Притча разговор о чем она
Обновлено: 22.12.2024
Один человек (так могла бы начинаться притча, но у нас все на самом деле), итак, один человек, написал в комментариях, что история, выложенная мною как притча, притчей вовсе не является.
Я задумалась: может, он прав? А что такое притча, как отличить ее от басни, байки, сказки и анекдота?
Ответить на такой обманчиво простой вопрос оказалось не легче, чем поймать отражение луны в воде.
Кано Тосюн «Обезьяны, ловящие отражение луны в воде» Кано Тосюн «Обезьяны, ловящие отражение луны в воде»Поэтому для начала я расскажу анекдот.
"Абрам, ты куда идешь?" - "В публичный дом" - "В публичный дом в семь утра?" - "Да, хочу скорее отделаться!"
Чтобы скорее отделаться, выпишу определения родственных жанров притчи, и покончим с ними, чтобы они больше не путались под ногами.
Басня - краткий, как правило, стихотворный рассказ-аллегория нравоучительной направленности с четко выраженной моралью . То есть, та же притча, но в стихах и с объяснением, какой надо сделать из нее вывод. В девятнадцатом веке басню и притчу особо не различали.
Байка - поучительный или юмористический рассказ, иногда основанный на реальных событиях.
Анекдот - устный короткий рассказ с неожиданным остроумным концом . (так написано в словаре Ефремовой). Во времена Владимира Даля байка и анекдот не разделялись. "Короткий по содержанию и сжатый в изложении рассказ о замечательном или забавном случае, байка, баутка" - так определяется слово "анекдот" в словаре Даля. Слово это, кстати, греческого происхождения. В "Евгении Онегине написано: "И дней минувших анекдоты от Ромула до наших дней хранил он в памяти своей" - не в том смысле, что Евгений ловко анекдотики умел тискать, а что он историю знал по всяким забавным байкам.
Сказка - определить ее не проще, чем притчу. Как вам такое определение: один из жанров фольклора, либо литературы. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, героического или бытового характера . Что угодно можно под него подвести. На том закончим.
Теперь про притчу . Родом она с Востока, где издревле любили говорить загадками, цветисто и иносказательно, но само слово - греческое, в русский язык пришло через Библию и произошло от двух слов: "παροιμία" - переводится как "попутное", дословно, "указатель на жизненном пути" (кстати, онлайн переводчик переводит это слово как "поговорка", что, в общем, одно другому не противоречит); и "παραβολή" - короткий рассказ (переводчик переводит: "притча"). Таких рассказов о духовных истинах, переданных через образы и события из повседневной жизни, очень много в Евангелии. Евангельские притчи призваны помочь далеким от духовной жизни людям разобраться в высоких материях.
Притча, как правило, не содержит морали - она "информация к размышлению". В ней два плана: внешняя забавная история и внутренний смысл ( а иногда и несколько), ради которого эта история и рассказывается.
Притча очень пластична (как отражение луны в воде). Она может быть политической, социальной, исторической, метафизической, абсурдной и вообще какой угодно. Может быть народной и авторской. Может лечь в основу крупного авторского произведения и наоборот, пересказ романа может сделаться притчей. Есть даже такой жанр "роман-притча". Может вообще состоять из двух фраз.
Персонажи и ситуации притчи, как правило, архетипичны, предельно обобщены: отец, сын, мудрец, царь, крестьянин, старики, лев, козел.
Притчи легко становятся частью более крупного произведения, поскольку по природе своей должны рассказываться к случаю, в контексте, заставляя слушателя по новому взглянуть на ситуацию. Суфии очень не одобряли рассказывание притч ради забавы. Потому что знакомая притча уже не сможет обеспечить инсайт в ситуации, требующей прояснения или изменения.
В общем, вот, что я изыскала про притчу и ее родственников. Итак, притча должна быть
- короткой
- архетипической
- иметь второй план
- как правило, позволять вывести мораль самому слушателю.
Закончу свои растекающиеся речи определением: притча - короткий назидательный рассказ в иносказательной форме .
Под это определение подходит история про старика и змею , усомнившись в жанровой принадлежности которой я и предприняла это мини-исследование.
Но вот странность - у Владимира Даля, который есть "наше все" в том, что касается русского языка, притча определяется как "внезапный, нежданный случай, и притом, дурной, несчастный, роковая помеха", и лишь в конце статьи есть пара строчек про то, что притча - это иносказание, поучение, мудрое слово. Отчего так?
Интересные притчи, или параболы, в литературе
Парабола, или по-русски — «притча», пользовалась популярностью в XIX веке, но выделилась в отдельный жанр несколько позже, в XX-м веке, во многом благодаря произведениям Ф. Кафки и Б. Брехта. Из короткого произведения, каким считалась парабола, она стала больше походить на крупную литературную форму. «Повелитель мух» Голдинга, «Старик и море» Хэмингуэя, «Скотный двор» Оруэлла и другие произведения прошлого века пополнили сокровищницу романов-притч, иначе говоря, романов-парабол.
Однако по-прежнему наибольшей популярностью пользуются интересные фольклорные притчи. Народная мудрость, пронесённая через века, мало кого оставит равнодушным, а принимая во внимание то, что парабола многослойна, в подтексте есть несколько уровней, которые к тому же можно интерпретировать по-разному. Иногда приходится долго думать над поставленным в параболе вопросом, потому что всё не так однозначно, как кажется, и бывает очень интересно взглянуть и перечитать одну и ту же притчу через какое-то время, чтобы понять скрытое значение, которое она в себе несёт.
Если мы обратимся к фольклорной традиции, то перед нами предстанет огромный выбор притч народов мира: западные и восточные, греческие, индийские, христианские и суфийские, древние и современные. Каких только нет! Этот жанр действительно не остался незамеченным, пожалуй, ни одним народом, у которого было развито литературное творчество.
Похожая притча
И луговые травы пели. Но человек не слышал. И вскричал тогда человек:
— Господи, поговори со мной!
И гром с молнией прокатились по небу. Но человек не слышал. Человек оглянулся кругом и сказал:
— Господи, позволь мне увидеть тебя.
И звёзды ярко засияли. Но человек этого не видел. Он вскричал снова:
— Бог, покажи мне видение!
И новая жизнь была рождена весной. Но человек и этого не заметил. Он плакал в отчаянии:
— Дотронься до меня, Господи, и дай мне знать, что ты здесь.
И после этого Господь спустился и дотронулся до человека. Но, человек смахнул с плеча бабочку и ушёл прочь.
Похожая притча
Это могло произойти либо из-за того, что с Вашего адреса идут некорректные обращения к сайту, либо по ошибке. Чтобы восстановить доступ к сайту, свяжитесь пожалуйста с нами через эту форму и укажите там свой ip-адрес: 178.186.77.42
Похожая притча
Хорошая притча, как мелодия, которую услышав однажды, уже невозможно забыть. Она остаётся в памяти надолго, а быть может даже навсегда. Такое сильное влияние имеют на человеческий разум эти творения фольклора или авторской мудрости. Особенность притч состоит в том, что они мало кого оставляют равнодушным. Притчи полезны и интересны людям разных возрастов, потому что они хранят в себе и передают мудрость тысячелетий.
Что такое притча в литературе. Значение слова «притча»
Притча – это небольшой нравоучительный рассказ в иносказательной форме, где героями могут выступать животные или представители растительного мира. Важный элемент притчи – это её подтекст. Как и в басне, у притчи всегда есть другая сторона, что и роднит эти два жанра, также у них есть ещё один объединяющий фактор – это нравоучительный вывод и мораль. Нравоучительность более сродни басне, подтекст в ней обычно ясно выражен и изначально понятен всем, в то время как в притче читатель не всегда может найти вывод, представленный автором, он ещё должен его сам поискать и домыслить.
Притча открывает большую свободу для интерпретации. Она более философская по своему складу. В ней меньше однозначности по сравнению с басней. По смысловой направленности она может быть гораздо сложнее, а по форме — проще; также в притче не всегда присутствует чётко выявленный сюжет. Можно сказать, что иногда его нет вообще. Этим отличаются «минималистичные» притчи. Однако у многих коротких притч есть сюжет, но в сжатой форме, что позволяет читателю максимально сосредоточиться на смысловом подтексте литературной формы, нежели на филигранной проработке образов персонажей или ситуаций.
Что означает притча
Παροιμία (с греческого переводится как ‘припутное’) являлась кратким изречением, в котором выражалось жизненное правило, мудрость в сконцентрированной форме. Обычно это греческое слово применялось к библейским историям в виде таких притч, как притчи Соломона.
Другое слово Παραβολή уже означает более объёмное по форме сочинение, где за основу взяты ситуации из повседневной жизни, но через них иносказательным образом выражены высокие духовные понятия. Такие произведения были прежде всего предназначены для простых людей, чтобы облегчить им понимание умозрительных концепций, и через притчу-параболу сделать их доступными для восприятия. Притча в какой-то мере «снисходит» до уровня неподготовленного к философским понятиям читателя.
Иначе притчу ещё называют параболой, что и означает второе определение, представленное на греческом языке выше. Есть несколько гипотез по поводу происхождения слова. Тут и ассоциации с фигурой, т. е. рассказ, как «фигура». Есть и прямые указания на то, что строение литературного жанра притчи или параболы напоминает форму математической параболы. Начинается будто бы ниоткуда, издалека, затем повествование быстро приходит к критической точке, где происходит ключевой момент притчи, и затем идёт возвращение к тем мотивам, с которых начинали.
Слово «парабола» стали употреблять со времён Аристотеля, и в дохристианские времена её значение было близко аллегории и загадке. Многие из тех литературных терминов, которые мы сейчас разделяем, воспринимались как одно понятие. Под параболой подразумевались такие понятия, как басня, пословица, афоризм, эпиграмма. То, что объединяло эти понятия между собой, так это краткость изложения или включение сравнения во внутреннюю структуру композиции.
Чему учат притчи: короткие притчи, мудрые притчи
Короткие и мудрые притчи — это концентрат мудрости. То, чему они учат, часто можно до конца понять только после долгого времени, посвящённого их переосмыслению. Но, даже прочитав первый раз, мы всегда извлекаем для себя большую пользу, потому что притча – это учитель жизни, которого не встретишь лицом к лицу, но он всегда рядом, на страницах книги притч. Иногда с течением лет мы смотрим на произведение совершенно по-иному: то, что в юности мы понимали одним образом, в середине жизни переосмысливается, и наши взгляды коренным образом меняются, а ещё через какое-то время даже то, что уже было переоценено, рассматривается снова под другим углом. Этот процесс переоценки ценностей говорит нам только о том, что даже взгляды человека на бытие не могут быть неизменны в течение всей его жизни.
Один из мудрецов когда-то сказал, что тот, кто не меняет мнений, либо умер, либо дурак. Человек растёт, и его мировоззрение не стоит на месте. Взгляды становятся шире, во многом он становится терпимее, потому что жизненный опыт раскрывает глаза на то, что раньше воспринималось только с точки зрения максимализма, как чёрное или белое. Чем больше человек познаёт в жизни, чем с большим количеством людей встречается, тем более расширяется и его кругозор. Он принимает и понимает различные стили жизни других без осуждения, потому что начинает действительно понимать, что личность на Земле — это часть всеобщей мозаики. Но для того, чтобы эта мозаика получилась многоцветной и разнообразной, нужны все цвета, т. е. не обойтись и без тёмных оттенков.
Когда мы рассматриваем узор вблизи, мы оцениваем его по-другому. Мы слишком увлечены деталями, чтобы ухватить целый образ, а он виден только со стороны. То, что человеку, находящемуся рядом с фрагментом, кажется неприглядным и нелепо расположенным, на расстоянии будет выглядеть как занимающее своё место, только ему предназначенное.
Это так же, как любоваться метровыми полотнами Тициана или Рембрандта, стоя на расстоянии вытянутой руки от них. Чтобы оценить красоту творения, нужно сделать шаг назад и тогда целостность и выстроенность композиции откроется взгляду, потому что вы перестали смотреть лишь на небольшой фрагмент, отдалившись физически, вы приблизились мысленно и духовно. Это во многом сходно и с постижением произведений иносказательного характера, таких как басни и притчи.
Для того чтобы воспринять их во всей полноте, нужно отойти от них, отложить на время их чтение, но потом вновь к ним вернуться. Кто-то возвращается по случайному стечению обстоятельств через годы, кто-то целенаправленно делает вторую и третью попытки через определённое время и находит для себя совсем новые аспекты, казалось бы, давно понятого произведения.
Как понимать поучительные притчи
В том, как понимать поучительные притчи, многое зависит от восприятия. Наша психология – ключ хоть и не ко всем в мире вещам (т. к. есть и более высокие понятия, которыми заправляют не психические процессы), но к большей их части, и восприятие одно из них. В зависимости от того, на какой ступени психо-духовного развития вы находитесь, с той позиции вы и будете подходить к осмыслению притчи, такой смысл вы в ней и увидите. Необычность и уникальность притчи состоит в том, что она всем возрастам покорна, и вы, находясь на новом отрезке своей жизни, с каждым разом обращаясь к своим любимым притчам, будете открывать в них для себя что-то новое. Однако это будет происходить не по причине того, что в прошлый раз вы невнимательно читали. Притча тем и привлекательна, что это не парочка томов великих русских классиков, которые можно осилить только в течение некоторого времени, просто в её ёмкой форме заложено настолько много, что этой смысловой нагрузки хватило бы и на более масштабную литературную форму.
Притча не требует от читателя больших временных инвестиций. Она, своего рода, полезный «фастфуд», но в том смысле, что на её освоение не нужно тратить много времени, зато её «коэффициент полезности» для ума и души будет повыше самого лучшего витаминно-минерального комплекса. Притча — еда концентрированная. Много за раз употребить не удастся, а если и получится, то нужно всё это усвоить, обдумать и осознать. Вот на это и нужно время. Одну прочитал, и пища для ума есть на весь день, а может быть и дольше. Перечитал — и опять нашёл что-то новое, потому что посмотрел с другой стороны, а может быть под воздействием иных обстоятельств. Притча хоть и проста, но вместе с тем многогранна, однако грани её скрыты от глаз. Их не увидеть невооружённым глазом. Тут нужен навык. Нужно научиться видеть ценность алмаза, когда он ещё не огранён, потому что, когда он уже в оправе, восхититься сможет каждый, а вот рассмотреть и понять, что за самородок вы держите в руках, сможет только истинный знаток и ценитель.
Так и притча открывает свою подлинную суть и смысл только пытливому и умному читателю, который задумается и полностью осознает скрытый смысл, таившийся за нехитрым сюжетом повествования, а на деле оказавшийся самоцветами мудрости, подчас рассыпанными всего на одной печатной странице.
Читайте также: