Задорнов о русских пословицах

Обновлено: 07.11.2024

Шедевры. Шедевры. Шедевры. Юмор на века. Всегда будет актуален.

О чудачествах, лингво-фричестве, ахинеях и нашем жестком времени…

На встрече с Задорновым (День книги на ВДНХ): слева — я, справа — издатель С.Н. Дмитриев. Как раз показываю страницу с толкованиями рун и слогов "ра". "га" и пр. На встрече с Задорновым (День книги на ВДНХ): слева — я, справа — издатель С.Н. Дмитриев. Как раз показываю страницу с толкованиями рун и слогов "ра". "га" и пр.

В то время, когда мы иногда пресекались с Михаилом Задорновым, был большой "накат" на него из-за протекции, данной им т.н. "профессору" Чудинову, Сейчас, вроде, забытому. Почти. В общем записному лингво-фрику и исследователю Яры-Мары, "быстро летящих мокоидов" проч. Мне тоже было интересно: как так?

Когда мы поговорили и о В.А. Чудинове. Михаил Николаевич удивился, когда узнал обо всей его деятельности. Он и сам о нём узнал из статьи в "Московском комсомольце" и потому принял его за настоящего учёного. Я тогда рассказал самое смешное о сём «профессоре», о том, как Чудинов читает пятна на солнце рунами «Яра-Мара», надписи на заборах, «мокоиды» (фотки духов), находит в фотографиях, исправленных фотошопом, лик Рода и ищет в рисунках Пушкина нецензурные выражения… Это оказалось для Задорнова — новостью, удивительной, но и очень смешной, конечно… В интернет ведь он тоже не заглядывал, сайт чудиновский со всеми чудачествами, доселе не видел… Я-то ему показал. Что в его книгах было дельного — просто "заимствовано" без спросу у других авторов, в том числе и у меня. Но Чудинов — медийная фигура (тогда), я — нет.

Ну, в общем, это была обычная разводка от наших СМИ, говорил я с корреспондентами из той же "Комсомолки" и с теле-коррами одной из теле-передач. Они так и говорили, что без "сумасшедшинки" передача не будет иметь рейтинга — это закон телевидения. Не знаю, как они меня оценивали по этому критерию. Мне даже удивительно,что меня приглашали, да и по прежнему приглашают на съёмки — лично я себя оцениваю "в кадре" как довольно сложную натуру. Что-то дельное получается редко, всё таки другая специализация.

Тогда Михаил Задорнов как-то раз высказался положительно и о некоторых книгах, фильмах связанных с родноверием, типа первой серии «Игр богов». Так после сего его даже пригласили в секту Ахиневича. Михаил Николаевич "с ужасом" отказался, он ведь вовсе не собирался рекламировать сектантов, а только призывал обратиться к истокам, любить русскую историю и русский язык. Ну, и причем тут Ахиневич и прочие, наворовавшие отовсюду текстов, присвоившие и исказившие их. Их-то "учителей", он раскусил сразу.

Ну и они, разумеется, тоже — очень смешны со своими Мидгардами, Расой великой, календарём, придуманным на коленке.

Следующая пословица

Наконец-то, на экраны вышел фильм «Московский дворик». Настолько был снят чистосердечно, без рейтинговых мерзостей, что Первый канал не ставил его в эфир три года. И только, наверное, благодаря указанию сверху – мол, перед выборами давайте больше программ и фильмов, которые бы улучшали людям настроение и вызывали чувство гордости за свою историю, телевидение решилось его показать. Короче, то, что он лежал три года, и не нравился телепродюсерам, это серьёзная похвала режиссёру Владимиру Щеголькову!

Напоминаю, что 18 февраля в Латвии третий тур отбора на «Евровидение». Все шансы победить есть у Гарри Польского. Друзья, не дайте ему этот шанс упустить! Голосуйте за него! А заодно и за моё участие в его номере на «Евровидении».

И, непонятно по какому случайному совпадению, в этот же день в Латвии ещё более грандиозное событие – референдум за то, чтобы признать русский язык вторым государственным языком. По этому поводу очень волнуются все – и латыши, и русские. Не волнуюсь только я, поскольку знаю, что если Латвия сейчас не признает русский язык вторым, он со временем станет там первым. Я имею в виду, что латыши ненавистью к русским так отравляют Латвию, что сами из неё уезжают. И с каждым годом русских в процентном отношении становится всё больше. Так что моя забота в этой ситуации о латышах, а не о русских!

Не менее напряжённое для меня и 19-е число. В Омске – презентация журнала «OXYMORON», главным редактором которого меня выбрала редколлегия этого журнала. Так что мне придётся в эти два дня сразу быть и в Вентспилсе, и в Риге, и в Омске. Лично я очень доволен нашим первым выпуском под девизом: «Русским пора заново учиться быть русскими». Продолжаю знакомить с некоторыми страницами.

P.S. Получил такой комментарий: sdybrovskiy

Хочу выслать книги и диски его автору как знак признания необычайной трезвости мышления:)

Смысл очень многих популярных пословиц заменён до наоборот. Как это получилось? То ли время внесло свои коррективы, то ли кто-то истину утаить хотел. Может, и то, и другое.

Кто старое помянет – тому глаз вон.

У пословицы было продолжение: «А кто забудет – оба глаза вон!»

Новая метла по-новому метет…

А как сломается, под лавкой валяется!

На фига козе баян?

Она и так весёлая!

Уважай честь смолоду…

А тестя с голоду!

Рыбак рыбака видит издалека.

Пословица, которую мы теперь знаем про рыбаков, относилась в то время к своякам, и звучала так: «Свояк свояка видит издалека».

Свято место пусто не бывает…

А пусто место не бывает свято!

В семье не без урода.

Неправильное толкование: В любой семье или компании есть один дурак обязательно.

Уродом называли первого ребёнка. Урод – стоящий у рода, под защитой. Семьёй называлась пара только после рождения первенца. «Урода» – это на некоторых славянских языках означает «красота». Первый всегда был самый красивый. Т.е. пословица звучать будет: «Семье не быть без первого ребёнка».

От работы кони дохнут!

Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди – крепнут».

Моя хата с краю.

Неправильное толкование: «Отвалите от меня, я ничего не знаю».

На живших с краю посёлка людях была особая ответственность – первыми встречать любую опасность и при необходимости давать отпор любой опасности. Поэтому в хатах «с краю» жили самые смелые и сильные люди. Человек на самом деле говорил: «Я готов своей жизнью охранять покой всех».

Своя рубаха ближе к телу.

Неправильное толкование: «Свои интересы мне дороже».

Эти слова произносились на похоронах павшего в бою воина, когда братья снимали с себя свои рубахи и клали их в могилу – ближе к телу погибшего. Тем самым они показывали, как он им был дорог.

Работа не волк – в лес не убежит.

Неправильное толкование: «Работа подождёт».

На самом деле смысл поговорки вовсе не в том, чтобы отложить дела. Наоборот, – в старину, когда волк забегал в деревню, бабы с детьми прятались по домам и выжидали, когда тот убежит в лес. А работа-то никуда не убежит. Следовательно, работа никуда не денется, ждать не надо – надо начинать работать.

Долг платежом красен.

Неправильное толкование: «Честь должника – вернуть вовремя долг».

Одалживая что-то, возврат не ждали и понимали, что речь идёт о помощи брату. Когда же долг возвращался, было стыдно его забирать. Пословица о бескорыстии.

На чужие харчи у всех рот нараспашку.

Неправильное толкование: «Все любят поесть на халяву».

Следующая пословица

Продолжим воспоминания о Михаиле Задорнове, начатые в день смеха. Пожалуй, он был одним из очень немногих медийных личностей, кто был заинтересован в теме изучения древней славянской традиции. Вот, например, что он говорил о моих книгах у себя на сайте:

"Еще раз хочу обратить внимание на книги Александра Асова. Особенно рекомендую тем, кто соскучился по сказкам, «впасть» в чудное солнечное детство. Многим сегодня хочется знать, а каковы были наши языческие боги? Почему в Греции сегодня, несмотря на то, что православная вера, все равно издаются «Мифы Древней Греции». И эти книги популярны у всех народов. Сказания о Геракле или Аполлоне, Зевсе, Гере… не унижают в глазах греков православную церквь. У нас же все сказания о наших богах были перечеркнуты, как будто это некая антигосударственная литература. Но, слава Богу, на Руси всегда были собиратели легенд, сказов, песен… те, кто интересовались обрядами, поговорками, прибаутками… Благодаря им, сохранилась даже поэзия древнерусских Боянов. А.Асов в своих книгах воссоздает этот удивительный сказочный мир тридевятого царстватридесятого государства. Да, этим былям уже несколько тысяч лет. Отголоски их сохранились только в русских народных сказках, в народных песнях, пословицах, приметах. Разве не интересно прочитать то, что было истоком? Какую же гигантскую работу провел автор! Может быть, когда-нибудь и наши мифы будут интересны во всем мире. Они не менее поэтичны, чем мифы Древней Греции, и, да простят меня западные историки-ученые, в них больше любви, чем зверств! В них Громовержец не насилует нимф направо и налево, никто не откусывает у своего папы детородный орган, чтобы больше таких не рождалось! И никто не заказывает киллеру Персею убийство Медузы. Впрочем, наверное, я неправ. Все мифы хороши, в каждом есть свои романтизмы и страшилки.

А вот его высказывание о "Ведах Руси" ("Книге Коляды"), реставрированном эпоса славян.

«Веды Руси» ". возвращают нас к нашим пращурам. Многие из которых, кстати, очень похоже, были историческими личностями. К примеру, легенда о Бусе Белояре. Вроде бы вымышленный легендарный герой? А в «Слове о полку Игореве» упоминаются «Бусовы времена». Да и в летописях средневековых летописцев упоминается об этом князе многочисленного славянского народа Антов. Почитайте, почитайте! И вы узнаете, какими поэтичными были наши боги и как они любили друг друга. Вернитесь в детство. Детство – это мудрость. Это незашоренность. Приоткройте родничок, может быть, еще что светлое туда насыплется."

Михаил ЗАДОРНОВ – это ЛЕГЕНДА.

Фото из открытых источников Фото из открытых источников

Видео заимствовано с YouTube канала леонид козлов

Предложено пользователем mnzadornov

Видео заимствовано с YouTube канала Denis Volga

Видео заимствовано с YouTube канала Михаил Задорнов ВК

Видео заимствовано с YouTube канала Задор ТВ

Творчество Михаила Задорнова давно перешагнуло рамки сатиры и юмора. Его интересы разносторонни: нумерология, история, этимология русской жизни и бесконечные расследования по происхождению слов и на тему о том, что русский язык находится на грани нервного срыва.

Тем не менее, как всегда, находятся и ярые противники его, лингвистического, творчества. Один из таких оппонентов здесь – Лингвистика против фрикистики.

Подписывайтесь на мой канал и вы всегда узнаете что-то новое и интересное.

«На Украине» или «в Украине»…

Наверное, самым забавным стало обсуждение вопроса о предлогах. Как правильно говорить: «на Украине» или «в Украине»… Когда-то Михаил Николаевич в одной юмореске заметил эту особенность. Ведь мы ранее обычно говорили «в России», но при этом «на Украине». Помните задорновское? «Все страны «в», одна Украина почему-то «на»…».

После миниатюры Задорнова со скетчем насчёт "в-на". Были жаркие дебаты, а потом изменился даже и сам язык (украинский), после той самой юморески. Возникла и нелепая, но на первый взгляд правдоподобная версия, что будто «на Украине» возникло из выражения «на окраине». И тогда некоторые украинцы возмутились «не хотим на окраине!», потому теперь политкорректно считается говорить только «в Украине». А уж в дипломатической-то речи — точно, иначе может дойти и до межгосударственного скандала. Предлог «на» был объявлен на Украине «имперским».

А между тем, он просто-напросто из старой русской (в самом широком смысле) речи. Мы же по сию пору говорим «в России», но при том « на Руси-матушке». "Кому живется весело, вольготно на Руси?»

Так что, полагаю, можно и правильно говорить « в Украине», если речь официальная, шершаво-газетная, «россиянская», с набором американизированного сленга. Типа «дефолт корпорации инвесторов…» тогда уж точно «… в Украине». Но при том: «хорошо и вольно дышится на Украине…» Михаила Николаевича это развеселило и он пообещал поиздеваться над официозом, коверкающим наш язык, да и над «древними украми», перешедшими вдруг на язык россиянский.

Я тут ещё вспомнил из Тараса Шевченко: "Як умру, то поховайте мене на могилі, серед степу широкого, на Вкраїні милій. "

Следующая пословица

Михаил Николаевич Задорнов - писатель-сатирик, актер, юморист, драматург. Этого человека знает, наверное, каждый.

Вспомним несколько фактов из его жизни.

Ну, а если вам не хочется читать о Задорнове, то сразу можете листать вниз к цитатам.

  • Задорнов родом из Юрмалы, родился в 1948 году.
  • Свой талант он начал проявлять еще в детстве в театральных постановках.
  • Но при всем этом он был стеснительным ребенком, но это продолжалось недолго. Однажды его друг, чтобы научить Задорнова наглости, предложил ему нарядиться в вещи старшей сестры и выйти на улицу. Многие прохожие на самом деле даже подумали, что он девочка.
  • По образованию Задорнов инженер-механик. Не только юморить на сцене мог Михаил Николаевич.
  • А вот один из самых интересных фактов. Кто поздравляет всю страну обычно по телевизору с Новым годом? Президент? А вот и нет. 31 декабря 1991 года это сделал Михаил Задорнов. Наверное, вы точно это должны помнить, если вам за 40.
  • Он прожил достаточно долгую, интересную, насыщенную жизнь и оставлял всегда много положительных эмоций для своих поклонников. Его не стало в возрасте 69 лет.

А теперь перейдем к цитатам. Это далеко не всего его высказывания, а всего лишь часть, поэтому, если знаете другие интересные его цитаты, то можете написать в комментариях.

Исторические анекдоты, скоморошины…

Также мы тогда поговорили о традиции юмора в древней истории, литературе…

Обсуждалась, к примеру, «Одиссея» Гомера, и как оказалось, так называемый гомерический смех взялся именно из его произведений, что может показаться удивительным. Но за серьёзным и торжественным стилем перевода Жуковского кроется набор старых морских анекдотов об античном «капитане Врунгеле», Одиссее. Эта история вообще пародирует не только аргонавтов, но даже и былины о Садко. Подробнее об этом я писал в книге «Священные прародины славян», где реставрировал эти старые анекдоты…

Касались мы и «скоморошин» нашей первоначальной летописи, то есть старых анекдотов о св. Ольге, св. Владимире. Там тоже много смешного. ( См., например, мою статью на Дзене об Ольге ). Похоже, что монах Нестор, не владея княжескими архивами, многие сведения брал просто от скоморохов, из уличного балагана. И, между прочим, теперь, после издания Булгарских летописей (в «Тайнах русского язычества»), эти анекдоты есть с чем сравнить. Мы имеем уже и историю, пусть в булгарском изложении, но подлинную, подробную… Например, о Святославе!

Рассказывал Михаил Николаевич и о камнях с рунами и о сошествии ледников, которые смели все признаки предыдущей цивилизации. Я рассказывал о следах древних цивилизаций, также и допотопных, в Индии, да и у нас тоже – на Кавказе, в Крыму, на Севере… И о том, как забалтывается это в самом деле интересная тема разного рода не слишком адекватными энтузиастами.

Говорили и на темы философско-исторические. Михаил Задорнов разделял народы, по отношению к Яви, Нави и Прави. Русский народ, говорил он, живёт по Прави, и от него исходят ветви многих народов, и потому ветви не могут побороть ствол, так и Россию не могут одолеть иные народы. Однако Россия может погибнуть от междоусобиц и неурядиц изнутри.

Читайте также: