые появился в рядах республиканцев во время Гражданской войны в Испании, однако долгое время оставался неофициальным. В 2010 году лозунг стал официальным у армии Боливии. Фидель Кастро впервые произнёс его уже после победы революции, 7 марта 1960 года.

«Свобода или смерть»: Франция забыла девиз своих предков

Франция – страна необычная. Агрессорам особого сопротивления она никогда не оказывала и даже сотрудничала с ними, чтобы потом с честью восстать. Она сначала труслива и нерешительна, а смелая потом. Не слишком раздумывая, и почти как по привычке, она сегодня предаёт идеалы своих предков, чтобы через какое-то время без тени смущения вновь обрести их со славой

С этой целью они в той или иной степени могут ограничивать свободу тех, кто доверил им полномочия.

Англичанин Томас Гоббс считал, что власть может совершить любые преступления, лишь бы она могла защитить своих подданных от ужасов гражданской войны, которые ему самому довелось пережить. А француз Монтескьё пошёл дальше. Он разработал механизм контроля государственной власти. Благодаря ему все строители современных режимов стали считать свободу конечной целью демократии.

Некоторые режимы во время эпидемий считают необходимым ограничить и даже лишить свободы часть своих граждан. До эпидемии Covid-19 власти в странах демократии могли в исключительных случаях ограничить права инфицированных лиц или тех, кто находится под подозрением, чтобы защитить здоровых лиц от заражения. А теперь власти могут ограничить свободу и здоровых людей вплоть до введения принудительной изоляции в домашних условиях почти всего населения.


Доклад о глубинных причинах нарастающего хаоса и мерах по преодолению экономического кризиса

Это правило новое, и оно никогда раньше не обсуждалось. Оно навязано властям в связи с чрезвычайной ситуацией и принято всеми как меньшее из всех зол. Пойдя на это, люди утвердили это временное изменение политического режима, так как при демократии политические решения легитимны лишь в случае, если они подвергнуты обсуждению широкой общественностью. Вдохновлённые согласием людей на введённые ограничения, власти вводят обязательную защитную одежду и приложения к смартфонам, которые могут предупреждать граждан о присутствии вблизи них инфицированных лиц.

Это не научная фантастика, это реальность. Такие изменения основаны исключительно на двух источниках информации. В Европейском союзе и Соединённом Королевстве это профессор Нил Фергюсон и директор Национального института аллергии и инфекционных заболеваний профессор Энтони Фаучи в Соединённых Штатах. По их данным от эпидемии Covid-19 должны в общем погибнуть по меньшей мере 55 миллионов человек. Но на данный момент таковых насчитывается 170 000, то есть в 300 раз меньше.

Страх перед смертью сидит в каждом из нас. Мы знаем, что в разные времена и в разных частях света эпидемии уничтожали целые цивилизации. Мы знаем, что, несмотря на успехи медицины, мы не защищены от новых вирусов, потому что науке пока о них ничего не известно. Но мы знаем так же, что даже такая вирусная эпидемия, как оспа, бушевавшая в обеих Америках, не смогла уничтожить цивилизации. Народы, проживавшие в Америке до Колумба, были уничтожены конкистадорами, а оспа только способствовала их уничтожению. А эпидемии чумы, включая Юстинианову чуму в VI веке и чёрную чуму XIV в веке, вызваны бактериями, с которыми можно бороться с помощью гигиены и антибиотиков.


Чтобы сохраниться, Америка должна стать Китаем

Один из Отцов-основателей Соединённых Штатов Бенжамин Франклин, когда демократия только начиналась, изрёк:

«Те, кто отказывается от базовой Свободы ради временной Безопасности, не заслуживают ни Свободы, ни Безопасности» («Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety»)

Это изречение, вне всякого сомнения, применимо и к эпидемиям.

Следует непреложная истина: введение изоляции здоровых людей «для их благополучия» несовместимо с понятием демократии. Здесь речь не идёт об отступлениях от демократии, например в отношении терроризма. В этом случае ограничения касаются только некоторых из нас и не затрагивают интересы большинства населения. В случае изоляции мы, хотя и временно, допускаем отход от демократических принципов одновременно во многих странах. Поэтому такое решение касается нас всех, ибо нас всех ограничивают в правах на неопределённый срок.

Возносить, как это делают, хорошего президента Макрона, который защищает здоровье своих сограждан, в противоположность плохому президенту Трампу, который поддерживает экономику, - всего лишь дымовая завеса. На самом деле мы фактически распрощались с нашей Свободой.


Народное – банкам! У них глаза красивые!

Изоляция считается обоснованной в странах, где она введена из-за недостаточного количества больничных коек. Однако использование этой меры свидетельствует о том, что мы считаем, что наше Здоровье важнее нашей Свободы, тогда как для наших предков их Жизни были не так важны, как их Свобода.

Отступая от демократии и признавая новый порядок, мы перестаём идти по стопам наших героических предков.

Читайте также: