Собака лает ветер носит аналогичные пословицы
Обновлено: 07.11.2024
«Собака лает караван идет» — это очень загадочная пословица. Варианты ее толкования зависят от знаков препинания между двумя основами сложного предложения.
Так, если ставим запятую («собака лает, караван идет»), то смысл пословицы таков: не стоит обращать внимания на различные препятствия, неурядицы, недобрые взгляды и злые языки, следует идти к своей цели прямо, уверенно и спокойно. В этом случае человек (или группа людей), чинящий препятствия физического или психологического характера – это и есть собака, которая лает. А тот, на кого это все направлено, — это караван. Причем караван, т.е. человек, которого «облаивает собака», спокоен, уверен в себе и в незыблемости своих позиций и двигается в направлении к своей цели несмотря ни на что.
Согласно другой трактовке пословицы, между первой и второй частью должно стоять тире («собака лает – караван идет»). Как же это влияет на смысл? Бедуины часто нападали на караваны, поэтому для охраны путников, багажа и товара нанимали солдат с собаками. Лай собак возвещал любителей легкой наживы о том, что караван и его путники находятся под охраной, и поживится грабителям не получится. То есть караван только потому и идет, что его охраняют лающие собаки.
А вот еще одна версия пословицы. Где-нибудь среди барханов стоит удивительный оазис. Лишь проходящие через него караваны связывают оазис с остальным далеким миром. И вот вдалеке слышится долгожданный лай собак. Чу! Собаки лают – караван идет!
Пословицы являются результатом народного творчества всегда с назидательным, поучающим смыслом. Поговорки, в отличие от пословиц, никакой смысловой нагрузки не несут и представляют собой не более чем красивую фразу.
Думается, первый вариант «собака лает, караван идет», написанный через запятую между простыми предложениями в составе сложного, имеет глубокий иносказательный смысл: сколько бы недоброжелатели не «лаяли», нужно иди к своей цели, не обращая внимания на посторонние раздражители. Значит эту фразу «собака лает, караван идет» можно назвать пословицей. Другие же рассмотренные варианты могут претендовать лишь на поговорку, поскольку понимаются буквально и глубинного поучительного смысла в себе не заключают.
Следующая пословица
(значение) — несмотря на критику со стороны, продолжай делать свое дело (восточная пословица).
В России эта пословица очень популярна.
Пословица применяется и во французском языке — Les chiens aboient, la caravane passe (Собака лает — караван идёт).
Путин Владимир Владимирович (рожд. 1952 г.)
Президент Российской Федерации Владимир Путин комментируя 30.01.2018 «Кремлевский список», который опубликовал Вашингтон, сказал:
"Я не видел документа, но коллеги меня проинформировали. … Нам нужно думать о себе, заниматься экономикой и сельским хозяйством, здравоохранением, обороноспособностью … Собака лает, а караван идет."
Ханнес Линдеман
"Аутогенная тренировка" (2000 г.), перевод С.Э. Борич:
"Не каждый день удается тренироваться с одинаковым успехом. И все же можно сказать, что чем опытнее ученик, тем меньше на него оказывают влияние негативные факторы. Совсем как в арабской пословице: собаки лают, а караван идет."
Смысл пословицы "Собака лает, караван идет" хорошо иллюстрирует басня "Прохожие и собаки" (1813 - 1814 гг.):
Прохожие и собаки
"Шли два приятеля вечернею порой
И дельный разговор вели между собой,
Как вдруг из подворотни
Дворняжка тявкнула на них;
За ней другая, там еще две-три, и вмиг
Со всех дворов Собак сбежалося с полсотни.
Один было уже Прохожий камень взял:
«И, полно, братец!» тут другой ему сказал:
«Собак ты не уймешь от лаю,
Лишь пуще всю раздразнишь стаю;
Пойдем вперед: я их натуру лучше знаю».
И подлинно, прошли шагов десятков пять,
Собаки начали помалу затихать,
И стало, наконец, совсем их не слыхать.
Завистники, на что ни взглянут,
Подымут вечно лай;
А ты себе своей дорогою ступай:
Полают, да отстанут".
Собака лает, караван идет
С близким значением
Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят, что хотят
Из «Божественной комедии» итальянского писателя Данте Алигьери (1265—1321).
Собака лает, а караван проходит мимо
Турецкая пословица ( Большой толково-фразеологический словарь Михельсона М. И. (1904 г.) , к "Собака лает, ветер носит")
Синонимы
Синонима пословица «собака лает, караван идет» не имеет, потому как само значение этой фразы невозможно выразить в одном или нескольких словах. Но всегда можно найти близкие по смыслу, хоть и не всегда равнозначные выражения.
Так, очень похожи по смыслу пословицы «Собака лает, а бары едут», «Собака лает, а владыка едет», «Собака лает, а обоз знай идет да идет».
Вот, например, цитата из басни Крылова «Кот и повар», ставшая крылатым выражением, «А Васька слушает да ест» означает, что некий «Васька» не обращает ни на кого внимание и продолжает делать свое дело. Сюда же можно отнести выражение «Собака лает, соловей молчит».
«Собака лает, ветер носит» означает следующее: что бы злые языки вокруг не говорили, пусть болтают, не стоит их слушать. Такое же значение имеет пословица «На каждый роток не накинешь платок».
Следующая пословица
А мне кажется это всех тех касается, кто без толку сплетни распускают , как говорится в народе держи язык за зубами.
Ответить Показать ещё комментарииНе стоит комментировать удаленный ответ
Имею естественно научное образование, в юношестве прикипел к литературе, сейчас.Означает, что слова пущенный на ветер (то есть не имеющие конкретного смысла или посыл которых никогда не осуществится) никогда не изменят сути ситуации
Происхождение выражения
История происхождения данного выражения очень интересна.
Согласно некоторым источникам, автором пословицы является погибший в авиакатастрофе в 2002 году генерал-лейтенант Александр Иванович Лебедь. Якобы именно Лебедь, известный своими меткими афористическими высказываниями, в каком-то интервью по забывчивости вместо «собака лает, ветер носит», произнес «собака лает, караван идет». И что до этого случая собака с караваном нигде ранее не звучала. Однако, это не так. Кроме того, очень много афоризмов, мудрых мыслей и сатирических замечаний приписываются известным людям (Козьме Пруткову, Фаине Раневской, В.В. Путину и др.), хотя ни разу не были ими произнесены.
Да и мудрость про караван и собаку вряд ли была бы обделена народным вниманием. Вспомним хотя бы басню Ивана Андреевича Крылова «Слон и моська». Как бы Моська не тявкала на потеху публике и как бы не зарабатывала таким образом себе авторитет среди других собак («Ай, Моська! знать, она сильна, Что лает на Слона!»), Слон все идет и идет спокойно и невозмутимо.
У И.А. Крылова есть еще подходящая по смыслу басня «Прохожие и собаки», где делается вывод, что всегда найдутся завистники, но если на них внимания не обращать, то она «полают, да отстанут».
Есть мнение, что пословица «собака лает, караван идет» – это усеченная фраза от другой – «собака лает, ветер носит, караван идет». С этим нельзя согласиться. Обе пословицы («собака лает, караван идет» и «собака лает, ветер носит») имеют оконченную формулировку каждая со своим смыслом, несколько отличающимся друг от друга. Про собаку и караван уже сказано выше. Что касается «собака лает, ветер носит», смысл этой пословицы в том, что не следует обращать внимание на чужое негативное мнение, сплетни и слухи. Как видим, пословицы близки по смыслу, но все же не совпадают.
Фраза «собака лает, караван идет» имеет восточные корни. Во-первых, это видно из самого текста. Конечно, торговые караваны заходили и в наши просторы, но родина их все же Восток. Во-вторых, согласно различным источникам, пословица про собаку и караван есть в таджикском языке («собака лает – караван проходит»), турецком, уйгурском («собака лает – караван идет»), азербайджанском («собака лает – караван идет» и «собака лает, а караван проходит»), курдском, персидском, каракалпакском языках («собака лает, а караван идет»). Здесь возможны еще вариации перевода, но совпадение смысла налицо.
Следует отметить, что и в других языках есть близкие по смыслу и звучанию пословицы. Так, в белорусском языке есть такая: «Собака и на Бога лает», а в русском – «Собака лает, а бары едут», «Собака лает, а владыка едет», «Собака лает, соловей молчит». Пословица народов Коми звучит так: «Собака лает, а обоз знай идет да идет». «Пес лает на солнце, а солнце светит в окошко» – это украинская пословица. Даже в английском языке существует выражение «Иди прямо, а собака пусть лает».
То есть можно сделать вывод, что пословица «собака лает, караван идет» имеет глубокие исторические корни и пришла к нам с таинственного Востока.
Следующая пословица
Имею естественно научное образование, в юношестве прикипел к литературе, сейчас.
Означает, что слова пущенный на ветер (то есть не имеющие конкретного смысла или посыл которых никогда не осуществится) никогда не изменят сути ситуации
Когда, в каких случаях, и кем оно употребляется
В нашей жизни очень много ситуаций, где было бы можно использовать выражение про собаку и караван. Практически любой вид деятельности требует сосредоточенности на своем деле и преодоление препятствий, встречающихся на пути. Если растрачивать свое внимание, время, нервы на обстоятельства, которые мешают идти к своей цели, то до нее можно и не добраться. Нужно научиться не обращать внимание на слухи, сплетни, домыслы, злые слова и поступки, а спокойно и сосредоточенно идти вперед к мечте.
Например, худощавый паренек пришел заниматься в тренажерный зал. Очень ему хочется нарастить мышечную массу, «построить» красивое тело. Начал он с малого, не все получалось с первого раза. Многие посетители зала над ним посмеивались, мол, куда лезет, штангой придавит, шел бы лучше в библиотеку, где ничего тяжелее книжки не поднимают. Парень смущался, краснел, спотыкался, ронял инвентарь и еще больше смущался и краснел. Но продолжал регулярно ходить и заниматься. Тренер сначала тоже не воспринял его всерьез. Много было таких ребят, которые походят на несколько тренировок, смотрят, что это тяжелый труд над своим телом и характером, а результат еще далеко, и заканчивается у них запал, бросают. А этот ходит, работает, пыхтит, указания тренера выполняет, на обидчиков молча зыркает, краснеет и только зубы стискивает. Будет из парня толк!
И вот когда молодой подкаченный мажор в дорогом костюме и брендовых кроссовках начал особенно глумливо высказываться в адрес настырного паренька, тренер не выдержал, одернул задиру. Потом подошел к покрасневшему парню и сказал: «Собака лает, караван идет. Ты все правильно делаешь. Занимайся спокойно и ни на кого не обращай внимание».
А месяца через три когда-то худощавый пацан увидел в зеркале первые результаты своей упорной работы над собой и подумал: «Все так. Собака лает, караван идет». И пошел к штанге.
Вот другой пример.
Читайте также: