Татарские пословицы о дружбе
Обновлено: 22.11.2024
Ничто так точно, образно и емко не выражает философию народа, как пословицы и поговорки. По ним можно составить представление о нации, какие качества ценятся в людях, а какие порицаются, какое поведение считается хорошим, одобряется, а какое неприемлемо в обществе.
Татарские пословицы хранят мудрость, собиравшуюся и хранившуюся веками, и искрометный юмор, тонко подмеченное сравнение.
Видно, что наиболее уважались такие качества, как трудолюбие, скромность в девушке, большое почтение к отцу и матери, семье, любовь и преданность Родине.
Жадность, скупость, обман, лень, несправедливость – высмеивались и порицались.
Пословицы и поговорки – не одно и то же. Пословицы имеют законченный вид, до конца оформленную мысль, назидательный характер.
Первым собирателем татарских пословиц и поговорок был И.Ф. Эрдман, профессор Казанского Университета. Он начал изучать их в 19 веке.
Первый печатный сборник татарских пословиц и поговорок был сделан И. Снегиревым.
Следующая пословица
От пословиц они отличаются тем, что не несут назидательного характера. Скорее, образно описывают ситуацию.
Кызыл кар яугач – когда красный снег выпадет (Когда рак на горе свистнет)
Сөт тә юк, йон да юк – ни молока ни шерсти
Күркә кебек кабарына – надулся как индюк
Ике ятып бер төшкә керми – не горит да не варит
Ипи корсак эзлими – хлеб за брюхом не ходит
Ит яхшылык , көт явызлык – за добро не җди добра
Рәхәтен күргәч, михнәтен дә күр – любишь кататься, люби и саночки возить
Тушы булса да, ушы юк – ростом вышел, а умом нет (Ростом долог, да умом короток)
Болытны куып тотып булмый – за облаком не угонишься
Җиде кат үлчә, бер кат кис. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Синең абый яки бүре? Твой брат или волк? ( когда сталкиваются с чем-то непонятным и неизвестным)
Хәсән Хөсәенның абыйсы. Хасан брат Хусейна. (ясность вопроса, который не требует пояснений)
Следующая пословица
В любви всегда один целует, а другой только подставляет щеку.
Вода у друга лучше, чем у врага мёд.
Верному другу цены нет.
Плохой друг подобен тени: только в светлые дни его и видишь.
Не люби друга потаковщика, люби встречника.
Не в службу, а в дружбу.
Дружные вороны гуся съедают.
Для дружбы нет расстояний.
С кем поведешься, от того и наберешься: от пчелки медку, от жучка навозцу.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Разработка урока татарского языка "Кошлар -безнең дуслар"( "Птицы наши друзья") с презентацией для 6 класса татарской группы
Урок развития речи, подготовка к написанию сочинения "Кошлар -безнең дуслар".
пословицы на татарском языке с переводом
Татарча мәкаль һәм әйтемнәр дәресләрдә еш кулланыла. Укучыларга тәрҗемә вакытында кыенлыклар тумасын өчен, төрле темаларга караган мәкаль һәм әйтемнәрнең русча вариантын да тәкъдим итәм.
пословицы на татарском языке с переводом О ЯЗЫКЕ
Тел-күңелнең көзгесе. Язык – зеркало души.
пословицы на татарском языке с переводом ОБ УЧЕБЕ
Белемдә көч.Сила в знаниях.
пословицы на татарском языке с переводом О РОДИНЕ
туган ана бер, туган Ватан бер. Родная мать одна, и Родина одна.
пословицы на татарском языке с переводом О ТРУДЕ
Кем эшләми — шул ашамый. Кто не работает — тот не ест.
пословицы на татарском языке с переводом О МАМЕ, РОДИТЕЛЯХ
Следующая пословица
***
Дусларын онытканны узен дә онытырлар
Забудешь друзей, и тебя забудут.
***
Дусты күп кеше дала кебек киң, дусты юк кеше уч төбе генә.
Если у человека много друзей, он широк, как степь, а человек, у которого друзей мало – величиной с ладошку.
Ялгыз агачны җил сындыра.
Одинокое дерево ветер сломает.
Кош канаты белән, кеше дуслык белән көчле.
Птица сильна крылом, а человек дружбой.
***
Дустын булмаса эзлә, тапсан югалтма.
Если у тебя нет друга — ищи, нашел – не потеряй.
***
Күмәк күтәрсә, күлне күчерер.
Если вместе взяться, можно озеро перенести.
Авызыңда кан булса да кеше алдында төкермә.
Даже если кровь во рту, не плюй возле человека.
Читайте также: