В болоте увяз поговорка

Обновлено: 24.12.2024

БОЛОТО, -а, ср. 1. Избыточно увлажненный участок земли со стоячей водойи зыбкой поверхностью, заросший влаголюбивыми растениями. Торфяное б.Завязнуть в болоте. 2. перен. Общественная среда, находящаяся в состояниизастоя, косности. Б. обывательщины. 3. ед. В старых народных представлениях:топь, трясина как место обитания нечистой силы. Было бы б., а черти найдутся(поел.). В тихом болоте (омуте) черти водятся (поел.). Иди ты в 6.1 (грубоетребование уйти). * Ну тебя (его, ее, их) в болото (прост.) - выражениепренебрежения, нежелания видеть, считаться, иметь дело с кем-н. II уменьш.болотце, -а, ср. II прил. болотный, oая, -ое (к 1 я 3 знач.). Болотныеогоньки (светящиеся точки на болотах). Черти болотные. смотреть

БОЛОТО

болото ср. 1) а) Топкое место, обычно со стоячей водой. б) Вязкая почва, очень грязная дорога. 2) перен. Среда, обстановка, период времени, характеризующиеся косностью, застоем, отсутствием живой деятельности и инициативы.<br><br><br>. смотреть

БОЛОТО

болото с.bog, morass, swamp, marsh, (перен.) mire, slough торфяное болото — peat-bog

БОЛОТО

болото Топь, топкое место, трясина, грязь, лужа. Не ходи по мокру. .. как черт в болоте. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. болото топь, топкое место, трясина, грязь, лужа, мокр(ое); болотце, урема, тимение, кочкарник, блато, захолустье, медвежий угол, саз, согра, болотина, глушь, падь, чаруса, болотинка, торфоболото, мшара, торфяник, дыра, рям, болотище, солончак Словарь русских синонимов. болото 1. топь, трясина; болотина (прост.); благо (устар.) 2. см. захолустье Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. болото сущ. • топь • трясина Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. болото сущ., кол-во синонимов: 59 • балчуг (2) • баткак (5) • биль (3) • блато (1) • болотина (4) • болотинка (2) • болотище (1) • болотце (5) • болотьеце (3) • болотьишко (3) • ворга (4) • всача (2) • вязило (1) • вязь (6) • глушь (31) • дыра (56) • дыхалица (3) • захолустье (25) • зыбень (4) • зыбун (13) • зыля (2) • калтус (3) • калуга (12) • кардач (1) • коржава (2) • коржевина (7) • кочкарник (4) • крепь (17) • ляга (1) • медвежий угол (16) • моховина (4) • моховище (1) • мочага (4) • мочажина (5) • мшава (1) • мшара (1) • мшина (2) • наволока (3) • няша (6) • ольга (8) • падь (15) • плавни (5) • рям (2) • ряса (5) • саз (5) • слотина (1) • согра (4) • солончак (11) • тваль (1) • тимение (3) • топь (11) • торфоболото (2) • торфяник (8) • трясина (16) • уйта (1) • урема (9) • ходун (8) • чаруса (3) • чильма (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: балчуг, баткак, биль, блато, болотина, болотинка, болотище, болотце, болотьеце, болотьишко, ворга, всача, вязило, вязь, глушь, дыра, дыхалица, захолустье, зыбень, зыбун, зыля, калтус, калуга, кардач, коржава, кочкарник, крепь, ляга, медвежий угол, моховина, моховище, мочага, мочажина, мшава, мшара, мшина, наволока, ольга, падь, плавни, рям, ряса, саз, слотина, согра, солончак, тваль, тимение, топь, торфоболото, торфяник, трясина, уйта, урема, ходун, чаруса, чильма. смотреть

БОЛОТО

БОЛОТО, избыточно увлажнённый участок земли, на к-ром происходит накопление неразложившегося органич. вещества, превращающегося в дальнейшем в торф. . смотреть

БОЛОТО

"БОЛОТО", "Равнина" (франц. "Marais", "Plaine"), назв., данное современниками группе депутатов, составлявшей большинство в Конвенте в период Великой . смотреть

БОЛОТО

БОЛОТО

БОЛО́ТО (грузьке місце з надмірно зволоженим ґрунтом, часто зі стоячою водою); БАГНО́, БАГНИ́ЩЕ, МОЧАРІ́ мн. (одн. МОЧА́Р), БАГОВИ́ННЯ розм., БАГНЮ́КА . смотреть

БОЛОТО

ви́тягти (ви́тягнути) / витяга́ти (витя́гувати) з боло́та (з багна́, з калю́жі, з грязю́ки і т. ін.) кого. Допомогти кому-небудь вийти з принизливого становища або позбутися злиднів. Не заприміть її Олександра, може б, вона і досі у своїх дрантях завита ходила. Він витяг її з калюжі! (Панас Мирний); — Я, дурна, жалувала, що нею всі нехтували,— так їй і треба було, пройдисвітці! Я ж її за вуха з грязі витягла, в люди вивела! (Леся Українка); Так ось знайте, що .. я отим самим “лібералізмом” витягнув Горецького з болота (М. Ю. Тарновський); // Допомогти кому-небудь позбутися непристойного товариства, середовища, вийти з-під його впливу. Щаслива і я. І горда. Адже це я тебе відвоювала в тієї нечисті, адже це я витягла тебе з того бруду, в якому ти погрузав (В. Речмедін). зміша́ти з земле́ю (з боло́том) кого. 1. Жорстоко розправитися з ким-небудь, знищити когось. Дьяконов, навалюючись на нього (на Фальцфейна) конем, з усього розмаху оперіщив його арапником .. Затоптав би конем, змішав би з землею, якби не стали на заваді (О. Гончар). переміша́ти з земле́ю. — То чого ж їх не б’єте? — Бо ти перешкоджаєш. Коли б не ти, Володю, я б їх із землею перемішав. Скалічив би. Та осиротити тебе не хочу (М. Понеділок). 2. Принизити, зганьбити кого-небудь, заплямувати чиюсь гідність. Він знав наперед, що пан мусить чоловіка з болотом змішати, що мусить посміятися (В. Стефаник). ки́дати / ки́нути боло́том (боло́то, гря́ззю і т. ін.) у кого—що, на кого—що. Ганьбити,гудити, гостро картати кого-, що-небудь. (Горнов (до Воронова):) Ви кидаєте болотом у моє чесне діло (М. Кропивницький); — Батьку, оцей недоносок гряззю кидає на героя. У нас Петлюра — це все одно, що в Італії Гарібальді (М. Стельмах). ля́пати грязю́кою (гря́ззю, боло́том і т. ін.) на кого. Несправедливо звинувачувати, ганьбити, бруднити і т. ін. кого-небудь. — Для чого ви так, пане підполковнику? — з докором промовив сотник. — А чого ж розпустив язика, мов халяву? Не знає, а ляпає грязюкою на нас (М. Стельмах). міси́ти боло́то (багно́, багню́ку і т. ін.). Йти, їхати, ходити по розмитій дорозі, по бездоріжжю. Підводи, за наказом фельдфебеля, перемістилися у хвіст колони і тепер поволеньки місили болото позаду (П. Козланюк); Хай знає, що всю зиму ці чоботи міситимуть тут багнюку (О. Гончар). міси́ти нога́ми багню́ку. Після відпочинку люди побадьорішали, дружно місили ногами багнюку (Григорій Тютюнник). міси́ти в грязю́ці (в грязі́, в боло́ті і т. ін.) кого. Несправедливо звинувачувати кого-небудь у чомусь, зводити наклепи на когось; обмовляти, ганьбити і т. ін. Ось і почнуть дурні язики до небес піднімати Марка, а його місити в грязюці (М. Стельмах). міша́ти з грязю́кою. А коли якийсь горе-керівник мішає з грязюкою підлеглих. цього іноді просто не помічають (Є. Дудар). не уда́рити лице́м (обли́ччям) у грязь (у боло́то) перед ким і без додатка. Показати себе в чому-небудь з кращого боку; не осоромитися. Чумак ловко сів у сідло. (“Хоч тут не вдарив лицем у грязь!” — майнула думка) (А. Головко); Природний артист, дотепний співрозмовник, до того ще й бандурист і непоганий співак, він мобілізував усі свої мистецькі здібності, щоб не вдарити обличчям у грязь перед високими панами (С. Добровольський); (Тиберій:) Давайте ж не вдарим лицем в болото і заспіваємо яку-небудь кантату (М. Кропивницький). облива́ти (обкида́ти, полива́ти і т. ін.) / обли́ти (обки́дати, поли́ти і т. ін.) бру́дом (боло́том, грязю́кою і т. ін.) кого. Несправедливо звинувачувати когось у чомусь; обмовляти, неславити, ганьбити. Майже в кожному номері .. газетки обливає (запроданець) брудом українську землю (Ю. Збанацький); — Адресок пришли хоч, де ти будеш…— Буду там, де ніхто мене не падлючитиме! Не обливатимуть брудом такі, як ваша ротата супружниця! (О. Гончар); (Юрко:) Ну, це вже нахабство! Дівчина в запалі образила його, і він ладен зараз же обкидати її брудом (Я. Мамонтов); Відбувалися збори, оба (обидва) кандидати обкидали болотом один одного (І. Франко); Поцілуйко зводить розмову на інше. Та господар сам навертає її на своїх недругів, озлоблюючись, обкидає гряззю Безсмертного і Задніпровського (М. Стельмах); Бригадирова проходу не давала (Єльці). До клубу не показуйсь — викляне, обкидає багном привселюдно.— Байстрючка! топта́ти / затопта́ти в боло́то (в грязь, в багно́) кого. Принижувати чию-небудь гідність, знеславлювати когось, ганьбити. (Микола:) Не показуйся прилюдно з ним. Не топчи в болото моєї бідної голови (І. Франко); — Чи чули ви, як тільки що говорили там, як картали нас, як топтали нас в грязь? (І. Нечуй-Левицький); Воно (минуле) зібгало Ярину Валах на роздоріжжі, затоптало в багно, але вона вже піднялася (В. Кучер). як буга́й у боло́ті, зі сл. густи́. Дуже голосно, сильно. Гуде, як бугай у болоті (Укр.. присл..). смотреть

БОЛОТО

БОЛОТ|О (26), -А с. Болото: и еже жроуть бесомъ. и болотомъ. и колодѩземъ. КН 1280, 513а; кн҃зь же михаiло. заблоудиша во озерѣхъ. i в болотѣхъ. i н. смотреть

Следующая пословица

БОЛОТО — В болоте живёт, по лягушечьи орёт. Сиб. Шутл. О манерах, привычках человека, обусловленных средой, в которой он живёт. ФСС, 71. В болоте по колено. Жарг. мол. Неодобр. О глупом человеке. Максимов, 38. Вязнуть/ увязнуть в болоте чего. Нов. Неодобр … Большой словарь русских поговорок

Следующая пословица

увязнуть — ну, нешь; увя/з, ла, ло; увя/зший и увя/знувший; св. (нсв. вя/знуть) см. тж. увязать 1) Застрять, попав во что л. вязкое, липкое или сыпучее. Увяз в грязи. Увя/знуть в болоте, трясине. Ноги увязли в луже … Словарь многих выражений

БОЛОТО — В болоте живёт, по лягушечьи орёт. Сиб. Шутл. О манерах, привычках человека, обусловленных средой, в которой он живёт. ФСС, 71. В болоте по колено. Жарг. мол. Неодобр. О глупом человеке. Максимов, 38. Вязнуть/ увязнуть в болоте чего. Нов. Неодобр … Большой словарь русских поговорок

болото — а; ср. см. тж. болотце 1) Водоём со стоячей водой, поросший влаголюбивыми растениями; топкое, сырое место. Торфяное боло/то. Провалиться в боло/то. Увязнуть в болоте. Собирать клюкву по болоту, на болоте … Словарь многих выражений

УВЯЗЫВАТЬ — УВЯЗЫВАТЬ, увязать что, вязать для крепости, опутывать веревками и завязывать, связать. Увязать воз, чтобы громоздкая кладь не стряслась. Увязать тюки, товар. Увязать коляску, в дорогу, скрепить обвязкой, обмотать пружины, стянуть закрутами дышло … Толковый словарь Даля

ЗАВЯЗИТЬ — ЗАВЯЗИТЬ, 1 ое лицо ед. не употр., ишь; совер., что (разг.). Погрузив или воткнув во что н. вязкое, дать увязнуть. З. ноги в глине. З. машину в болоте. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Следующая пословица

БОЛОТО — В болоте живёт, по лягушечьи орёт. Сиб. Шутл. О манерах, привычках человека, обусловленных средой, в которой он живёт. ФСС, 71. В болоте по колено. Жарг. мол. Неодобр. О глупом человеке. Максимов, 38. Вязнуть/ увязнуть в болоте чего. Нов. Неодобр … Большой словарь русских поговорок

Читайте также: