Waste not want not перевод пословицы
Обновлено: 22.11.2024
Подожди, пока кошка не прыгнет. Смысл: выжди, пока не станет ясно, куда ветер подует.
Посмотрим, куда ветер подует. Держи нос по ветру.
И у стен есть уши.
Лес видит, а поле слышит.
Стирай свое грязное белье дома.
Не выноси сора из избы.
He проматывай и не будешь нуждаться.
Мотовство до добра не доведет. Кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды.
Человек не ценит хорошего, пока не потеряет.
Цену вещи узнаешь, когда потеряешь. Что имеем, не храним, потерявши, плачем.
Мы никогда не знаем насколько ценна вода, пока не высохнет колодец.
Цену вещи узнаешь, когда потеряешь. Что имеем, не храним, потерявши, плачем.
Это мы еще увидим; это еще как сказать.
Это бабушка надвое сказала. Бабушка гадала, надвое сказала. Наперед не загадывай.
Мы охотно верим тому, чего желаем.
Богатство - ничто без здоровья.
Не рад больной и золотой кровати. Здоровье дороже денег. Здоровье - первое богатство. Здоровье дороже всякого богатства.
Хорошо начатое - наполовину сделано.
Хорошее начало полдела откачало.
Чего нельзя исцелить, то нужно терпеть.
Что в костях, то и во плоти.
Горбатого могила исправит.
Что сделано ночью, становится видно днем. Смысл: все тайное становится явным.
Шила в мешке не утаишь.
Что сделано, того не воротишь.
Сделанного не воротишь.
Что нажито у черта на спине, то прожито у него под брюхом.
Пришло махом, ушло прахом. Как нажито, так и прожито.
Что потеряно, то потеряно.
Что о том тужить, чего не воротить.
Что соус для гусыни, то соус и для гусака.
Что хорошо для одного, хорошо и для других.
Если уж делать, так делать хорошо.
Чему быть, того не миновать.
Что на душе, то и на языке.
У кого что болит, тот о том и говорит.
To, что мы делаем охотно - дается легко.
Была бы охота - заладится любая работа.
Когда рассердишься, сосчитай до ста.
Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне.
В каком народе живешь, того обычая держись. В каком народе живешь, тем богам и молись. С воронами по-вороньи и каркать. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Если дети притихли, значит они что-то натворили.
Когда встречаются льстецы, сатана идет обедать
Т.е. ему нечего делать.
Когда пушки заговорили, спорить уже поздно.
Когда свиньи полетят.
Когда рак свистнет. После дождичка в четверг.
При королеве Анне.
При царе Горохе. Во время оно.
Когда кота нет поблизости, мыши резвятся.
Без кота мышам раздолье.
Когда чёрт ослепнет (т. е. никогда).
Когда рак на горе свистнет. После дождичка в четверг.
Когда лиса толкует о морали - береги гусей.
Проливать крокодиловы слезы. Берегись крокодила, когда он слезы проливает.
Когда новый ботинок начинает жать, вспоминаешь старый ботинок.
Что имеем, не храним, потерявши, плачем.
Если знают трое, то узнают и все.
Говоришь по секрету, пойдет по всему свету. Скажешь с уха на ухо, узнают с угла на угол. Что знает кум, знает кумова жена, а по ней и вся деревня. Петух скажет курице, а она всей улице.
Следующая пословица
Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.
Следующая пословица
Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.
Следующая пословица
Мотовство до добра не доведет. Кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды.
Другие пословицы:
Это интересно
Тест словарного запаса Проверь, сколько английских слов ты знаешь пройдя интерактивный онлайн тест
Читайте также: