Приметы и суеверия англичан проект
Обновлено: 13.11.2024
Обучение иностранным языкам подразумевает множество самых различных аспектов. В этой связи изучение такой реалии как народные приметы и поверия представляет для нас большой интерес. Данная статья ставит перед собой цель познакомить читателя с русскими и британскими приметами и суевериями, найти сходства и отличия, выпустить сборник суеверий.
I. Понятие «приметы» и «суеверия», причины их возникновения.
Прежде чем начать рассмотрение темы суеверий и примет, необходимо отделить эти два понятия: что есть примета, и что есть суеверие.
Знаток великого и могучего русского языка В.И. Даль объясняет суеверия как «ошибочное, ложное верование во что-либо; вера в причину и следствие, где никакой связи нет». Слово «суеверие» образовано с помощью наречия «суе», или «всуе» – «напрасно, даром, тщетно, попусту».
Народные приметы, это своеобразные подсказки – предупреждения, которые подмечали внимательные люди, фиксировали в своём сознании и передавали из поколения в поколение. Это и наблюдение за поведением животных перед «внезапной стихией», и определённые, повторяющиеся изменения в природе, которые предопределяли, например, какой будет зима, или следует ли ожидать засухи, или напротив, лето будет дождливым и холодным.
Российский языковед Ожегов Сергей Иванович характеризует примету, как отличительное свойство, признак, по которому можно узнать кого-то или что-нибудь.
В древности люди не могли дать научное объяснение некоторым явлениям природы. Но они точно знали, что засуха или иная стихия, которая может привести к гибели урожая, а, следовательно, обречь на голодную смерть и это заставляло их быть более внимательным к событиям, предшествующим несчастьям. То есть, в таких народных приметах нет ничего мистического, магического или же непознанного.
Суеверия имеют другую природу возникновения. Сталкиваясь с чём-то необъяснимым, но влияющим на событие, или кардинально его меняя, вне зависимости от последствий (положительных или негативных), человек, не имея возможности изменить или предотвратить «неизбежное», стал отмечать для себя, что лучше не бороться с «необъяснимым», гораздо эффективнее принимать его во внимание и не делать того, что может негативно отразиться на дальнейших событиях, либо напротив – поступать таким образом, чтобы получить положительные последствия.
Многие психологи считают, что суеверия и верование в приметы являются проявлением наших бессознательных страхов, и что мы становимся очень суеверными именно в те моменты, когда в жизни переживаем какие-то трудности.
II. Сходства между приметами и суевериями России и Великобритании.
Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают.
В первую очередь это приметы, которые общие во всем мире, такие, как, например, счастливые и несчастливые числа, суеверия о зеркалах и погодных условиях, церемонии, посвященные общим праздникам и некоторые приметы, связанные с животными.
Существует много суеверий, связанных с природой, чарами, духами, предметами, цветами, происшествиями и так далее. Но, вероятно, нет другой такой суеверной приметы, которой большинство людей придавало бы столько значения в том или ином виде, как признание числа 13 несчастливым. Во многих гостиницах нет этажа под номером 13 – счет идет от 12-ого сразу к 14. Во многих гостиницах нет комнаты под номером 13. многие люди никогда не пригласят на обед 13 человек.
Как уже было сказано, и в Англии, и в России, множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Дословно в английском языке это звучит так: «If you break a mirror, you will have seven years bad luck».
Особое значение в обеих странах отводится приметам и суевериям, посвященным свадебным церемониям. Прежде всего, это время свадьбы. «If you marry in Lent, you will live to repent» – говорят англичане, что соответствует русской примете о том, что жениться во время Великого поста – не к добру, что молодожены будут постоянно ссориться, жалеть о браке, и не будет счастья для их семьи. Это связано с библейскими традициями, потому что жениться во время Поста – большой грех.
Пожалуй, самая распространенное свадебное суеверие говорит о том, что девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе обязательно следующая выйдет замуж. If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to merry. Поэтому и молодые англичанки, и русские девушки стараются поймать букет невесты на свадьбе. Также и в Англии и в России существует примета о том, что на свадьбе на невесту и жениха нужно бросать зёрна.
Во всех странах есть приметы, связанные с различными животными, рыбами, птицами и насекомыми, не говоря уже о растениях. Суеверие, которое известно всем с самого детства – это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу. Чтобы это произошло, нужно, когда божья коровка сядет на руку или одежду, сказать примерно так: «Божья коровка, лети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого». Не все в это верят, но на всякий случай, особенно дети, произносят эту присказку. Дети, выросшие в Великобритании, говорят так: «Ladybird, fly to the sky, give me a happy time». Доподлинно неизвестно, откуда появилось это суеверие, но существует версия о том, что божья коровка – посредник между Богом и человеком, поэтому, когда мы говорим эту присказку, через божью коровку мы пытаемся попросить счастье.
Другая примета, популярная и в России и в Англии, связана с кукушкой. Эти птицы начинают петь в середине апреля. Говорят, что в это время нужно держать серебряную монетку в руке – тогда весь год будет счастливым.
И, наконец, самые многочисленные суеверия, связанные с получением удачи, оберегами и талисманами. Например, у англичан часто можно встретить такую примету: «If you touch wood, your good luck will continue».В России также существует поверье о том, что если коснуться дерева, то ты станешь не только удачливым, но еще и не будешь болеть в этом году. И, между прочим, и в Великобритании, и в России считается, что, постучав по дереву, люди отгоняют сглаз и злых духов. Но если постоянно упоминать злых духов или даже самого дьявола, то он появится. (“If you talk of the devil, he will appear.”)
Еще хотелось бы сказать о том, что некоторые талисманы в Англии совпадают с русскими оберегами. Это, в первую очередь, камни-талисманы, гусиное перо, лист дуба. Во все времена считалось, что они приносят удачу своему обладателю. Но самое знаменитое растение, приносящее удачу – это клевер-четырехлистник. Во всем мире люди верят, что клевер-четырехлистник является знаком, предвещающим благосостояние и счастье. Это настолько древнее суеверие, что никто не может сказать точно, как или где оно возникло. Но есть одна старая легенда, которая гласит, что когда Ева была изгнана из рая, она взяла с собой четырехлистник. Так как клевер был растением из райского сада, стало считаться знаком удачи, если его найдут в чьем-либо саду.
Настолько же широко распространенным и настолько же трудно объяснимым является общее верование в то, что подкова приносит удачу. Почти каждая страна имеет свою легенду или традицию, связанную с подковой. Ирландцы говорят, что лошадь находилась в хлеву, где родился Христос, поэтому подкова имеет магическую силу. В России кузнецы раньше часто считались кудесниками, и говорят, что использовали подкову для показа своей магии.
III. Различия между приметами и суевериями России и Великобритании
Но, как известно, между английскими и русскими суевериями есть множество различий. Пожалуй, одно из наиважнейших различий – это трактовка приметы, когда черная кошка перебегает дорогу. Если в России это означает к неудаче, то в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так: «If a black cat crosses your path, you will have good luck». Возможно, именно поэтому многие знаменитые люди Великобритании выбирают себе черных кошек в качестве домашних любимцев.
В России же кошек такой раскраски всегда опасались. Этот религиозный предрассудок о черной кошке, приносящей несчастье, возник многие тысячи лет назад.
Есть также в Англии суеверие о том, что если у вас чешется левая рука-то это к потере денег. If you scratch your left hand, you will give money away. В России же считается, что когда чешется левая рука, то это, наоборот, сулит большую прибыль.
акже следует сказать о том, что в России пауки ассоциировались ни с чем иным, как с нечистой силой и болезнями. В Англии же есть такое суеверие: «If you see a small spider, you will get a lot of money», что дословно переводится как: «Если ты увидишь маленького паука, то ты разбогатеешь».
Если в России черные вороны ассоциировались с чем-то нехорошим, то в Англии их считают птицами, приносящими удачу. Поэтому неудивительно, что в знаменитой Лондонском Тауэре держат именно воронов.
В России есть суеверие о том, что если разговаривать в то время, когда зашиваешь на себе одежду, то можешь пришить свою память, и сам все будешь забывать. В Англии же говорят: «If you mend your clothes on your back, you will leave much money to lack». Это означает, что если ты зашиваешь одежду, то ты потеряешь свое богатство.
Есть также много примет в Великобритании, которые не имеют аналога в России. Например, такая примета: «If you walk under a ladder, you will have bad luck», что означает, что если ты пройдешься под лестницей, то тебя будут сопровождать неудачи. Зачастую люди даже выходят на оживлённую улицу, чтобы обойти лестницу на тротуаре. Если тебе все же пришлось пройти под лестницей, можно избежать неудачи. Для этого нужно идти вперед по улице, пока не увидишь собаку. Есть и альтернатива – лизнуть палец и нарисовать им на кончике ботинка крестик. После этого следует идти вперед по улице, не смотря на ботинок, пока символ не высохнет.
Суеверия по поводу счастливых и несчастливых дней недели распространены также широко, как и суеверия по поводу чисел, и большая их часть связана с пятницей. Согласно статистике, приведенной в британской газете "Обсервер", каждый десятый землянин больше всего на свете боится пятого дня недели – пятницы. А психотерапевты даже дали этому явлению научное название, обозначенное латинским термином paraskevidekatriaphobics – синдром "параскевидекатриафобии".
Самая известная попытка преодолеть "пятничный" предрассудок принадлежит англичанам. На протяжении столетий он был настолько распространен среди английских моряков, что в XIX веке в Британии специально был построен корабль, чью судьбу крепко привязали именно к пятнице. Ему дали имя "Friday" – "Пятница". В этот день недели был заложен киль корабля, в такой же день корабль был спущен на воду. В пятницу была набрана команда судна, а капитаном назначен человек по имени Джим Фрайдэй (Пятница). Все это британское адмиралтейство сделало с единственной целью – продемонстрировать нелепость и вздорность прочно укоренившегося суеверия, согласно которому пятница – несчастливый день для моряка. Но вот незадача: в пятницу корабль "Friday" вышел в испытательное плавание и бесследно исчез вместе с капитаном и всей командой. "Пятница" как в воду канула.
Также известное суеверие – открывание зонтика в помещении принесет неудачу человеку или месту, где он это сделал. В любой ситуации, открытие зонтика в ясную погоду привлекает дождь!
Колокольчики, растущие в саду, приносят ему процветание. (Южная Англия).
Еще хотелось бы напомнить об английских и русских талисманах, различающихся между собой. Например, в Великобритании считается, что кроличья лапка приносит удачу. Кролик является символом доброты, уюта, подарков и защиты. В России подобным талисманом считается коготь медведя. Медведь – царь леса, злые духи его боятся, а человек, носящий с собой медвежий коготь, берет себе силу этого зверя.
Также хотелось бы остановить внимание на суевериях, связанных со знаменитым праздником в Великобритании – Хэллоуином. Например, считается, что в канун Дня всех святых молодые девушки во сне увидят своего жениха, если под подушку положат яблоко.
Итак, как мы видим, в разных странах существуют различные поверья и предрассудки, которые местные жители соблюдают без особой на то причины. Их называют также приметами или суевериями. И то и другое является неотъемлемой частью культуры народа страны изучаемого языка, тем самым обращая наше внимание на необходимость изучать данный аспект в рамках обучения иностранным языкам.
Научно-исследовательский проект
"Приметы и суеверия в России и Великобритании"
Сверхъестественное и нечто таинственное всегда привлекало человечество, независимо от возраста и поколения, развития цивилизации и техники. Желание человека защитить себя и создать вокруг положительную среду для благополучной жизни со временем привело к такому понятию, как суеверие, распространяясь по всему миру. Причём в разных странах вера в подобные магические силы отличается.
Суеверия - часть нашей повседневной жизни. Народные приметы и суеверия присутствуют в культуре народов всех стран. Моя бабушка -очень суеверный человек, и на все случаи жизни у нее есть своя примета. Мне стало интересно, а много ли примет у русских людей? Но так как я люблю английский язык, то решил сравнить приметы России и Великобритании.
Мне интересно больше узнать о сходствах и отличиях примет и суеверий в культуре Великобритании и России, так как, по моему мнению, для того чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его культурой и традициями. Актуальность данной темы заключается в том, что она недостаточно изучена. Согласно исследованию, большинство людей суеверны. Для людей, изучающих английский язык и интересующихся культурой данной страны эта тема особенно любопытна. Мною был проведен опрос учащихся 6 - х классов нашего лицея.
Знание традиций, примет и суеверий Великобритании помогают лучше понять английскую литературу, причины тех или иных событий в ходе истории.
Цель исследовательской работы: установить сходство и различия между английскими и русскими суевериями и приметами.
Объект исследования – распространённые приметы и суеверия России и Великобритании.
Предмет исследования – сходства и различия примет и суеверий в России и Великобритании.
Гипотеза исследования:
Мы предполагаем, что большинство примет и суеверий в Великобритании и России имеют сходство.
Задачи:
Изучить приметы и суеверия жителей Великобритании;
Изучить приметы и суеверия жителей России;
Выявить приметы и суеверия, полностью совпадающие по причине и следствию, в британской и русской культуре;
Выявить приметы и суеверия, которые имеют расхождения или которых нет в русской культуре.Методы исследований: теоретические (анализ литературы, работа с Интернет-ресурсами, обобщение данных), практические (социологический опрос).
Практическая значимость исследования заключается в том, что изученный обобщенный материал может быть использован людьми разного возраста: учителями, моим сверстникам для самообразования.
При работе над данной темой мы в основном пользовались Интернет ресурсами, словарями, литературой по избранному нами вопросу.
Следует отметить, что вопрос суеверий и примет является не до конца изученным, в частности история их возникновения. В нашем исследовании мы опирались на мнения окружающих нас людей, а также на статистику, приведенную на Интернет - форумах, изучающих данный вопрос.
Суеверия и приметы
В разных источниках понятие “суеверие” определяется по-разному.
В «Толковом словаре русского языка» В.И. Даля слово «суеверие» имеет двойное объяснение. 1. «Это ошибочное, вздорное верованье во что-либо». 2. «Суеверие - вера в сверхъестественное, в ворожбу, в приметы, знаменья».
В толковом словаре Д.Н. Ушакова дается следующее определение понятия «суеверие». «Религиозный предрассудок, представляющий явления и события в жизни проявлением чудесных сверхъестественных сил и предзнаменованием будущего. Суеверие возникло на почве первобытных, пережиточных представлений о силах природы. Вера в приметы - одно из характерных проявлений суеверия».
В толковом словаре русского языка С.И. Ожегова дается следующее толкование слова «примета»:
1. «отличительное свойство, признак, по которому можно узнать кого-нибудь или что-нибудь. Приметы весны. Особые приметы (характерные индивидуальные признаки)»;
2. «Явление, случай, которые в народе считаются предвестием чего-нибудь. Верить в приметы. Дурная примета. Есть примета: просыпанная соль к ссоре. Сбылась старая примета».
Русские приметы и суеверия, предвещающие удачу и неудачу
Среди русских также много суеверных людей, которые верят в приметы, и стараются подстраивать под них свою жизнь.
Приметы и суеверия на удачу:
Лошадиная подкова - одно из наиболее распространённых суеверий, приносящих удачу. Её обычно прибивают к двери концами вверх. Это поверье объясняется защитой от дьявола, который ходит кругами от одного конца подковы к другому. Именно такое положение не даёт ему возможности спуститься вниз, тем самым защищая семейный очаг от злых духов.
Увидеть человека с полным ведром – к удаче. Нужно уступать человеку дорогу с полным ведром - иначе можно спугнуть свою удачу. Встретить мужчину или женщину с полным ведром — получить деньги, благодарность, премию или повышение на работе. Если мужчина пересечет вашу дорогу, значит, повезет в чем-то.
Встреча трех монашек, идущих или стоящих на месте – к удаче.
Очень хорошо пройдет день, если первым встреченным будет младенец или беременная женщина.
Увидеть сидящую сороку — к гостям или прибыли.
Если слева вы услышали кукушку - ждите счастья и получение внушительной суммы денег.
О кровати, сне и пробуждении народная мудрость может сказать очень много, например, по утрам вставать с постели следует обязательно с правой ноги, чтобы целый день находиться в хорошем настроении и провести его продуктивно. По этой же причине рекомендуется надевать рубашки с правого рукав.
Если вы разлили чай, не стоит расстраиваться, ведь это обещает вам везение, особенно в вопросах, которые касаются вашего финансового положения. Разбитая посуда тоже предвещает счастье и везение, особенно, если случилось это в субботу.
Приметы и суеверия к неудаче:
Если перебежала дорогу чёрная кошка, то это - не к добру. Оказывается, такое предвзятое отношение именно к чёрным кошкам идёт из древней Руси. В то время хозяева боялись выгнать это животное из дома, так как очень им дорожили, считая его членом своей семьи. Бегающая по селу, кошка означала несчастье. Но со временем количество этих бродячих животных становилось всё больше и больше, и данный предрассудок стал относиться только к чёрным кошкам. Ведь издревле чёрный цвет у всех ассоциируется с нечистой силой. Русские верят в сглаз, так называемый дурной взгляд. Особенно это относится к детям и новорожденным. Что самое интересное - дабы избежать этого, нам стоит лишь постучать по дереву, - и беда якобы обойдёт стороной. Если рассыпать соль, то поссоришься с кем-то из своих близких людей. Почему именно соль? Здесь есть своё обоснование. Дело в том, что в Древней Руси соль стоила больших денег. Её утрата могла привести к рукоприкладству. Вот отсюда и такое поверье. Есть и суеверия, которые были научно обоснованы. К примеру - разбитое зеркало - дурное предзнаменование. Считается, что это может привести к смерти в семье, либо к ссоре с близким человеком. Учёные утверждают, что зеркало забирает у человека негативную энергию. Этим можно объяснить плохое самочувствие, вспышки гнева, раздражение человека, находящегося с разбитым зеркалом. Увидеть человека с пустым ведром – к неудаче. Увидев человека, несущего пустое ведро, необходимо быстрее его перейти дорогу, дабы предостеречь себя от неудач. Возвращаться перед дорогой. Все знакомы с этой приметой: вернувшись домой, забыв что-то, необходимо либо показать язык своему отражению, либо посидеть на дорожку. В противном случае нас ждет неудача.
Похожая примета
Содержание 1.Введение . 2.Основная часть. 2.1. Сходства между русскими и английскими приметами и суевериями. 2.2. Суеверия о животных. 2.3. Суеверия о чихании. 2.4Различия между русскими и английскими приметами и суевериями . 3.Исследовательская часть. Опрос. 4.Заключение. 5. Источники.
Суеверие – (по определению В. Даля) вера во что-нибудь сверхъестественное, таинственное, в предзнаменования и приметы . Примета – явление или случай, которые в народе считаются предвестием чего-нибудь.
Объект исследования - наиболее известные и общеупотребительные приметы и суеверия в Великобритании и России, а также эксперименты, связанные с суеверностью людей и психологической зависимостью от предрассудков на основе верований в высшие силы . Предмет исследования: источники возникновения примет, механизмы и мотивы их формирования.
Цель исследования: Целью данной работы является сравнение примет и суеверий Британии и России.
Задачи: 1 ) Изучить и проанализировать различную литературу, посвященную приметам и суевериям в России и Великобритании 2) Выяснить истоки суеверий и причины их появления 3) Разобрать зависимость человека от суеверий 4) Составить перечень общеупотребительных примет и суеверий. 5) Рассмотреть, сравнить и проанализировать суеверия в двух культурах – русской и английской.
Гипотеза -английские приметы несмотря на самобытность имеют сходство с суевериями России.
Методы исследования: - дедуктивный - библиографический - сравнение -анкетирование - анализ
2.1. Сходства между русскими и английскими приметами и суевериями.
Приметы о зеркалах И в Англии, и в России, множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи.
Свадебные приметы Особое значение в обеих странах отводится приметам и суевериям, посвященным свадебным церемониям. Самое распространенное свадебное суеверие говорит о том, что девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе обязательно следующая выйдет замуж. Также и в Англии и в России существует примета о том, что на свадьбе на невесту и жениха нужно бросать рисовые зерна.
Приметы, связанные с различными животными, рыбами, птицами и насекомыми.Пресловутая встреча с черным котом в России сулит беду и требует немедленных профилактических мер в виде плевка через плечо. Англичане же напротив дарят открытки с изображением черных кошек, желая друг другу удачи. Везение и удача будут сопутствовать тому жителю Англии, который встретит на улице черную кошку .
Суеверия и приметы о собаках: Если в ночь Воскресения Христова собаке дать кость ягненка, она взбесится. (Уэльс). Если за тобой увязалась чужая собака - это добрый знак.
Суеверия и приметы о мышах Если, отправляясь в путь, ты заметишь землеройку, твой поход будет неудачным.
Суеверия о чихании В Англии, если человек чихнет, ему скажут: “Да благословит тебя Бог! ”. Немцы и русские желают при этом доброго здоровья, итальянцы – счастья, на Ближнем и Среднем Востоке при этом хлопают в ладоши и кланяются в сторону чихнувшего.
2.4 Различия между русскими и английскими приметами и суевериями Между английскими и русскими суевериями есть множество различий. Если в России черные вороны ассоциировались с чем-то нехорошим, то в Англии их считают птицами, приносящими удачу. Поэтому неудивительно, что в знаменитой Лондонской Башне держат именно воронов. И есть поверие : Если вороны покинут Тауэр, то Тауэр, и весь Лондон падёт. If the ravens ever fly away, the Tower will fall down!
Вопросы: 1.Верите ли Вы в суеверия ? 2.Какие приметы Вы знаете? 3.Какие британские приметы Вы знаете?
4.Заключение. Приметы и суеверия появились много веков, и даже тысячелетий назад. Древние люди пытались объяснить мир так, каким они его себе представляли. Это послужило причиной появления многочисленных суеверий и верований. И, несмотря на то, что большинство из них практически не содержат истины, люди продолжают им верить. Человек не может знать всего, а значит, он будет продолжать строить догадки и выдвигать гипотезы о том, как устроен мир. Все мы немного суеверны. Это заложено в нас природой.
Похожая примета
Предварительный просмотр:
Приметы и суеверия России и Великобритании
Автор: Деревлёва Софья 9 А класс
МОАУ СОШ №4 г.Шимановска
Научный руководитель: Деревлёва Олеся
Васильевна учитель английского языка
г.Шимановск 2020 г
2.Основная часть. 5-14 стр.
2.1. Сходства между русскими и английскими приметами и суевериями. 5-7 стр.
2.3. Суеверия о чихании. 10 стр.
2.4Различия между русскими и английскими приметами и суевериями . 11-12стр.
3.Исследовательская часть. 13 стр.
4.Заключение. 14 стр.
5. Источники. 15 стр.
Суеверие – (по определению В. Даля) вера во что-нибудь сверхъестественное, таинственное, в предзнаменования и приметы.
Примета – явление или случай, которые в народе считаются предвестием чего-нибудь.
Предмет исследования: источники возникновения примет, механизмы и мотивы их формирования.
Целью данной работы является сравнение примет и суеверий Британии и России.
1) Изучить и проанализировать различную литературу, посвященную приметам и суевериям в России и Великобритании
2) Выяснить истоки суеверий и причины их появления
3) Разобрать зависимость человека от суеверий
4) Составить перечень общеупотребительных примет и суеверий.
5) Рассмотреть, сравнить и проанализировать суеверия в двух культурах – русской и английской.
Нами выдвинута гипотеза -английские приметы несмотря на самобытность имеют сходство с сувериями России.
Нами были применены следующие методы исследования:
2.Основная часть.
2.1. Сходства между русскими и английскими приметами и суевериями.
Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный исторический путь, многие приметы и суеверия совпадают.
В первую очередь это приметы, которые общие во всем мире, такие, как, например, счастливые и несчастливые числа, суеверия о зеркалах и погодных условиях, церемонии, посвященные общим праздникам и некоторые приметы, связанные с животными.
Итак, давайте разберемся, почему и в русских, и в английских, и даже в мировых суевериях так часто упоминается о том, что число 13 – несчастливое.
Во многих гостиницах нет этажа под номером 13 – счет идет от 12-ого сразу к 14, а также нет комнаты под номером 13, да и многие люди никогда не пригласят на обед 13 человек.
Как ни странно, но не существует единственного общепринятого объяснения происхождению суеверия, связанного с числом 13. Есть много различных мнений по этому поводу.
Некоторые специалисты полагают, что число 13 стало непопулярным с тех времен, когда человек начал учиться считать. Используя 10 пальцев рук и две ноги как отдельные единицы, ему удавалось досчитать до 12. Но дальше следовало неизвестное число 13, которое пугало человека.
В религиозных кругах число 13 и возникшее вокруг него суеверие связывается с Тайной Вечерей, на которой присутствовал Христос и 12 апостолов – всего 13, причем тринадцатым был именно Иуда.
Суеверия по поводу счастливых и несчастливых днях недели распространены также широко, как и суеверия по поводу чисел, и большая их часть связана с пятницей. Ни Великобритания, ни Россия не являются исключением в этом суеверии.
Суеверные люди считают, что сочетание несчастливого числа 13 с несчастливым днем пятницей дают совершенно неудачный день!
Как уже было сказано, и в Англии, и в России, множество суеверий связано с зеркалами. Самая распространенная примета говорит о том, что если вы разобьете зеркало, то семь лет вас будут сопровождать неудачи. Дословно в английском языке это звучит так: «Ifyoubreak a mirror, youwillhavesevenyearsbadluck».Считается, что если разбить зеркало, то злые духи, обитающие в Зазеркалье, будут преследовать человека, сделавшего это и мстить за то, что он «выселил их из дома».
Особое значение в обеих странах отводится приметам и суевериям, посвященным свадебным церемониям. Прежде всего, это время свадьбы. Англичане говорят: «IfyoumerryinLent, youwilllivetorepent», что соответствует русской примете о том, что жениться во время Великого поста – не к добру, что молодожены будут постоянно ссориться, жалеть о браке, и не будет счастья для их семьи.
Пожалуй, самая распространенное свадебное суеверие говорит о том, что девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе обязательно следующая выйдет замуж.
If a girl catches the bride’s bouquet after a wedding, she will be next to mеrry. Поэтому и молодые англичанки, и русские девушки стараются поймать букет невесты на свадьбе.
Также и в Англии и в России существует примета о том, что на свадьбе на невесту и жениха нужно бросать рисовые зерна. Хотя это суеверие встречается не так часто, оно тоже возникло очень давно. Церемония бракосочетания, как и многие другие важные события в жизни, полна символов. Это значит, что мы выполняем определенные обряды в качестве символов того, что хотели бы пожелать, избегая прямых выражений.
Считалось, что злые духи всегда присутствуют на свадьбах, и, бросая рис во след молодоженам, люди задабривают духов, а те не делают зла новобрачным.
Во всех странах есть приметы, связанные с различными животными, рыбами, птицами и насекомыми, не говоря уже о растениях.
Суеверие, которое известно всем с самого детства – это суеверие о том, что божья коровка приносит удачу. Чтобы это произошло, нужно, когда божья коровка сядет на руку или одежду, сказать примерно так: «Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого». Не все в это верят, но на всякий случай, особенно дети, произносят эту присказку. Дети, выросшие в Великобритании говорят так: «Ladybird, flytothesky, givemehappytime». Доподлинно неизвестно, откуда появилось это суеверие, но существует версия о том, что божья коровка – посредник между Богом и человеком, поэтому, когда мы говорим эту присказку, через божью коровку мы пытаемся попросить счастье у Бога.
Другая примета, популярная и в России и в Англии, связана с кукушкой. Эти птицы начинают петь в середине апреля. Говорят, что в это время нужно держать серебряную монетку в руке – тогда весь год будет счастливым.
И, наконец, самые многочисленные суеверия, связанные с получением удачи, оберегами и талисманами. Например, у англичан часто можно встретить такую примету: «Ifyoutouchwood, yourgoodluckwillcontinue». В России также существует поверье о том, что если коснуться дерева, то ты станешь не только удачливым, но еще и не будешь болеть в этом году. И, между прочим, и в Великобритании, и в России считается, что, постучав по дереву, люди отгоняют сглаз и злых духов.
Похожая примета
Учебный проект на тему сравнения примет и суеверий различных культур на примере России и Великобритании.
Порядок знакомства:
Сначала мы предлагаем ознакомиться с содержанием текстового документа, затем просмотреть презентацию.
Читайте также: