Язык твой враг твой пословица

Обновлено: 23.12.2024

«Язык твой - враг твой» - говорят.
Бывает - скажешь невпопад,
А, после - ищешь оправданье,
Но не найдёшь его никак.

Гораздо лучше промолчать,
Чем от поспешности страдать,
Ненужных избежать насмешек
И уважение снискать…

© Copyright: Эндрю Фриз, 2013
Свидетельство о публикации №113081903397 Рецензии

Держи на привязи язык,
Не позволяй желчи и яду
Скатиться каплей хоть на миг,
Врагу в душе служить наградой!
Пусть мысли в голове толпятся,
Словами лезут на язык –
Не позволяй себе признаться,
Пусть в сокровенном, но на миг.
Плоть человека так слаба,
Так нескончаемо живуча,
Что превращает нас в раба
Словесным ядом дико-жгучим.
Не доверяй! Не позволяй!
Держи на привязи язык!

На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Истоки

Теперь поговорим о происхождении пословицы. В минувшие времена активно использовалась полная версия поговорки. Она выглядит следующим образом: "Язык мой – враг мой: прежде ума глаголет". Вторая часть выражения также относится к несдержанности в выражениях и высказываниях. Кроме того, ею описывается привычка говорить лишнее, нанося тем самым вред себе.

Данное выражение известно человеку с древних времен. Оно встречается у Ювенала – римского сатирика. Он утверждает, что язык глупого является гибелью для него. С идеей, высказанной в поговорке, перекликается и множество высказываний великих людей. Плутарх, к примеру, утверждал, что беседе человек учится у простых смертных, а молчанию – у богов.

Публилий Сир утверждал, что неумение молчать напрямую связано с неспособностью говорить. Язык часто оказывается врагом представительниц прекрасного пола. Софокл по этом поводу говорил, что украшенье женщин – это молчанье. Дополнял его Томас Фуллер. Он утверждал, что, хотя молчание и лучшее украшение женщины, оно, к сожалению, почти не используется.

Ф. Бэкон в свою очередь утверждал, что молчание является показателем мудрости. По мнению Сиднея Смита, именно отсутствие слов делает беседу интересной. Публилий Сир утверждал, что разумное молчание лучше глупых разговоров.

В древние времена язык называли первым супостатом. На Руси было известно и еще одно похожее высказывание. Говорили, что язык беды ищет, и рыщет прежде ума. Елена Архипова в своей работе «Я и язык. Кто кого?» утверждает, что часто обращается к указанной поговорке и ведет неравный бой со сказанным. У. Гэзлитт называл молчание одним из величайших искусств разговора. Такое изречение также перекликается с пословицей «Язык мой – враг мой».

Следующая пословица

    , частичн.: слово — серебро, молчание — золото

Выражение известно с древнейших времён. Встречается, в частности, у римского сатирика Ювенала (Децим Юний Ювенал, ок. 60 – ок. 127): «язык глупого — гибель для него».

    en: he cannot speak well that cannot hold his tongue; an ox is taken by the horns, and a man by the tongue; one's tongue runs before one's wit (contrast: a still tongue makes a wise head); my unruly member is not my best friend; my tongue is my enemyes: mi lengua es mi enemigode: Viel Sprechen hat viele Gebrechen; Laß die Zunge nicht schneller als die Gedanken sein; Erst denken, dann redenfr: bonnes sont les dents qui retiennent la langue

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её .
В частности, следует уточнить сведения о:

Следующая пословица

Пословица «Язык мой – враг мой» известна каждому. Сейчас мы постараемся разобраться в ее значении и правилах употребления. Зачастую данное высказывание произносится с неодобрением.

Значение

Выражение «Язык мой – враг мой», как правило, употребляется человеком в том случае, если он, не сдержавшись вовремя и не подумав, говорит в запале нечто, о чем впоследствии будет жалеть. Его можно использовать, когда кто-либо, а, возможно, и сам говорящий очень сильно разоткровенничался, незаслуженно обидел кого-либо словом, проговорился либо наобещал лишнего.

Следующая пословица

1. Не шути словом - слово пуще стрелы ранит.
2. Бритва скребёт, а слово режет.
3. Ласковое слово, что вешний день.
4. Говорить без дела, что на воде писать.
5. Доброе слово дороже богатства.
6. Наговорился, как мёду напился.
7. На всякого Егорку живет поговорка.
8. Доброе слово сказать - посошок в руку дать.
9. Доброе слово лучше мягкого пирога.
10. Не всякий столб - околица, не всякая речь - пословица.
11. На твою спесь пословица есть.
12. От притчи и на коне не уйти.
13. Пень не околица, глупая речь не пословица.
14. Поговорка - цветочек, пословица - ягодка.
15. Не бросай слова на ветер.
16. Кто говорит, тот сеет; кто слушает - собирает.
17. Умную речь хорошо и слушать.
18. Слово пуще стрелы разит.
19. Хороша веревка длинная, а речь короткая.
20. Твоими бы устами да мед пить.
21. У дурака дурацкая и речь.
22. Хоть не складно, да ладно.
23. Язык до Киева доведет.
24. То же слово, да иначе молвить.
25. На великое дело - великое слово.
26. Не торопись отвечать - торопись слушать.
27. Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.
28. Не давши слова, крепись, а давши - держись!
29. Чужой тайны не поверяй.
30. Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.
31. Басни соловья не кормят.
32. От слова до дела сто перегонов.
33. Хвались, да не поперхнись.
34. Хвастать не косить - спина не болит.
35. Не спеши языком - торопись делом.
36. Сказано - сделано.
37. На словах и так и сяк, а на деле никак.
38. Язык - враг: прежде ума глаголет.
39. Без языка и колокол нем.
40. Языком, что хошь говори, а рукам воли не давай.
41. На чужой роток не накинешь платок.
42. Секрет на весь свет.
43. Свинья скажет борову, а боров - всему городу.
44. Слухом земля полнится.
45. Хорошие вести не лежат на месте.
46. Сорока на хвосте весть принесла.

Красна речь слушаньем.
Поменьше говори, побольше услышишь.
Всех речей не переслушаешь.
Глупые речи, что пыль на ветру.
Говорят про Фому, а он про Ерему.
Какова речь, таков и склад.
Коротко, да ясно.
Слово не воробей: вылетит — не поймаешь.
Слово — серебро, молчание — золото.
Слова хороши, если они коротки.
Где слова редки, там они вес имеют.

Не всегда говори, что знаешь,
Но всегда знай, что говоришь.

Говори мало, слушай много,
А думай еще больше.

Сперва подумай, потом скажи.
Ласковым словом и камень растопишь.
Недоброе слово больней огня жжет.
Не всякому слуху верь.
Долго думал, да хорошо сказал.

Мелет день до вечера,
А послушать нечего.

Не давши слова — крепись,
А давши — держись.

Не при вас будь сказано.
Молчание — знак согласия.

Лучше не договорить,
Чем переговорить.

Лепечет как сорока.
Молчит как воды в рот набрал.

Острый язык — дарование,
А длинный — наказание.

Язык длинный, мысли короткие.
Язык иглы острее.
Язык до Киева доведет.

Язык мой — враг мой:
Прежде ума рыщет, беды ищет.

Язык болтает, а голова отвечает.
Из пустого в порожнее переливает.
Лучше ногою запнуться, нежели языком.

На языке мед,
а на сердце лед.

Речи как мед,
а дела как полынь.

Красно говорит,
а слушать нечего.

Язык без костей:
что хочет, то лопочет.

Мели Емеля, твоя неделя
Слухом земля полнится.
Секрет на весь свет.
На чужой роток не накинешь платок.

Языком что хошь говори,
А рукам воли не давай.

Ешь пирог с грибами,
А язык держи за зубами.

Не торопись отвечать,
Торопись слушать.

Твоими бы устами да мед пить.

Не бросай слова на ветер.

Не верь чужим речам,
Верь своим очам.

Когда ты говоришь, слова твои
Должны быть лучше молчания. (Араб.)

Народное слово — твердое слово. (Морд.)

Что силой не сделаешь,
то сделаешь словом. (Азерб.)

Обдумай то, о чем говоришь,
Даже когда шутишь. (Уйгур.)

Прежде чем сказать,
поверни язык семь раз. (Вьетн.)

Когда говоришь — думай. (Кит.)

Обдумывай то, что говоришь;
Пережевывай то, что ешь. (Тиб.)

Одно теплое слово и в жесткий мороз согреет. (Кит.)

Слово — ключ, открывающий сердца. (Кит.)

Правдивое слово, как лекарство, —
Часто горько, зато излечивает. (Кит.)

Самое лучшее — прямо и просто
Сказанное слово. (Англ.)

Раненный мечом вылечится, словом — никогда. (Азерб.)

Языком убивают, как кинжалом,
Только кровь не льется. (Кит.)

Лучше хорошо поступать,
Чем хорошо говорить. (Англ.)

Язык твой — лев,
Дашь ему свободу,
Он тебя съест. (Афр.)

Между «говорить» и «делать» — длинная дорога. (Испан.)

Кто много говорит, а мало слушает —
Продается на ярмарке за осла. (Испан.)

Мало правды в том, из кого сыплется много слов. (Литое.)

Скорее вечный снег растает,
Чем у болтуна слова иссякнут. (Азерб.)

О чем тебя не спрашивают,
О том много не говори. (Осетин.)

Блюди хлеба до обеда, а слово до ответа!
В пору доброе слово, что горсть золота в мошну
Выпустишь словечко – не догонишь на крылечке
Доброе слово железные ворота отопрет
Доброму слову – добрый ответ
Дурное слово, что грязная вода

Из пустой клети – сыч да сова,
из пустой головы – пустые слова

Кроткое слово гнев побеждает
Ласковое слово не трудно, а споро
Ласковым словом многого добьешься
Малое слово большую обиду творит
На словах и так и сяк, а на деле никак
Не болтай наугад – клади слово в лад
Не давши слова – крепись, а давши – держись
Осла узнаешь по ушам, а дурака – по словам
От слова до дела сто перегонов
По чужим словам, как по лестнице идет
Рот откроешь, а слово не приготовишь
Слова хороши, если они коротки

Сказанное слово — серебро,
а несказанное — золото


Слово — во время и кстати —
сильнее письма и печати

Слово горы ворочает
Слово молвит – соловей поет
Слово не держать – себя не уважать
Слово слово родит, третье само бежит
Слову верь, а дело проверь

© Copyright: Вирония Вальс, 2014.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.10.2014. ***
  • 29.10.2014. Пословицы о слове и языке.
  • 28.10.2014. ***
  • 25.10.2014. ***
  • 23.10.2014. Славянская Буквица. Урокъ Второй Значенiя Буквъ.
  • 22.10.2014. Буквица - именование одного из алфавитов славян.
  • 10.10.2014. ***

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Цитаты

Теперь посмотрим, как употребляется в литературе выражение «Язык – мой враг». Стихи с упоминанием данной поговорки весьма многочисленны. Они принадлежат как классическим, так и современным авторам. Для примера можно рассмотреть произведение В. Гроссмана «Кухарка». В нем герой, Андрей Вениаминович, произносит «Язык мой – враг мой» после ухода гостя, жалуясь на то, что наговорил лишнего перед ним, и жалея, что его вовремя не остановили. Он испытывает раздражение, а также желание поучать и обвинять. Эта же пословица встречается у Островского в пьесе «Старый друг» во время описания случайно произошедшей ссоры.

Выражение «Язык мой – враг мой» встречается и у Лескова в произведении «Смех и горе» и относится к выговору за глупость сказанных слов. Мамин-Сибиряк также использовал в своих произведениях эту поговорку.

Читайте также: