Притча о китайском мандарине

Обновлено: 18.05.2024

Во французском языке есть такие выражения как «tuer le mandarin» («убить мандарина») или «le bouton du mandarin» («кнопка мандарина»). Они обозначают весьма интересный этический парадокс, который был обозначен во французской литературе Шатобрианом, Бальзаком и Дюма.

Итак, парадокс: если бы вы могли совершить плохой поступок (например, убить мандарина - то есть китайского чиновника) так называемым «нажатием кнопки», то есть дистанционно (не собственноручно) и знать при этом, что ваше злодейство никогда не вскроется, вы бы сделали это? И как бы вы потом с этим жили?

Первым, кто сформулировал этот вопрос, был Шатобриан в «Гении христианства»:

«Если бы ты мог одним твоим желанием убить человека, живущего в Китае, и, не покидая Европы, завладеть его богатством, да ещё был бы свыше убеждён, что об этом никто не узнает, уступил бы ты этому желанию?»

За Шатобрианом этот же философский и этический вопрос в своих произведениях поднимали Бальзак в «Отце Горио» и Дюма в «графе Монте Кристо». Ну и конечно Достоевский в «Братьях Карамазовых»!

Интересно, что Бальзак уже в диалоге как бы отвечает на этот вопрос отрицательно, мол, не мог бы. А вот совесть Эдмона Дантеса, ставшего графом Монте Кристо, не столь чиста. Он хоть и мстил, но всё же!

Похожая притча

Это могло произойти либо из-за того, что с Вашего адреса идут некорректные обращения к сайту, либо по ошибке. Чтобы восстановить доступ к сайту, свяжитесь пожалуйста с нами через эту форму и укажите там свой ip-адрес: 178.186.77.42

Похожая притча

Это могло произойти либо из-за того, что с Вашего адреса идут некорректные обращения к сайту, либо по ошибке. Чтобы восстановить доступ к сайту, свяжитесь пожалуйста с нами через эту форму и укажите там свой ip-адрес: 178.186.77.42

Похожая притча

Источник: www.epochtimes.com.br

Эта история случилась в Китае, во времена Лао-цзы. В селении жил очень бедный старик, но даже монархи завидовали ему, потому что у старика был прекрасный белый конь. Цари предлагали за коня сказочную цену, но старик всегда отвечал отказом.

Однажды утром коня не оказалось в конюшне. Собралось всё селение, люди сочувствовали:

Старик, смеясь, ответил:

Через пару недель конь вернулся. Он не был украден, просто вырвался на волю. И не просто вернулся, а привёл с собой дюжину диких коней из леса.

Сбежавшиеся соседи наперебой твердили :

На этот раз люди уже не говорили много, но в душе каждый посчитал, что старик ошибается. Ведь пришло целых двенадцать коней! Сын старика стал объезжать диких лошадей, и случилось так, что одна из них его сбросила. Юноша сломал обе ноги. Снова собрались люди и стали судачить.

Случилось так, что через несколько дней после этого страна вступила в войну и все молодые мужчины были мобилизованы. Остался только сын старика, ставший калекой. Все стенали в ожидании жаркой битвы, сознавая, что большинство юношей никогда не вернуться домой. Люди пришли к старику, сетуя:

Старик снова сказал:

Мораль сей притчи : не стоит интерпретировать события своей жизни, нам не дано увидеть их во всей полноте. Однажды вы осознаете, что всё прекрасно.

2. Притча о ключе к счастью

Источник: blog.163.com

Источник: www.zhengjian.org

В тот же миг он вновь стал собой и понял, что ни богатство, ни власть не дадут ему радости.

3. Притча о зеркале и собаке

Источник: www.old-print.com

Теперь собака была уверена, что жизнь её в опасности, и стала лаять. Ей пришлось напрячься, она стала лаять изо всех сил, очень отчаянно. Но когда она залаяла, те миллионы собак тоже начали лаять. И, чем больше она лаяла, тем больше отвечали ей они.

Утром эту несчастную собаку нашли мёртвой. А она находилась там одна, в том дворце были лишь миллионы зеркал. Никто не дрался с нею, вообще не было никого, кто мог бы драться, но она увидела саму себя в зеркалах и испугалась. И, когда она начала сражаться, отражения в зеркалах тоже вступили в борьбу. Она погибла в борьбе с миллионами собственных отражений, окружающих её.

Мораль: окружающий мир – отражение нас самих. Будь спокоен и излучай позитив, Вселенная ответит тебе взаимностью!

4. Притча о разговорчивом человеке

Источник: www.wtoutiao.com

Лао-цзы каждый день по утрам ходил в сопровождении своего соседа на прогулку. Сосед знал, что Лао-цзы немногословен. В течение многих лет он в полном молчании сопровождал его на утренних прогулках, и тот никогда ничего не говорил. Однажды у него в доме был гость, который тоже захотел пойти на прогулку с Лао-цзы. Сосед сказал: «Хорошо, только ты не должен разговаривать. Лао-цзы этого не терпит. Запомни: ничего нельзя говорить!»

Было великолепное тихое утро, только пение птиц нарушало тишину. Гость сказал: «Как прекрасно!» Это было единственное, что он сказал за часовую прогулку, но Лао-цзы посмотрел на него так, будто тот совершил грех.

После прогулки Лао-цзы сказал соседу: «Никогда не приводи еще кого-нибудь! Да и сам больше никогда не приходи! Этот человек, похоже, очень разговорчив. Утро было прекрасным, оно было таким тихим. Этот человек все испортил».

Мораль: слова излишни. Кстати, у нас тоже есть хорошая пословица на этот счет: «молчание – золото». Так-то.

5. Притча о круговороте судьбе

Источник: www.theworldofchinese.com

У одного человека умерла жена, и сосед пришел выразить ему свое соболезнование. Каково же было его удивление, когда он увидел, что вдовец сидит на корточках и распевает песни. Сосед обратился к вдовцу: — Как не стыдно тебе! Ты прожил столько лет с женой. И вместо того чтобы оплакивать ее, ты поешь песни!

— Ты не прав, — ответил вдовец. — Когда она умерла, я поначалу опечалился. Но потом я задумался о том, чем она была до того, как родилась. Я понял, что она была рассеяна в пустоте хаоса. Потом она стала дыханием. Дыхание превратилось — и она стала телом. Тело превратилось — и она родилась. Теперь настало новое превращение — и она умерла. Все это меняло друг друга, как чередуются времена года. Человек же схоронен в бездне превращений, словно в покоях огромного дома. Плакать и причитать над ним — значит не понимать судьбы. Вот почему я начал петь, вместо того чтобы плакать.

Читайте также: