Притча о гармонии хинг ши

Обновлено: 14.11.2024

Однажды Хинг Ши сидел на берегу небольшого, но очень живописного озера с одним из своих учеников. Воздух был напоен тонкими ароматами, ветер затих, и зеркальная гладь водоема отражала все окружающее с невероятной четкостью. Совершенство природы, ее сбалансированность и чистота порождали мысли о гармонии. Хинг Ши обратился к своему ученику с вопросом: «Янг Ли, скажи, когда, по-твоему, наступить полная гармония в человеческих отношениях?» Юный и любознательный Янг Ли задумался и через некоторое время, глядя на идентичность отражения пейзажа в озере, сказал: «Мне кажется, гармония в отношениях между людьми на- ступит только тогда, когда все люди придут к единому мнению, будут мыслить одинаково, станут как бы отражением друг друга. Тогда не будет ни разногласий, ни споров». И грустно добавил: «Но разве такое возможно?» Хинг Ши ответил: «Это невозможно, да и не нужно. Ведь в данном случае наступила бы не гармония, а полное обезличивание человека, потеря его внутреннего «я», индивидуальности. Люди стали бы не столько отражением, сколько тенью друг друга». Немного помолчав, мудрец добавил: «Гармония в человеческих отношениях станет возможна лишь тогда, когда каждый человек будет стремиться не к единению мнения или подражанию другим, но к уважению права другого человека на выражение своей индивидуальности».

Голосование за лучший ответ

Гармония в отношениях между людьми наступит тогда, когда - смените угол обзора и под зеркальной гладью озера обнаружите ещё один мир, который нуждается в нашей гармонии с природой.

Вообще-то, достаточно Русских поговорок на эту тему - во-первых, понятнее, о чём речь, во-вторых - более кратко, в-третьих - более точно.
.
Мало того, это в отношениях между Людьми отсутствует часто (не всегда) гармония, а в Человѣческихъ она присутствует всегда.
.
Тот, кто переводил эту притчу с иноземного на Русский язык, уже не знал различия между Человѣческими и Людскими отношеніями .
То есть перевод неправильный, ибо там про Людские отношения. (А сама притча в норме - есть чему поучиться из неё Людям).
И не знают этого различия и современные "русские". Кстати, слово "русские" - прилагательное. Все остальные национальности - существительные, например, во Франции - французы, а не французские, а в Папуа - папуасы, а не папуасские.
И всегда ли "русские" так себя величали? Или кто-то что-то поменял? И у кого обмен (почти обман - "а" и "е" всего разнятся) в крови?
.
Для современных "русских" лингвистов и прочих (лингвист - слово нерусское), например, ближе выражение "когнитивный диссонанс", оно им понятнее, а вот Разладъ Души им непонятен, хотя это очень похожие, практически идентичные выражения.
.
Найти Русские поговорки нелегко.
Например, сейчас в ходу "Один в поле не воин", а на Руси - "И един в поле воин, коли по-Русски скроен!". Нарочно не привожу их.
.
Это всего лишь Мнение. Так что спорить отказываюсь - недосуг, да и Русская поговорка "Кто спорит, тот . "
.
Дай Вамъ Богъ Счастия, Радости Жизни, Здравия и Долголетия !

Смысл данной притчи - это ПРИЯТИЕ другого.. И это одно из проявление Любви.. Без приятия не возможно выстраивать правильное взаимоотношение.. Приятие - это первый шаг для правильных взаимоотношений..

Да.
Здесь говорится о приятие. Это лучшая черта характера! Только полное приятие в отношениях с людьми позволит жить не имея врагов. И уважать, принимать поступки окружающих людей.

Так себе.
Имеет право на существование, но полной сути Мира Земной Жизни не отражает. В то время как гладь озера не колыхалась, ближе ко дну мелкие рыбки поедали червячков, а крупные охотились за мелкими рыбками.
А в кустах птички ловили бабочек, а самих птичек ловили змеи, звери и крупные птицы. В этом мире гармония состоит в пищевых цепочках.
"Проявление индивидуальности" - животное свойство человека. А человеческое свойство - стремление к единству, готовность к самопожертвованию во имя восстановления целостности.

Похожая притча

Это могло произойти либо из-за того, что с Вашего адреса идут некорректные обращения к сайту, либо по ошибке. Чтобы восстановить доступ к сайту, свяжитесь пожалуйста с нами через эту форму и укажите там свой ip-адрес: 178.186.77.42

Похожая притча

Это могло произойти либо из-за того, что с Вашего адреса идут некорректные обращения к сайту, либо по ошибке. Чтобы восстановить доступ к сайту, свяжитесь пожалуйста с нами через эту форму и укажите там свой ip-адрес: 178.186.77.42

Похожая притча

Однажды Хинг Ши сидел на берегу небольшого, но очень живописного озера с одним из своих учеников. Воздух был напоен тонкими ароматами природы, ветер практически затих, и зеркальная гладь водоёма отражала в себе всё окружающее с невероятной чёткостью. Совершенство природы, её сбалансированность и чистота, невольно порождали мысли о гармонии. Поэтому, спустя какое-то время, Хинг Ши обратился к своему ученику с вопросом:

— Янг Ли, скажи, когда по-твоему наступит полная гармония в человеческих отношениях?

Юный и любознательный Янг Ли, часто сопровождавший Учителя на его прогулках, задумался. Через некоторое время, глядя на идентичность природы и её отражения в озере, сказал:

— Мне кажется, гармония в отношениях между людьми наступит только тогда, когда все люди придут к единому мнению, будут мыслить одинаково, станут как бы отражением друг друга. Тогда не будет ни разногласий, ни споров, — мечтательно сказал ученик и грустно добавил, — но разве такое возможно?

— Нет, — задумчиво ответил Хинг Ши, — это невозможно, да и не нужно. Ведь в данном случае наступила бы не гармония, а полное обезличивание человека, потеря его внутреннего «Я», индивидуальности. Люди стали бы не столько отражением, сколько тенью друг друга.

Немного помолчав, мудрец добавил:

— Гармония в человеческих отношениях станет возможна лишь тогда, когда каждый человек будет стремиться не к единению мнения или подражанию другим, но к уважению права другого человека на выражение своей индивидуальности.

Читайте также: