Зайцева л притча тенгиза абуладзе

Обновлено: 14.11.2024

«Ничто не бывает без начала, и все начинается с дороги». Следуя этой истине, и сюжет фильма Тенгиза Абуладзе «Ожерелье для моей любимой» спокойно и неторопливо проходит дорогами Дагестана.

Грузинский режиссер Тенгиз Абуладзе, известный своей философской трилогией «Мольба» — «Древо желания» — «Покаяние», в 1971 году обращается к повести даргинского писателя Ахмедхана Абу-Бакара «Ожерелье для моей Серминаз». Экранизируя это произведение, режиссер заменяет имя героини на «любимую»: он обращает рассказанную историю любви ко всем, кто ее услышит.

Действие фильма начинается в дагестанском ауле. К самой красивой местной девушке Серминаз пытается сосвататься наивный и добрый юноша Бахадур. Ситуация осложняется тем, что Серминаз принадлежит к роду, с которым семья Бахадура состоит в давней вражде. Правда, из-за чего началась эта самая вражда никто не помнит — так уж долго она длится.

Ни одно подобное путешествие, конечно, не обходится без интересных встреч. Возникают и препятствия. Несколько раз Бахадур сталкивается с мошенником Дауди, который всякий раз отбирает у него деньги. В одном из аулов его и вовсе чуть было насильно не женят. Неоднократно встречается Бахадуру и акробат Сугури, который помогает не слишком удачливому жениху. Роль доброго акробата Сугури исполнил Леонид Енгибаров.

Год съемок фильма «Ожерелье для моей любимой» был наполнен важными событиями в жизни Енгибарова.

В 1971 году Леонид Енгибаров вместе со своим педагогом режиссером Юрием Беловым, у которого он учился в Цирковом училище, создает спектакль «Звездный дождь». Они показывают его в Ереване и Москве. Енгибаров вынужденно покидает Союзгосцирк после того, как его партнера Белова не выпустили вместе с ним на зарубежные гастроли. Он создает свой театр, где режиссером стал Юрий Белов. За пять месяцев был поставлен спектакль «Причуды клоуна». В Ереване выходит первая книга новелл Енгибарова «Первый раунд».

С октября 1971 года по июнь 1972 года Леонид Енгибаров гастролирует со своим театром по всей стране. За 240 дней было сыграно 210 спектаклей. С октября 1971 года по июнь 1972 года Леонид Енгибаров гастролирует со своим театром по всей стране. За 240 дней было сыграно 210 спектаклей.

В 1971-м «грустный клоун» был удостоен звания Народного артиста Армянской ССР.

Лиричная роль акробата Сугури, сыгранная Енгибаровым, внесла в фильм яркие краски. История любви Сугури, рассказанная им Бахадуру, искусно вплелась в общий сюжет. Она стала чем-то вроде назидания для Бахадура, который только-только вступает в жизнь и набирается опыта.

Сугури родом из аула, прославленного акробатами и канатоходцами. Когда-то он был очень счастлив со своей любимой Чатой. Ее роль исполнила акробатка Ирина Шестуа. Енгибаров и Шестуа уже снимались вместе в кино. В 1963 году они сыграли в первом армянском цветном фильме «Путь на арену».

Несчастным Сугури сделала ревность . «Я любил ее так, как никто никого никогда», — рассказывает он Бахадуру. И вот однажды он решил проверить ее верность: «Тогда я еще не читал „Дон Кихота“, и потому не знал, что испытание верности женщины так же глупо, как испытание прочности стекла. Из-за этого пробела в образовании я поплатился всем». Далее случайность и многое другое приводят к разлуке Сугури и Чаты.

И вот теперь Сугури держит путь в публичную библиотеку, чтобы дочитать «Дон Кихота».

Спустя время Бахадур снова встречает Сугури. В этот раз акробат счастлив и весел, ведь он снова вместе со своей Чатой. Вернул же он ее доверием. «А я дурак, испытать хотел ее любовь ко мне! Зачем подозревать и испытывать, коль любит. Главное в жизни — доверие! Доверять надо, оказывается…» А истину эту Сугури почерпнул не из «Дон Кихота», которого он так и не дочитал, просто сам к этому пришел. «Телевизора у меня нет, магнитофона нет, холодильника нет, полотера тоже нет. Зато есть Чата. Она все заменяет».

Чем закончится история любви Бахадура? Закончится ли вражда двух родов? Какой подарок он преподнесет Серминаз? Может быть, ожерелье? Или нет? Ведь дороги не вещи сами по себе. Ценны чувства и отношение людей друг к другу. «…это то самое тепло, на чем держится наша Земля», — говорит мудрейший старожил аула.

Похожая притча

Текст научной работы на тему «“авторское кино” с национальным колоритом. Тенгиз Абуладзе»

МИР ЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ

УДК 778.5 (778.504.072:8.01-21) Сосо ТУГУШИ

(Посвящается 90-летию режиссёра )

Тенгиз А буладзе, режиссер и философ

1 В 2014 году Т. Абуладзе исполнилось бы 90 лет.

Большое влияние на становление философии европейского кинематографа оказал экзистенциализм. С его помощью анализировался и фиксировался образ современного человека, исследовались и изучались его проблемы существования. Прибегнув к философии экзистенциализма, кинохудожники приблизили зрителя к драме реальной жизни.

Воплотившаяся в целом ряде кинематографических полотен экзистенциальная философия выразила общее для многих ощущение времени: чувство упадка, бессмысленности и безысходности всего происходящего. Исходя из этого можно утверждать, что авторские фильмы мастеров мирового кино представляют собой в целом экзистенциальную драму.

Тема одиночества, отчуждённости, отчаяния, страха (страха смерти), духовной и эмоциональной усталости человека в современном мире, моральное разложение, вызванное психологией отчаяния и нищетой, развертываются в фильмах Ф. Феллини, И. Бергмана, Л. Буньюэля, М. Антониони, Л. Висконти, Ж.Л. Годара, П.П. Пазолини, С. Кубрика, Э. Шорма, В. Вендерса и других. В своих картинах, показывая жизнь, они искали причины бездуховности и разобщённости людей в современном обществе.

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Художественный мир Абуладзе

Как художник Абуладзе тем и отличался от своих сограждан, что в нём превалировало эстетическое как определённый канал личной свободы, субстантивируя и гражданственное, и общечеловеческое. Как творческая личность он был настроен на определённый уровень внутренней свободы, которая вела его к преодолению установленных соцреализмом рамок.

Когда Абуладзе начинает размышлять, его мысль касается главных проблем бытия. Его мысль стремилась осознать, выразить и показать нечто коренное и основополагающее, что было присуще миру в ХХ веке.

Идея художника - смотровая площадка, с которой он обозревает весь мир. Как художник Абуладзе считал себя ответственным за всё, что происходило с человеком: с его духовным миром, с культурой. Мастер был тесно связан с жизнью людей, с их переживаниями, страданиями, с их судьбами. Он подвергал сомнению, духовному нравственному испытанию, испытанию красотой, соизмерял с нею всё существующее.

1 В 1956 году картина получила приз Канского фестиваля.

Абуладзе не скрывает, что человек порой делает выбор в пользу зла - вот почему в его фильмах добро порой оказывается побеждённым. Тем не менее мир в его фильмах держится на тех, кто делает выбор в пользу добра, тех, кого следует называть праведниками. И хотя в борьбе Добра и Зла у Абуладзе временами побеждает и зло2, торжествуя над поверженным добром, но победа зла - лишь в одной, внешней системе отсчёта. В другой же, высшей системе - добро торжествует над злом, противопоставляя ему силу своего духа.

Притча как образ мышления

1 Из архива Абуладзе.

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Абуладзе верил в конечную гармоничность окружающего мира, верил в ценность человека, в его священные права, вечность его существования. Поэтому его фильмы вызывают в человеке желание разобраться в себе, а изображение многообразия жизни слагает гимн этой жизни.

1 Из архива Абуладзе.

Эстетический, философский и психоаналитический аспект

. „ ,, разоблачают себя на фоне истинной красоты

Актеры Русико Кикнадзе и Михаил

человека, что даже распятая, попранная красо-

Джоджуав фильме Покаяние . ___

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Авель приходит в себя от кошмарного видения, в его руках скелет обглоданной рыбы. Фантасмагория? Нет, реальность искусства: тираны пожирают плоть людских надежд, оставляя потомкам голый скелет мёртвых догм, прописных Истин да схематических экзерсисов. Воспитанные на этой духовной отраве Авели уже не способны свернуть с каинова пути. Ничто не проходит бесследно, и за преступления отцов рано или поздно расплачиваются их дети, внуки и правнуки. Обглоданная рыба - символ этого крушения.

Антониони об Антониони. М.: Радуга, 1986. 216 с.

Абуладзе Т. 1988. Идти до конца, если ты художник // Советская культура. 14 мая.

Библер В. От наукоучения к логике культуры. Два философских введения в двадцать первый век. М.:1991. 387 с.

Зайцева Л. Притча Тенгиза Абуладзе // Поэтическая традиция в современном советском кино. М.: ВГИК, 1989. 35 с.

Зоркая Н. 1987. Нигде и везде. Никогда и всегда // Новое время. 6 февраля.

1 Из архива Абуладзе.

Кино Энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия,1986. 8 с.

Кудрявцев С. 3500. В 2-х т. М.: 2008. Т.1. 137 с.

Ожерелья для моей любимой. М.: Новые фильмы, 1997. № 8. 26 с.

Польская Л. 1987. О прошлом для будущего // Литературная газета, 25 февраля.

Батай Ж. Литература и зло. М.: МГУ, 1994. 30 с.

Шемякин А. 1994. Власть ключей. // Московский комсомолец, 24 февраля.

Фомин В. Правда сказки. М.: МАТЕРИК, 2001.

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Antonioni ob Antonioni. //Antonioni on Antonioni. M.: Radouga, 1986. 216 s.

Abouladze T. Idti do kontsa, esli ti houdojnik. // Go all the way if you an artist. Sovetskaia koultoura. 14 maia, 1988.

Bibler V. Ot naoukoouchenia k logike koultouri. Dva filosofskich vvedenia v dvadtsat pervi vek. // From epistemology to the logic of culture. Two philosophical introductions to the twenty first century. M.: 1991. 387 s.

Zaitseva L. Pritcha Tengiza Abouladze. Poetitcheskaia traditsia v sovremennom sovetskom kivo. //The Parable of Tengiz Abouladze. Poetic tradition in modern Soviet cinema. M.: VGIK, 1989. 35 s.

Zorkaia N. 1987. Nigde I vezde. Nikogda I vsegda. // Nowhere and everywhere. Never and Always. Novoe vremia. 6 fevralia.

Kino entsiklopedicheski slovar. // Cinema encyclopedic dictionary. M: Sovetskaia entsiklopedia, 1986. 8 s.

Koudriavtsev S. 3500. V 2-ch t. // 3500. M.: 2008. T.1. 137 s.

Ojerelie dlia moei loubimoi // Necklace for my beloved. Novie filmi, 1997. № 8. 26 s.

Polskaia l. 1987. O prochlom dlia boudouchego. // On the past for the future. Lite-ratournaia gazeta, 25 fevralia.

Batai J. Literatoura I zlo. // Batai J. Literature and Evil. M.: MGOU, 1994. 30 s.

Chemiakin A. 1994. Vlast klioutchei. // The power of keys. Moskovski komsomolets. 24 fevralia.

Похожая притча

Похожие темы научных работ по философии, этике, религиоведению , автор научной работы — Тугуши Сосо Акакиевич

Тенгиз Абуладзе - мастер философской притчи в европейском кино «Авторское кино» как феномен культуры хх века Тема войны в европейском “авторском кино”. (к 50-летию фильма “отец солдата”) Вторское кино в контексте современных трансформаций семиотического пространства Грузинское кино как эстетическая ценность i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы. i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожая притча

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. Место и роль кинематографа в грузинской культуре 12
1.1. История становления грузинского кинематографа 12
1.2. Предпосылки зарождения феномена авторского кино в грузинском
кинематографе 1950-80-х годов 24
ГЛАВА 2. Отображение традиционной духовной и материальной культуры в грузинском кинематографе 1950-80-х годов 34
2.1. Презентация традиций духовной культуры в грузинском кинематографе
1950-80-х годов 34
2.2. Презентация традиций материальной культуры в грузинском
кинематографе 1950-80-х годов 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЯ

Актуальность исследования обуславливается тем, что в эпоху мировой глобализации, обращение исследователей к изучению национальных традиционных культур является одним из условий сохранения памятников духовной и материальной культуры, а также способствует их дальнейшему развитию. Культура каждого народа - самобытна и разнообразна, каждая имеет неповторимый духовный опыт, выработанный в течение веков. Уникальность характерна и для грузинской культуры, неотъемлемой частью которой является кинематограф. Вместе с тем, грузинский кинематограф является тем примером, который, несмотря на причастность к процессам глобализации, способствует сохранению духовной и материальной культуры.
Грузия - страна с древней и уникальной культурой, которая формировалась народом в течение столетий. Музыкальный фольклор и грузинские танцы очень богаты и колоритны, они связаны с древними традициями различных регионов страны. Богата литературная традиция, представленная разными жанрами, основанная на грузинском языке и алфавите.
По признаниям мастеров европейского и грузинского кинематографа, время расцвета грузинского кино приходится на 1950-80-е годы, которые характеризуются как время становления и развития в Грузии авторского кино. «Это была золотая пора. У каждого из великих режиссеров был свой язык, каждый открыл свой собственный кинематограф. За каждой картиной стоит личная биография и судьба автора. На этих фильмах - Иоселиани, Абуладзе, Сергея Параджанова - мы учились, росли» отмечает исследователь грузинского кино И.И. Ратиани. Родоначальник авторского кино Федерико Феллини никогда не бывавший в Г рузии, дает высокую оценку грузинскому кино. Режиссер отмечал: «Грузинский фильм - абсолютно уникальное явление, яркое, очень мудрое, искреннее. Есть все, что может заставить меня плакать, а я должен сказать, что это нелегкая вещь».
«Авторское кино», пишет В. Фомин, «нацелено, прежде всего, на неповторимо индивидуальное, исповедальное, личностное выражение» . Авторское кино говорит об общечеловеческих проблемах. Режиссеры затрагивают вопросы бытия, касаются моральных норм, исследуют судьбы героев, раскрывают духовный мир человека. Именно в этот период, в 195080-ые годы, грузинские режиссеры, опираясь на культуру своего народа, наиболее ярко отразили в своих фильмах эпоху, народное творчество, быт и характер народа.
Одним из родоначальников авторского кино в Грузии является Тенгиз Абуладзе. Он пишет: «Мне интересно было, как соединились бы в одно произведение народное творчество, философия, народный характер, эксцентрика (художественный прием комедийного и пародийного изображения действительности) и реализм. Какими будут люди на экране со своими характерами» .
Степень изученности темы. Корпус работ, посвященных интерпретации национальной культуры в грузинском кинематографе не велик. Об экранизации национальной культуры отмечается в кандидатской диссертации И. Ратиани «Взаимосвязь искусств в Грузии» (2004 г.). Также в своей работе «Синтез искусств в культуре Грузии 1920-1980-х годов: взаимосвязь и взаимовлияние» (2012 г.) автор начинает свое исследование со ссылки на традиции культуры Грузии, где главное внимание уделяется народному творчеству, литературе, сыгравшие решающую роль в становлении и развитии национального кинематографа. Писатель и киновед Ф. Раззаков в своем исследовании «Гибель Советского кино. Тайна закулисной войны. 1973 - 1991» посвящает одну главу истории грузинского кинематографа 1950-80-х годов. Грузинский кинорежиссер С. Тугуши в статье «Авторское кино с национальным колоритом. Тенгиз Абуладзе» анализирует творчество грузинского режиссера, родоначальника авторского кино. Автор отмечает, что Абуладзе обращается к зрителю, чтобы поведать о духовной реальности, привлечь не только эмоционально, но и обратиться к разуму, пробудить в людях высшие духовные порывы (сострадание, любовь, доброта, милосердие, саморазвитие и т.д.). Для этого он обращается к жанру притчи. В фильмах Абуладзе в роли притчи выступают и другие жанры: народные сказки, пословицы, легенды, афоризмы.
Характеристика источников и литературы. Необходимо отметить, что специальных культурологических исследований, изучающих вопросы отображения традиционной культуры в грузинском кинематографе, нами не обнаружено. Вместе с тем, весь корпус используемой в нашем исследовании литературы мы условно делим на пять групп. К первой относятся труды, изучающие различные аспекты, характеризующие искусство кино (В. С. Головский , Ю. А. Богомолов , Ф. И. Раззаков , М. Г. Кваснецкая ). Вторая группа - это научные исследования, посвященные грузинскому кинематографу. Авторы изучают историю становления грузинского кинематографа, анализируются проблемы авторского кино в грузинской культуре (И. И. Ратиани , Л. Х. Маматова ). К следующей группе относятся воспоминания деятелей культуры о ведущих режиссерах и актерах грузинского кино (К. Д. Церетели , Р. Тиканадзе , С. А. Тугуши ). Этот корпус работ также позволяет выстроить картину становления и развития грузинского кинематографа. Непреходящее значение, в нашем исследовании имеют специальные этнографические исследования, в которых изучается бытовая, обрядовая культура грузин (Н. П. Браилашвили , Н.Г. Волкова, Г.Н. Джавахишвили ), а также фундаментальный труд американского исследователя Д. Рейфилда . К пятой группе относятся труды искусствоведов, изучающих основы грузинской архитектуры и декоративно - прикладного искусства (Г.Н. Чубинашвили ), а также литературы . В связи с тем, что большой корпус исследований, посвященных анализу грузинской литературы и других видов искусства, написаны авторами на родном - грузинском языке, мы пришли к необходимости активного использования Интернет сайтов , отражающих специфику развития грузинского искусства (в обзоре литературы и источников мы относим их к группе Источников).
Источниковая база исследования. В работе был использован обширный корпус источников, которые можно разделить на несколько групп по видовому признаку:
1) в процессе работы мы опирались на анализ произведений полнометражных и короткометражных фильмов, созданных грузинскими кинематографистами на киностудии Грузия фильм в 1950-80-е годы;
2) произведения грузинской литературы: агиографическое произведение V века «Мученичество Святой Шушаник» , грузинские народные сказки , произведения грузинского поэта Важа Пшавела ;
3) фотографии, с изображением памятников грузинского зодчества (Сурамская крепость , храм Святого Георгия в монастыре Алаверди ), а также грузинской керамики ;
4) аудио записи грузинской полифонической музыки в исполнении Государственного ансамбля грузинского фольклорного пения «Басиани». Ансамбль «Басиани» гастролировал в Казани в апреле 2018 года, кроме того, запись песен имеется на Интернет сайте ансамбля.
Объектом исследования выступает традиционная духовная и материальная культура Грузии, включающая религиозные верования, устный народный фольклор, традиции и обычаи, полифоническую музыку, архитектуру, декоративно-прикладное искусство, а также отражение традиционной культуры в грузинском кинематографе 1950-80-х годов. Исследование базируется на анализе источников (произведения грузинских режиссеров, грузинский фольклор, агиографическое произведение V века «Мученичество Святой Шушаник», стихи грузинского поэта Важа Пшавела, полифоническая музыка, памятники зодчества и декоративно-прикладного искусства).
Предметом исследования являются полнометражные и короткометражные грузинские фильмы, созданные на киностудии «Грузия- фильм» в период 1950-80-х годов.
Целью исследования является выявление основ традиционной культуры в грузинском кинематографе.
Для достижения цели поставлены следующие взаимосвязанные задачи:
1. исследовать и систематизировать источники по теме исследования;
2. изучить историю развития грузинского кинематографа, сделав акцент на 1950-80-х годах, как особом периоде развития авторского кино в Грузии;
3. дать анализ грузинским полнометражным и короткометражным фильмам 1950-80-х годов, как памятникам культуры;
4. выявить отображение духовной и материальной культуры в грузинском кинематографе 1950-80-х годов.
Хронологические рамки исследования. Выбор фильмов, созданных в 1950-1980-е годы, определяется тем, что развитие грузинского кинематографа указанного периода ставит перед собой новые задачи, а также изменяется вектор его развития. История грузинского кинематографа начинается с 1912 года, когда режиссером В. Амашукели был создан первый грузинский полнометражным фильм «Путешествие Акакия Церетели в Рача- Лечхуми».
Дальнейшее развитие грузинского кино приходится на советский период (с 1920 года), характеризующийся созданием героикоприключенческих фильмов, отражающих героизм народа в годы становления советской власти и первых послевоенных лет в Грузии. С 1950-х годов развитие грузинского кинематографа продолжается, но это - время зарождения авторского кино в Грузии. Именно с этого времени и до 1980-х годов режиссеры ставят перед собой задачи сохранения традиционной грузинской культуры посредством кинематографа. Необходимость, создания фильмов, отражающих традиционную культуру, связано с тем, что это было время активной миграции сельских жителей в города, что неизбежно привело к процессу забвения основ традиционной культуры. Кроме того, начало XX века характеризуется небывалым ростом технического прогресса, что подчас приводило к уничтожению памятников традиционной культуры: разрушались храмы, были забыты методы гончарного производства, а также исчезали многие другие виды традиционной культуры.
Научная новизна исследования. Впервые грузинские фильмы 195080-х годов рассматриваются как источник, отражающий основы традиционной культуры народа. Представленная к защите выпускная квалификационная работа является исследованием, посвященным культурологическому анализу грузинских фильмов указанного периода. При этом было проведено комплексное изучение материала и применены следующие аналитические методы:
- при рассмотрении развития грузинского кинематографа 1950-80-х годов применен системно-комплексный анализ;
- культурно-исторический метод, позволивший исследовать этапы становления и развития грузинского кинематографа;
- дескриптивный и описательный методы способствовали анализу и описанию сюжета фильма, персонажей, выявлению ряда проблем, которые ставили режиссеры-создатели фильмов;
- аксиологический (ценностный) подход позволил определить, как духовная и материальная культура, показанная в сюжетах фильмов, соотносится с человеком, его потребностями и интересами;
- биографический метод позволил нам изучить творчество деятелей грузинской культуры.
Исследование, проведенное в выпускной квалификационной работе, дополняет представление о традиционной духовной и материальной культуре Грузии, расширяет знание о повседневности и быте, является, кроме прочего, дополняет знание о грузинском искусстве и литературе, а также грузинском кинематографе.
Структура работы. Выпускная квалифицированная работа включает в себя Введение, две главы, каждая из которых разделена на параграфы, Заключение, Списка использованных источников и литературы.
Первая глава нашего исследования «Место и роль кинематографа в грузинской культуре» посвящена изучению истории развития грузинского кино. В первом параграфе первой главы исследуется история становления кинематографа Грузии. Во втором параграфе анализируется кинематограф 1950-80-х годов, как особый период развития авторского кино в Грузии.
В двух параграфах второй главы «Отображение традиционной духовной и материальной культуры в грузинском кинематографе 1950-80-х годов» на конкретных примерах анализируется отображение традиционной духовной и материальной культуры в грузинском кино. Для анализа выбраны полнометражные («Чудаки» (реж. Г. Шенгелая); «Лурджа Магданы» (реж. Т. Абуладзе); «Отец солдата» (реж. Р. Чхеидзе); трилогия «Мольба», «Древо желания», «Покаяние» (реж. Т. Абуладзе) и короткометражные («Кувшин» (реж. И. Квирикадзе); «Алавердоба» (реж. Г. Шенгелая); фильмы ведущих грузинских режиссеров, снятые на киностудии «Грузия-фильм» исследуемого периода.
В Заключении даны основополагающие выводы, соответствующие поставленным задачам.

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании студенческих
и аспирантских работ!

В заключении мы делаем основополагающие выводы, которые соответствуют поставленным задачам:
1. В процессе работы над исследованием нами было проведено исследование корпуса источников, которые мы условно можем разделить на группы. Соответственно к первой группе мы отнесем произведения грузинских кинематографистов 1950-80-х годов. Полнометражные и короткометражные фильмы этого периода определяются как «авторское кино». Вторая группа источников представлена произведениями грузинской литературы. Третья группа - фотографии, с изображением памятников грузинского зодчества, а также грузинской керамики. Четвертая группа включает в себя образцы грузинской полифонической музыки в исполнении Государственного ансамбля грузинского фольклорного пения «Басиани».
2. Грузинский кинематограф берет свое начало с 1912 года, когда режиссером В. Амашукели был создан первый грузинский полнометражным фильм «Путешествие Акакия Церетели в Рача-Лечхуми». Дальнейшее развитие грузинского кино приходится на советский период (с 1920 года), характеризующийся созданием героико-приключенческих фильмов, отражающих героизм народа в годы становления советской власти и первых послевоенных лет в Грузии. С 1950-х по 1980-е годы развитие грузинского кинематографа продолжается, это - время зарождения авторского кино в Грузии.
3. В исследуемый период грузинскими режиссерами создавались как полнометражные, так и короткометражные фильмы. Кроме того, оно развивается как авторское кино, для которого характерно обращение к общечеловеческим проблемам, они затрагивают вопросы бытия, касаются моральных норм, исследуют судьбы героев, раскрывают духовный мир человека. В фильмах этого периода нашли отражение особенности
грузинской духовной и материальной культуры.
4. Грузинские режиссеры затрагивают в своих фильмах вопросы, связанные с духовностью народа: отражаются религиозные верования («Алавердоба», реж. Г. Шенгелая; «Лурджа Магданы», реж. Т. Абуладзе), поднимаются проблемы нравственности (трилогия «Мольба», «Древо желания», «Покаяние», реж. Т. Абуладзе), показывается отношение к семейным ценностям («Лурджа Магданы», реж. Т. Абуладзе; «Отец солдата», реж. Р. Чхеидзе). В фильмах, указанного периода, присутствуют эпизоды, отражающие традиции и обычаи грузинского народа: культура застолья («Чудаки», реж. Г. Шенгелая; «Кувшин», реж. И. Квирикадзе), праздники и обычаи («Алавердоба»). Неотъемлемой частью грузинских фильмов является отображение музыкальной и танцевальной культуры. Необходимо отметить обращение к полифоническому пению, которое звучит во всех исследованных фильмах. В «Чудаках» режиссер Г. Шенгелая в одном из эпизодов показал фрагмент исполнения главным героем грузинского традиционного танца «Ачарули», являющийся аналогом лезгинки.
Большое место в фильмах занимают сюжеты, показывающие особенности грузинской фортификационной и культовой архитектуры: Сурамская крепость в одноименном фильме (реж. Г. Шенгелая), Особенностью грузинских фильмов является то, что авторы акцентируют внимание на том, что культура разных регионов Грузии отличается. Например, своеобразие жилой архитектуры исторического региона Картли (Алазанская долина) и Рача (Колхида) показаны в «Чудаках» (Г. Шенгелая), «Лурджа Магданы» (Т. Абуладзе). В фильме «Кувшин» (И. Квирикадзе) отображается не только культура виноделия, но и его неотъемлемый атрибут - керамические кувшины «квеври».

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Тугуши Сосо Акакиевич

В статье анализируется один из ключевых этапов развития киномысли, зарождение и эволюционный период “авторского кино” в Европе; рассматриваются его интеллект и язык; то, как “авторское кино” проецирует сугубо индивидуальное восприятие действительности; связь “авторского кино” с деятельностью французской “Новой волны”, с её новым творческим опытом; значение национальных киношкол в утверждении “авторского кино” как явления в культуре, в частности грузинского кино в лице Т. Абуладзе, полагающего, что мир нуждается в носителях высоких нравственных начал; значение его творчества для утверждения “авторского кино” в практике мирового кинематографа; эстетический, философский и психологический аспект фильмов Абуладзе; неосуществленные замыслы мастера.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Тугуши Сосо Акакиевич

“авторское кино” с национальным колоритом. Тенгиз Абуладзе Тема войны в европейском “авторском кино”. (к 50-летию фильма “отец солдата”) «Авторское кино» как феномен культуры хх века Кинопритча как жанр кинематографа Грузинское кино как эстетическая ценность i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы. i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Тенгиз Абуладзе - мастер философской притчи в европейском кино»

МИР ЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ

ТЕНГИЗ АБУЛАДЗЕ1 - МАСТЕР ФИЛОСОФСКОЙ ПРИТЧИ В ЕВРОПЕЙСКОМ КИНО

На протяжении всей своей истории Европа накопила богатый опыт культурных традиций и философской мысли, а самым популярно знаменитым детищем её культуры стал кинематограф со своей философией, эстетикой и психологией. Его философии принадлежит особая роль в многонациональный культуре кинематографа, рождённой усилиями мастеров разных национальных школ. Кинематограф представил живую историю ХХ века, а его философия объясняет образ существования ушедшего столетия, жизнь человека в тех экстремальных условиях, которые были созданы кризисными ситуациями алогичного и жестокого столетия. Становление философии кинематографа опиралось на европейскую философскую мысль, в частности экзистенциализм, сыгравший огромную роль в формировании философии кинематографа во второй половине ХХ века.

Киномастеров в экзистенциализме привлекло прежде всего то, что он отражает как духовное состояние эпохи, так и духовное состояние человека. Этот ракурс объединил многих деятелей мирового кино, представляющих разные поколения режиссёров, и прежде всего авторское кино.

1 В 2009 году Т. Абуладзе исполняется 85 лет со дня рождения.

© Тугуши Сосо Акакиевич - кандидат искусствоведения, кинорежиссер, член Гильдии режиссеров РФ.

В их числе такие мастера, как Л. Буньюэль, И. Бергман, Л. Висконти, Ф. Феллини, М. Антониони, Ж.Л. Годар, Л. Андерсон и многие другие, вклад которых неоценим. Они оказались мыслителями, воссоздав на экране философским языком своё ощущение действительности настолько убедительно, что невозможно найти разницу между их фильмами и художественными произведениями философов (Ж.П. Сартр, А. Камю и др.), которыми гордится европейская мысль.

Заметный, но непохожий на другие, вклад внёс и грузинский кинодеятель Тенгиз Абуладзе. Он нашёл адекватный кинематографический язык для воплощения в художественной форме философских проблем, поднятых европейскими коллегами по творческому цеху, что способствовало эволюции философской мысли кинематографа. Однако в условиях существовавшего в СССР режима Абуладзе было трудно посредством экзистенциализма рассматривать в своём творчестве проблемы бытия. Тем более в процессе создания произведений в таком сложном жанре, как кинопритча, который оказался характерным для его поисков. Ведь эзопов язык, притча, всегда нежеланный жанр для авторитарных и тоталитарных режимов.

Для кинематографии Грузии Тенгиз Абуладзе стал одним из тех режиссёров, которые создали её мощь и благодаря которым она приобрела мировую славу. Фильмы грузинских мастеров, снятые в разных жанрах, имеют своё мировоззрение, свой взгляд на человека, на реальную жизнь, свой ракурс для познания бытия,

поиска истины, а их художественный метод не повторяет достижения других кинематографических школ и сохраняет свой облик национального кино, способность развития и эволюции национального киноязыка, который выражает стремление к сближению людей, к гармоничному сосуществованию народов нашей планеты.

Тенгиз Абуладзе в полной мере воплощает в себе характеристики художника, создателя фильмов - этой сложнейшей фигуры, средоточия множества социальных, национально-психологических, эстетических связей. Как человек - он несёт в себе потенциал национальных традиций и общечеловеческих критериев. Как гражданин - заряжен установками, характерными для данного общества на современном ему историческом этапе. Как творческая личность - настроен на определённый уровень внутренней свободы, ведущей его вперёд, разрушая установленные временные рамки. Поэтому когда Тенгиз Абуладзе, создавая фильмы, размышляет в своём творчестве, то близкой и ощутимой реальностью становится для него время. Мысль мастера стремится осознать, выразить и показать нечто коренное и основополагающее, что присуще миру, в котором мы живём.

В жанре кинопритчи мастеров интересовала обобщающая сила, особый характер абстрагирования, предлагающий высокую меру условности, что даёт возможность художнику наиболее адекватно воссоздать в кинематографических образах язык высокой прозы и поэзии. Общедоступность кинопритчи как жанра может получить и другое объяснение: именно этот жанр, связанный с процессом

1 В 1956 году фильм получил главный приз на Каннском фестивале.

Ф. Феллини и Т. Абуладзе

самоидентификации художника, стимулирует человека к приобретению собственного философского взгляда на мир, к более объёмному подходу к действительности. Интерес художника к жанру притчи можно обнаружить в культурных национальных традициях, в народном менталитете.

1 Зайцева Л. Притча Тенгиза Абуладзе // Поэтическая традиция в современном советском кино. М.: ВГИК, 1989. С. 34.

2 Из личного архива Т. Абуладзе.

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ф. Шиллер стремился примирить истину и добро через понятие красоты, считая, что высшая истина без неё невозможна. Ф. Шеллинг считал, что абсолютная истина и красота в основе своей одно и то же - высшая истина всегда есть красота и наоборот. О спасительной силе красоты в разные времена говорили и Ф.М. Достоевский, и А. Камю. Мыслители считали, что красота спасёт мир, если человек в полной мере постигнет её смысл. По их убеждению, красота обуславливает и Софико Чиаурели определяет и жизнь, и веру, и сознание человека, ибо

1 Запись по фильму.

2 Святая Нина первая принесла и распространила в Грузии христианскую религию в IV веке н. э.

3 Запись по фильму.

4 Гачев Г. Национальные образы мира. М.: Искусство, 1988. С. 20.

Лика Кавджарадзе, сливаются воедино, как в шекспировской трагедии о

В целом для европейского кино приближение к Абсолюту происходит через приближение к истине.

Европейское кино в поисках истины

Мастера европейского кино проходят со своими героями разные ступени постижения истины: чтобы утолить жажду жизни, удовлетворить разум, унять душевную боль, сделать следующий шаг по пути своего духовного самосовершенствования. Поскольку герои фильмов выбирают путь нравственного и духовного

2 Камю А. Бунтующий человек. М.: Политическая литература, 1990. С. 361.

поиска, их экранная жизнь требует от них преодоления различных препятствий и искушений. Многие из них в этом поиске гибнут, некоторые выступают одинокими искателями истины и сталкиваются с различными ликами Зла; порой они встречаются с актами поругания Красоты и становятся её защитниками; а настоящий герой, оказываясь лицом к лицу с попранием человеческих прав, борется за восстановление справедливости. Внутренний монолог героев звучит в их душах, открывая путь к пониманию подлинного смысла бытия. Вера же в могучую силу добра и красоты подталкивает человека к поиску истины.

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2 Запись по фильму.

собственной истории. Её сверхзадача - урок на будущее, урок каждому - очиститься, омыть душу.

3 К. Ясперс - немецкий философ, один из основателей экзистенциальной философии.

Все работы европейских мастеров несли большой нравственный и эмоциональный заряд, но наивысшего напряжения он достиг в работах Абуладзе.

Кинопритчи Абуладзе оказывали не только эмоциональное воздействие на зрителя, но и доходили до его разума, возбуждая напряжённую работу мысли. В творчестве грузинского мастера жанр кинопритчи обрёл свою завершённую форму и смысл.

Взгляд на действительность ХХ века оказался для них общим. В их творческом методе наблюдается тяготение к таким художественным средствам отображения действительности, какими являются аллегория, символика, метафоричность, парадокс, фарс, фантасмагория, ощущение хаоса, отчаяния, абсурда, бунта и др. Оба они в своих произведениях рассказывают об очень непростых человеческих взаимоотношениях.

В творчестве Грасса Абуладзе привлёк и тот факт, что писатель представил историю минувшего века не столько глазами знаменитостей, сколько обычных людей, которым не спрятаться от истории. Ведь многие люди, прожившие двадцатое столетие, вспоминают его трагические события, для многих прошлое -ностальгия, но все видят в будущем надежду.

Абуладзе заинтересовала и склонность Грасса к эффектам гротеска. Грассов-ские гротески, рождённые его умением по-своему ощущать этот мир, проникать за внешний покров вещей и видеть противоестественную, антигуманную сущность

многих социальных и моральных ситуаций, составляют своеобразие художественного таланта писателя. И Абуладзе хорошо понимает Грасса, когда писатель обличает среду, которая породила и способна вновь возродить фашизм.

Весьма близка для него и трактовка Грассом хаоса. По его мнению, хаос - это состояние, когда мир теряет чёткие очертания, и противоположности переходят одна в другую. Такое состояние соотнесено писателем и с сознанием современных людей, и с кризисом эпохи. Но хаос понимается им не только как распад, а скорее как беспорядок, не исключающий возможности нового творчества.

В притчах Абуладзе особая роль тоже принадлежит хаосу. Его функция в том, что хаос как бы проверяет на истинность главные нравственные ценности, составляющие суть притчи. Могут ли они противостоять хаосу, выстоять в борьбе с ним и тем самым доказать свою жизненность, или эти ценности разрушаются и теряют свой смысл для человека. И тогда он должен искать новую опору, ибо там, где обесценились одни истины, могут возникнуть и новые.

Ожидая перевод текста романа, Абуладзе думал о том, какие персонажи предыдущих книг Грасса могут быть востребованы, как они впишутся в драматургию сценария, и какую смысловую нагрузку будут нести? Ведь при экранизации романа гюнтеровские персонажи дали бы ему возможность выстроить кинопритчу по каноническим законам жанра, высказаться о судьбе и душе ХХ века её философским языком. Но ему не суждено было до конца реализовать гюнтеровское произведение средствами кино. Это было время, когда Грузия изменила вектор своего развития, и Тенгиз Абуладзе тяжело переживал то, что произошло со страной, с её судьбой в начале 1990-х годов, что привело его к серьёзному заболеванию, а затем и к смерти в 1994 году.

i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Грузинской нации было трудно смириться с потерей такого потенциала культуры, какой представлял собой режиссёр-мыслитель Тенгиз Абуладзе.

Болезнь и смерть положили конец его творчеству, его связям с европейской культурой. Но он ушёл, чтобы остаться навсегда со своим зрителем и напоминать ему символ своей веры: не может умереть прекрасная суть человеческая. Мы же вправе сказать, что не может исчезнуть и его философский вклад в развитие европейского и мирового киноискусства.

Читайте также: